認(rèn)真品味一部作品后,大家一定收獲不少吧,不妨坐下來好好寫寫讀后感吧。讀后感書寫有哪些格式要求呢?怎樣才能寫一篇優(yōu)秀的讀后感呢?下面我就給大家講一講優(yōu)秀的讀后感文章怎么寫,我們一起來了解一下吧。
消失的地平線讀后感篇一
本來是準(zhǔn)備練習(xí)閱讀,買了英文版,但無奈,堅(jiān)持力太差,只讀了三分之一便匆匆放下。于是便拿起中文版,逐字逐句的讀過。
其實(shí)我不能說這是一本很吸引人的`小說,因?yàn)槿宋镪P(guān)系單一,沒有情感糾葛,沒有高潮迭起,故事結(jié)構(gòu)單一,沒有過多的懸念鋪墊,缺乏一般的吸引力。小說采取倒敘的手法,將香格里拉的事情作為一個(gè)故事娓娓道來,開頭和結(jié)尾都以第三人稱進(jìn)行敘述,而主體部分采用第一人稱。這一點(diǎn)與呼嘯山莊的寫法正好相反。
縱觀全書,我不得不說,關(guān)于活佛的描寫非常精彩,因?yàn)檫@是一位介于凡人、神人之間的老者。所有香格里拉的秘密,都在老者的講述中一一展開。而老者所宣揚(yáng)的藍(lán)月谷的生活態(tài)度,不同于俗世。我們姑且可以認(rèn)為,香格里拉是一個(gè)封閉的小世界,有著自己的生活習(xí)慣和思維方式。與現(xiàn)世無爭、在時(shí)間和空間上都做到了絕對(duì)的獨(dú)立,強(qiáng)調(diào)個(gè)體對(duì)于情感和事物保持冷漠的客觀,而將生命的延長和個(gè)人的修行作為生活的主旨。
但這一點(diǎn)與所有的宗教都并不相合,因?yàn)橐磺凶诮?,建立后為擴(kuò)大傳播,必定會(huì)將個(gè)人的修行與個(gè)人的成就、家庭的成就、社會(huì)的的貢獻(xiàn)相結(jié)合,保有造福大眾的特點(diǎn)。而這種功德只受在修行者本人的宗教,缺乏傳播的基本特性,故而是孤立環(huán)境中的一個(gè)特例。
但是這本小說在出版后獲得了空前的成功,引得無數(shù)西方人來到云南、西藏探訪香格里拉的存在,并且為迪慶的旅游事業(yè)發(fā)展做出了空前的貢獻(xiàn)。究其原因,自十九世紀(jì)就開始的中國熱、西藏?zé)峁Σ豢蓻]。無數(shù)探險(xiǎn)家、博物家、掠奪者來到神奇的中華大地,因?yàn)楹闷婧拓?cái)富的驅(qū)使,探尋神秘的西方文明,感受藏傳佛教的博大精深。而本書出版后幾年,而此時(shí)間大戰(zhàn)便開始了,本書中所描寫的孤立、自然、安寧的香格里拉,便成為戰(zhàn)爭中人們寄托幻想的對(duì)象。而長壽恰恰就是戰(zhàn)亂中命運(yùn)不可預(yù)知的民眾們最大的渴望。
消失的地平線讀后感篇二
故事主要講訴了四個(gè)身份各異的西方人,由于各種原因,被一個(gè)東方人劫機(jī),飛到了香格里拉。那里有凈明如鏡的天空、蔥蔥郁郁的山林、潔白優(yōu)雅的雪山、寧靜深邃的峽谷,和那安然和諧的淳樸民風(fēng)。小說中的四人無一例外的被這遠(yuǎn)離塵囂的“桃花源”所影響。他們疲憊的心理受到美景的洗禮,甚至不想再離開。也許,靈魂的凈土,才是我們心靈的歸宿。
如今的我們,生活在鋼筋水泥的大都市里,看慣了人聲鼎沸的熱鬧集市,看慣了紅燈酒綠的都市霓虹,那純凈美麗的風(fēng)景線早已被我們所遺忘。社會(huì)在飛速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)水平在不斷的提高,空氣也越來越渾濁,我們也越來越像獨(dú)立在自然之外的生命體。我們擁有比古人更多的物質(zhì)條件,但是,我們在這繁忙的生活之中,安靜的做個(gè)美夢,都會(huì)覺得是如此的奢侈。在這個(gè)和平表相下的社會(huì)之中,我們面對(duì)著諸多挑戰(zhàn),激烈的競爭,學(xué)習(xí)的`壓力。當(dāng)看到為了爭奪利益而發(fā)生的一些不好的事情時(shí),不知道你們是否和我一樣感到恐懼、失望和無奈。我不懼怕挑戰(zhàn),我只是不愿意在鋼筋水泥之中迷失自己。
我的心靈像西藏虔誠的朝圣者一樣天天在祈禱。我不希望香格里拉只是一夢想,不希望那美麗的地平線消失。正如作者所說,我們一直在追求,一直在失去,一直在傷感。大學(xué)就像香格里拉一樣,給了我們一個(gè)寧靜的學(xué)習(xí)環(huán)境,我們可以不被外界所困擾而專心學(xué)術(shù),但當(dāng)我們離開大學(xué)走向社會(huì)之后,還能否像現(xiàn)在這樣從容不迫,還能否守住心里那片凈土。
我并不是說我們要去逃離城市,畢竟對(duì)現(xiàn)代人來說,過上“采菊東籬下,悠然見南山”的生活是不可能的事情。作者文中描寫的香格里拉也許只是他的想象,它不在云南,也不在西藏。
消失的地平線讀后感篇三
在英國作家詹姆斯?希爾頓1933年問世的作品《消失的地平線》中所描繪的“秘境之地”香格里拉(shangri-la)中,“適度(moderation)”這個(gè)詞,被喇嘛寺那位儒雅、睿智、博學(xué)、神秘的張先生反復(fù)提起。所謂適度,就我個(gè)人的理解,可能就是萬事萬物都有一個(gè)對(duì)你個(gè)人而言,最恰如其分的程度或者界限,這個(gè)“度”不多不少,不濃不淡,多一分嫌多,少一分則不及。比如,偏愛的食物不能貪多,要適度;中意的人和物不可過度癡迷,要適度,否則就可能“慧極必傷,情深不壽,強(qiáng)極則辱”。其實(shí),這樣的理念和思維在中國人的認(rèn)知范式里,并不陌生。從很小我們就曾被父輩耳提面命“過猶不及”,“適可而止”,“樂極生悲”,“物極必反”等等……仿佛所有的事情一旦跨過那個(gè)界限走向極端,就必然會(huì)有不盡如人意的結(jié)果。
這樣的思想,與我們的先賢孔子所重視的“中庸之道”不無關(guān)系。中庸之道是一種不偏不倚,折中調(diào)和的處世態(tài)度。這樣的態(tài)度,不僅體現(xiàn)在日常生活的方方面面,可能連追求人生理想,實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值這樣的“上層建筑”之事上,也只求達(dá)到一種曠達(dá)豁然、盡力而為的狀態(tài)。從崇尚極致的西方世界而來,原本年輕有為,才華橫溢的大使館領(lǐng)事康韋,在世外桃源一樣的香格里拉,也生出了““追求極限,永不止步”這個(gè)口號(hào)遠(yuǎn)沒有“盡力而為,適可而止”合理,甚至有些迂腐”的觀點(diǎn)。
生活在高壓下的現(xiàn)代人,焦慮感無處不在,業(yè)績爭第一,收入爭第一,孩子成績得第一,衣食住行爭取事事處處都能出人頭地,艷壓群芳。古今對(duì)照,不能妄斷孰優(yōu)孰劣。因?yàn)?,?duì)于“中庸”,我們現(xiàn)代人也有很多我們這一方振振有詞的辯駁:“不想當(dāng)將軍的士兵不是好士兵”“寧做鳳尾/雞頭,不做雞頭/鳳尾”“追求卓越”“做到極致”等等……時(shí)代不同,人的認(rèn)知理念也會(huì)隨之變化。如果一個(gè)平和淡定,知足常樂的古人穿越到我們現(xiàn)在的生活中,說不準(zhǔn)就會(huì)被人嘲笑譏諷為不上進(jìn),沒出息呢。
其實(shí),在極度的追和求背后,往往都是填不平的欲望在驅(qū)使,而欲望的源頭則有眾多的緣由。一個(gè)整體欲望高度膨脹的社會(huì),焦灼、浮躁、不耐煩就會(huì)俯拾即是。而只有適度,中庸,不爭不搶,知足常樂,一個(gè)大同世界才有可能得以實(shí)現(xiàn)和正常運(yùn)轉(zhuǎn)。在書中所描繪的這個(gè)亦真亦幻的香格里拉,唯有遵從這樣的適度信念,一切在現(xiàn)如今的世界來看,美好到不真實(shí)的生活場景,才能得以順理成章的存在吧。
消失的地平線讀后感篇四
地平線,再詞典上的意思是:向水平方向望去,天跟地交接的線。消失是指:事物漸漸減少以至沒有,不復(fù)存在。那所謂的題目,是不是指世界末日哩?嘴角勾勒出不屑的冷笑,也許自己從心底里還沒有真正接納這本書吧,可這種想法,卻在自己對(duì)這本書的深入中慢慢的結(jié)束,另一種想法真悄然的盤上我的心頭。
可笑的是,末日換成了天堂——“香格里拉”。
“香格里拉”這只是作者心中的凈土的代名詞,一片虛化的土地,沒有人可以辨別他的真?zhèn)?,了解事情的真相,可是這些就夠了,就像文中說的“她的氛圍越是平靜,她的神秘感就越激蕩人心,而且整個(gè)的感覺是愜意而令人欣快的?!笔前?,如果真正的,完完全全的了解他,這片土地也許就不會(huì)這么美好,這么神圣,就像殘缺的美,往往是最美的,因?yàn)樗肋h(yuǎn)帶著我們無法揭下的面紗。
現(xiàn)在可以說是個(gè)和平的年代,不過“它所蘊(yùn)含的深刻而驚人的理念仍然可以撫慰了我們的心靈;我們也同樣喜歡這里的人們普遍具有的深藏不露的情感世界和細(xì)膩婉轉(zhuǎn)的思想表達(dá)方式。”在這忙碌的生活中,人們能安安靜靜的停下來喝一杯咖啡或品一杯茶,而不想其他的事竟變成了一種奢侈,人來來往往的穿梭著,為了生計(jì)而奔走,根本不會(huì)停下來靜一靜,而所謂的“香格里拉”竟?jié)u漸的塵封在心底,畢竟那是多么的遙遠(yuǎn)和不切實(shí)際阿。
“沒有人和人之間的斗心勾腳,沒有名利與財(cái)富的互相攀比。”這大概就是“香格里拉”的含義吧!也許這本書獲得了巨大的榮譽(yù)的原因,就是因?yàn)樗雌鹆巳藗儔m封在記憶里,對(duì)美好事物的向往吧。我合上書頁,嘴角竟不由自主的上揚(yáng)……這就是“香格里拉”的魅力啊!
消失的地平線讀后感篇五
希爾頓1933年問世的作品《消失的地平線》中所描繪的“秘境之地”香格里拉中,“適度”這個(gè)詞,被喇嘛寺那位儒雅、睿智、博學(xué)、神秘的張先生反復(fù)提起。所謂適度,就我個(gè)人的理解,可能就是萬事萬物都有一個(gè)對(duì)你個(gè)人而言,最恰如其分的程度或者界限,這個(gè)“度”不多不少,不濃不淡,多一分嫌多,少一分則不及。比如,偏愛的食物不能貪多,要適度;中意的人和物不可過度癡迷,要適度,否則就可能“慧極必傷,情深不壽,強(qiáng)極則辱”。其實(shí),這樣的理念和思維在中國人的認(rèn)知范式里,并不陌生。從很小我們就曾被父輩耳提面命“過猶不及”,“適可而止”,“樂極生悲”,“物極必反”等等……仿佛所有的事情一旦跨過那個(gè)界限走向極端,就必然會(huì)有不盡如人意的結(jié)果。
這樣的思想,與我們的先賢孔子所重視的“中庸之道”不無關(guān)系。中庸之道是一種不偏不倚,折中調(diào)和的處世態(tài)度。這樣的態(tài)度,不僅體現(xiàn)在日常生活的方方面面,可能連追求人生理想,實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值這樣的“上層建筑”之事上,也只求達(dá)到一種曠達(dá)豁然、盡力而為的狀態(tài)。從崇尚極致的西方世界而來,原本年輕有為,才華橫溢的大使館領(lǐng)事康韋,在世外桃源一樣的香格里拉,也生出了““追求極限,永不止步”這個(gè)口號(hào)遠(yuǎn)沒有“盡力而為,適可而止”合理,甚至有些迂腐”的觀點(diǎn)。
生活在高壓下的現(xiàn)代人,焦慮感無處不在,業(yè)績爭第一,收入爭第一,孩子成績得第一,衣食住行爭取事事處處都能出人頭地,艷壓群芳。古今對(duì)照,不能妄斷孰優(yōu)孰劣。因?yàn)?,?duì)于“中庸”,我們現(xiàn)代人也有很多我們這一方振振有詞的辯駁:“不想當(dāng)將軍的士兵不是好士兵”“寧做鳳尾/雞頭,不做雞頭/鳳尾”“追求卓越”“做到極致”等等……時(shí)代不同,人的認(rèn)知理念也會(huì)隨之變化。如果一個(gè)平和淡定,知足常樂的古人穿越到我們現(xiàn)在的生活中,說不準(zhǔn)就會(huì)被人嘲笑譏諷為不上進(jìn),沒出息呢。
其實(shí),在極度的追和求背后,往往都是填不平的欲望在驅(qū)使,而欲望的源頭則有眾多的緣由。一個(gè)整體欲望高度膨脹的社會(huì),焦灼、浮躁、不耐煩就會(huì)俯拾即是。而只有適度,中庸,不爭不搶,知足常樂,一個(gè)大同世界才有可能得以實(shí)現(xiàn)和正常運(yùn)轉(zhuǎn)。在書中所描繪的這個(gè)亦真亦幻的香格里拉,唯有遵從這樣的適度信念,一切在現(xiàn)如今的世界來看,美好到不真實(shí)的生活場景,才能得以順理成章的存在吧。
消失的地平線讀后感篇六
上半場:滑稽而驚險(xiǎn)的劫機(jī)事件。
本以為是睡前散文,沒曾想居然是驚險(xiǎn)小說,好奇心寶寶我一口氣讀到凌晨兩點(diǎn),也只是讀完了上半篇。兩名英國大使館工作人員,一名美國人以及一名女傳教士乘坐一個(gè)私人飛機(jī)逃離戰(zhàn)爭爆發(fā)的地區(qū),計(jì)劃飛往安全國家。但是中途,他們發(fā)現(xiàn)飛行航線變了,飛機(jī)駕駛員也不是認(rèn)識(shí)的人了。中途飛機(jī)駕駛員居然大搖大擺地把飛機(jī)降落在一個(gè)不知名的山谷空地上,重新加滿了油,然后再起飛!機(jī)艙里的四位乘客四臉懵逼,然后隨著飛機(jī)航行過程中的各種小沖突事件,四位乘客做出不同的奇特反應(yīng),都是你猜想不到的各種危機(jī)真實(shí)反應(yīng),譬如主人公居然因?yàn)榍耙惶斐冯x戰(zhàn)亂太勞累而在大家討論時(shí)沉沉地睡了一覺。
在乘客的視野中,飛機(jī)一直沿著喀拉昆侖山脈飛行,一邊是窗外的令人屏住呼吸的雪山、峽谷美景,一邊是機(jī)艙內(nèi)乘客面臨的命途未卜的前景,可以說乘客的注意力都有點(diǎn)分裂、滑稽,但很真實(shí)。在夜晚臨近的時(shí)候,飛機(jī)的油好像也是快耗盡了,飛機(jī)在高原上顛簸迫降了,飛機(jī)尾巴折斷了,輪胎爆炸了,所幸四位乘客沒事。他們發(fā)現(xiàn)周圍都是陰沉沉的黑暗,都是刺骨的嚴(yán)寒,再認(rèn)真看周圍的山峰一座比一座更高。唯一可能知曉這起事件背景情況的飛機(jī)駕駛員在迫降過程中突發(fā)心臟病,處于昏迷狀態(tài)。第一天晚上這撥四個(gè)人留在機(jī)艙躲避嚴(yán)寒,第二天一早他們很巧地遇到了一支十多個(gè)人的隊(duì)伍搭救,這個(gè)隊(duì)伍跋山涉水把這遇險(xiǎn)的四個(gè)人帶回一個(gè)恢弘的喇嘛寺廟。
你以為這只是一個(gè)野外遇險(xiǎn)后獲救的故事,絕對(duì)不是。更多精彩在下半場。
下半場:笨拙而驚訝的真相。
這一行人來到了喇嘛寺,受到了熱情的款待,亦見識(shí)到了各種奇觀異景:這里有巍峨的雪山,有富饒的山谷,有友善熱情的居民,喇嘛寺房間里有中央供暖系統(tǒng),有抽水馬桶,有龐大藏書的圖書館,有中國風(fēng)格的精妙蓮花池以及四角亭子,還有一位年輕貌美的中國滿族女子在彈奏鋼琴。唯一不太和諧的是喇嘛寺的人總是對(duì)這撥人提出的一些關(guān)鍵問題避而不答,令這撥人著急和跳腳。
借著喇嘛活佛邀請單獨(dú)會(huì)談的機(jī)會(huì),英國大使好不容易搞清楚了這趟匪夷所思的綁架和旅程的背后笨拙而令人大跌眼鏡的真相(這里不劇透),卻莫名其妙地陷入了另外一個(gè)尷尬的境地:活佛要求他對(duì)他的三位伙伴暫時(shí)保守秘密。于是,這行人四個(gè)人一邊不時(shí)打聽進(jìn)山腳夫的消息,希望執(zhí)行最初的離開計(jì)劃,一邊享受喇嘛寺的熱情款待和藍(lán)月谷的各種美麗舒適,歡樂祥和。兩個(gè)月時(shí)間很快過去了,帶路腳夫一直沒有來,四個(gè)人對(duì)是否離開喇嘛寺,離開長生不老的極樂安寧世界的態(tài)度卻發(fā)生了分化。
虔誠心很強(qiáng)的女傳教士打算留在藍(lán)月谷,建立基督教堂傳教,改變這里人們中庸平和的生活態(tài)度;受到外界警察通緝的美國金融人士發(fā)現(xiàn)了藍(lán)月谷的秘密之一,這里有大量金礦可供開采,因此計(jì)劃留在這里干一番大事業(yè);在家有妻兒和父母的英國副使迫切地希望離開這個(gè)極樂世界回到自己家中;而知道了太多太多喇嘛寺廟驚人秘密的英國大使卻進(jìn)退兩難,留在藍(lán)月谷,他是活佛選中的接班人,他可以修行和長生不老,離開藍(lán)月谷,外界則是不可預(yù)期的戰(zhàn)爭和衰老、死亡。
英國大使的最終選擇如何?中國滿族小姐為什么會(huì)出現(xiàn)在喇嘛寺?那個(gè)飛行員為什么要突然劫持這毫無關(guān)聯(lián)的四個(gè)人?藍(lán)月谷令人大跌眼鏡的秘密到底有哪些呢?大家可以親自去讀一讀這本書。
思考:快樂是什么?
對(duì)于去和留的選擇題,我想我的明確答案是離開,這可能是射手座對(duì)自由自在的一貫追求。但是這部小說確實(shí)引起了一些思考,當(dāng)外部都是戰(zhàn)爭和罪惡的時(shí)候,人們渴望進(jìn)入一個(gè)桃花源世界永久躲避紛紛擾擾;可是當(dāng)人們面對(duì)桃花源世界的永遠(yuǎn)歡樂祥和、永遠(yuǎn)富足安寧,不病不死,長命百歲的狀態(tài)時(shí),人們是否真的會(huì)感到快樂呢?可能并不會(huì)。
那么快樂到底是什么?
勇氣和改變或許可以帶來快樂。小說中的滿族小姐在喇嘛寺廟永遠(yuǎn)年輕貌美(雖然她已經(jīng)年近百歲),永遠(yuǎn)得到別人傾慕,但是她最后出人意料地跋山涉水走出藍(lán)月谷,在重慶再次出現(xiàn)時(shí),她變成了周圍人見過的“最老最老的女人”,但是我不得不說她是勇敢的。
消失的地平線讀后感篇七
從得知此書后,就知道了稻城亞丁這個(gè)地方。書是今年讀完的,稻城亞丁也是今年走完的。
感嘆書中寫到的:人與自然只有“適度”才是完美的。只有經(jīng)歷過,才能深刻體會(huì)這一點(diǎn),香巴拉似乎成為一個(gè)代名詞。人們想要逃避殘酷現(xiàn)實(shí)時(shí)要尋找香巴拉,極力希望沒有煩惱、競爭、背叛等等,但當(dāng)人們得到利益、金錢和權(quán)利時(shí)又時(shí)常將香巴拉拋擲腦后,希望自己永遠(yuǎn)能得到這些,不需要任何人間天堂。
高樓大廈的拔地而起淹沒了遠(yuǎn)方的地平線,我們似乎感覺到地平線在消失??墒牵?dāng)我們的視線穿過這些重重疊疊的鋼筋水泥時(shí),可以發(fā)現(xiàn)地平線就在眼前,從來不曾消失。不要讓物理空間的局限蒙蔽了我們靈魂視線的無限。
如果你愿靜下心與自己交談、與自然暢談,請帶上這本書,去稻城亞丁,用腳步丈量土地,用靈魂找回消失的地平線。
消失的地平線讀后感篇八
《消失的地平線》這本由希爾頓著的書籍,一直是我必讀書單中的一員,最近,在重慶開往西安的高鐵上被我讀完,前后共花了5天的時(shí)間。讀這本書說了也許就是一種緣分,一是在中秋出差前的兩天突然在晚上寫作的時(shí)候,于微博上看到了有關(guān)這本書的話語,也就觸動(dòng)了我要讀這本書,二是馬上要出差了,出差的過程中,睡覺前、飛機(jī)上、高鐵上都會(huì)有相對(duì)充裕的時(shí)間,而這樣的時(shí)間,我更愿意讀一本書。于是,在出差的前二天就在京東上拍下了四本書,出差的前一天這本《消失的地平線》和《尋找時(shí)間的人》也就到了我的行囊中。
可以說,到今天,這本書我已經(jīng)讀完有3天的時(shí)間,為什么遲遲沒有總結(jié)一下,主要是腦子里一直回味著這樣一本書,回味中,不得不說,這樣的文字,正如那香格里拉一樣讓人著迷,讓人思索,甚至讓人有點(diǎn)不知所措,不知道去寫一些什么。
我的腦海里時(shí)常浮現(xiàn)出美麗的香格里拉,也許因?yàn)楹妥约河羞^到過潔凈之地--瀘沽湖和玉龍雪山的緣故吧!瀘沽湖,湛藍(lán)的天空,清晰的空氣,如畫般的景色,飄揚(yáng)的經(jīng)幡,旋轉(zhuǎn)的轉(zhuǎn)經(jīng)筒.....都讓人整個(gè)心被水洗了一般;玉龍雪山,飄蕩著的浮云,白白的雪,飄著的雪花,高處的山峰,腳下的峭壁.......讓人心中一顫,有一種不由自主地從腳到大腦的精神升華。于是,就在要寫文章之前,翻起來書中香格里拉的描寫,但卻不是那么容易的翻找到,而腦海中卻又那么一幅文字說不出的畫面。再細(xì)細(xì)翻找,才發(fā)現(xiàn),書籍中并沒有大篇幅對(duì)于香格里拉的描述,這些畫面都是康維看到的畫面斷斷續(xù)續(xù)的感想?yún)R聚的畫面,能找到的一個(gè)還算段落只是:“可是這里,在香格里拉,一切都處在深深的平靜之中。沒有月色的天空星星也使勁地閃爍著光芒,而卡拉卡爾的頂峰亦透出一抹淡藍(lán)色的光彩”。
這樣的畫面,我想對(duì)于我來說,既神秘又親切吧。親切是像極了冬日在老家,寫完一篇文章,然后到院子里看到滿天的繁星,襯托著冰冷的空氣,望著遠(yuǎn)處的山峰的感覺;神秘,正像著何地“藏地密碼”般給我留下未讀完的神秘色彩,像《藏獒》帶著無限的遐想。
關(guān)于書的后續(xù),我更希望,確實(shí)有這么一個(gè)神圣的地方存在,那是潔凈的靈魂的寄托地;我更相信,確實(shí)存在時(shí)間的永恒,因?yàn)闊o求無欲,所以時(shí)間暫時(shí)得以停止;我更相信,康維在香格里拉的召喚下,又回到了那里;我更相信,送康維到醫(yī)院的那個(gè)女性,就是那滿族小姑娘(因?yàn)殡x開香格里拉,迅速恢復(fù)了正常的年齡);我更相信,滿族小姑娘暫時(shí)的離開,正像張所說的那樣,為了保證香格里拉的秘密,為了帶康維回到永恒的香格里拉。
為什么如此說,我想更是對(duì)于當(dāng)今世界的警告,警告世人,如果不善待我們賴以生存的家園,那么最后的香格里拉也會(huì)變?yōu)闆坝颗炫鹊暮Kㄕ裨谧x的《尋找時(shí)間的人-永恒之地》中描述的世界一樣),而目前的地平線將最終消失。
消失的地平線讀后感篇九
想起買這本書來讀,是在去完香格里拉以后。我說的香格里拉,不是中甸,而是稻城往西南110公里的日瓦亞丁。這里風(fēng)景如畫,只能如此形容,因?yàn)槲蚁氩怀銎渌玫拿枋龇绞?。藏區(qū)的文化,驟然不同于漢地,雖是有些艱苦,卻對(duì)自己同樣有著吸引力。這座小小的村落,被冠名“最后一片香格里拉”。這個(gè)時(shí)候才開始去想,為什么,美的如此的地方,就該被稱作香格里拉,這個(gè)由一個(gè)外國人創(chuàng)造出來的名詞。
書本的故事,一個(gè)與世隔絕的小小社會(huì),為了保持足夠的居民,不停地從外界找尋并增加成員。這是一個(gè)唯美的空間,無論是從自然環(huán)境,居住條件,人與人的關(guān)系,還有那長生不老的秘方,都是世間人想要追尋的。
小說最終只是小說,這樣一個(gè)具體的香格里拉,只會(huì)是在小說中??墒侨绻覀冎皇侨フ覍ぷ约盒闹械南愀窭锢敲?,她可以存在于任何地方。所以我總認(rèn)為,香格里拉,只是一個(gè)代名詞,代表著一個(gè)屬于自己的時(shí)空。給一個(gè)自己的定義就足夠了。真正的香格里拉,就是可以讓自己躲過所有煩惱,躲過所有喧囂,可以靜心停留的地方。至于是否長壽,其實(shí)并非就是那么重要。
如果要去亞丁,十分簡易,讀完小說再動(dòng)身。那個(gè)時(shí)候,亞丁不會(huì)讓你失望,會(huì)讓你明顯感覺,香格里拉,就是這里,我找到了。
消失的地平線讀后感篇十
據(jù)說香格里拉,麗江之所以出名,洛克的功勞不可缺,他寫的這本書,讓很多人有了更多認(rèn)識(shí)了解。洛克故居在玉龍雪山腳下一個(gè)村里,村里全是石頭蓋的房子很有個(gè)性,有時(shí)間可以去體驗(yàn)一下。
在尋找香格里拉的過程中,一個(gè)全新的思想國――佛陀的香格里拉,在全人類的視線中浮現(xiàn)出來。在這個(gè)離天空最近的――或者說建在天上的神奇國度中,有一個(gè)隱匿的國中之國香格里拉。本書講述了進(jìn)入這片樂土的驚人故事,并已成為絕對(duì)的經(jīng)典。
《消失的地平線》首先上去是做為一相探險(xiǎn)小說解讀的。全書散發(fā)著特有的冒險(xiǎn)趣味和氣息。有一個(gè)古老的傳說:在青藏高原的某處隱藏著一個(gè)由神人統(tǒng)治的、主宰全球的地底王國――香格里拉。藏經(jīng)中也記載著一個(gè)由釋迦牟尼指認(rèn)的香巴拉王國。1933年,英國倫敦的麥克米蘭出版公司出版了英國小說家詹姆斯?希爾頓的長篇小說《消失的地平線》,令出版商和作者本人始料不及的是,此書立刻在歐洲引起了轟動(dòng),并很快暢銷世界,從此在全球范圍內(nèi)形成了一股尋找理想王國香格里拉的熱潮。
這是一本旅途中拿來翻看書,那理想與現(xiàn)實(shí)、夢境與真實(shí)的碰撞,相信能打動(dòng)不安分的你,試著在旅途中發(fā)現(xiàn)你的香格里拉吧。
香格里拉,一個(gè)神秘而誘人的名字,她在何方?
走出麗江火車站,步履匆匆的旅人會(huì)一眼撞見一幢氣勢逼人的五星級(jí)大酒店。香格里拉集團(tuán)旗下的連鎖酒店遍布亞洲大陸,這只是其中一家分店。然而,真正的香格里拉不會(huì)出現(xiàn)在酒店中的任何一間客房。
上世紀(jì)三十年代,美國總統(tǒng)羅斯福曾將他在馬里蘭州的別宮命名為“香格里拉”.直到艾森豪威爾總統(tǒng)上任,這座別宮才改成今天的名字“戴維營”(campdavid)。無論羅斯福多么地一廂情愿,在達(dá)官顯貴們出入的度假勝地,他也找不到香格里拉的一絲蹤跡。
于是,不甘寂寞或渴求靜謐的人們拔山涉水,希望中國西南地區(qū)某個(gè)人跡罕至的角落里發(fā)現(xiàn)傳說中的香格里拉。迎接他們的是一座座新開發(fā)的旅游城市,每一座都自封為“香格里拉”,就像薩達(dá)姆的替身一樣多。
1933年,英裔美國作家詹姆斯-希爾頓(jameshilton)在紐約出版歷險(xiǎn)小說《失去的地平線》(losthorizon)。這本不盈一握的小冊子在三十年代末風(fēng)靡美國,并于抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)的那一年被好萊塢導(dǎo)演卡普拉(frankcapra)改編成電影。
希爾頓在書中虛構(gòu)了一個(gè)如夢如幻的神秘寶地:在世界第三極的青藏高原西端,有一座高聳入云、巍峨峭立的藍(lán)山(bluemountain),山腳下居住著幾千居民,他們與世無爭,怡然自樂,康健長壽。小說的主人公,英國外交官司康威(hughconway)意外乘機(jī)留落此間。他從受傷飛行員的口中模模糊糊地聽到四個(gè)音節(jié)――“香格里拉”(shangri-la)。從此,英語世界擁有了自己的“世外桃源”一詞。
初看上去,《失去的地平線》的故事架構(gòu)像極了淘淵明的《桃花源記》。像武陵人一樣,康威也在迷途中獲救,被帶到別有洞天的府地,受到貴客般的優(yōu)待,甚至一度樂不思蜀。香格里拉的居民也像桃花源的百姓那樣過著不愁吃穿的幸福生活。康威和武陵人最后也都離開了那神秘的寶地,向外界的世人講述了他們的所見所聞。然而,當(dāng)劉子驥或是康威的朋友盧瑟福根據(jù)他們的回憶前去尋覓時(shí),傳說中的世外桃源卻不見了蹤影。
我們不清楚希爾頓在創(chuàng)作此書之前是否受到了《桃花源記》的啟發(fā)。在表面的雷同背后,香格里拉卻有著與桃花源迥然不同的文化意義。桃花源人的祖先為躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂來到此處,因此他們完全與世隔絕,“不知有漢,無論魏晉”.
香格里拉則依靠山中的金礦維持著富足的現(xiàn)代生活。當(dāng)?shù)厝斯蛡蚰_夫從世界各地運(yùn)來生活用品,康威甚至在那里見到美國俄亥俄州出產(chǎn)的浴缸。山中的僧侶雖不為人知,卻密切注視著外界發(fā)生的一切。康威后來才得知,他其實(shí)早就被香格里拉的`大喇嘛培洛看中。培洛派人將他裹挾而來,以繼承其位。可見,香格里拉不僅與世界互通有無,而且還在積極引進(jìn)人才。
陶淵明沒有提及桃花源人的信仰生活,只說是“男女衣著,悉如外人”.據(jù)此推斷,桃花源人可能信仰某種春秋時(shí)期的原始宗教,他們一定沒有聽說過漢代才傳入中國的印度佛學(xué)。香格里拉人則敬拜一種中西混合的宗教,大喇嘛培洛原是比利時(shí)的天主教徒,隨傳教使團(tuán)來到東方國家。他在香格里拉接觸到藏傳佛教,于是潛心修行,達(dá)到心如止水的境界,居然在二百五十歲上無疾而終。侍僧張先生在日常生活中更典型地代表那種寬容平和的宗教態(tài)度。
當(dāng)康威其同伴發(fā)表意見或抗議時(shí),張先生常常一臉和善地笑而不答,即不肯定也不否定。他告訴康威,香格里拉人秉持著適度節(jié)制的中庸態(tài)度,甚至連節(jié)制的程度也不那么過分。如此看來,香格里拉乃是共冶耶、佛、儒于一爐的宗教凈土。
對(duì)外貿(mào)易和宗教信仰還不是香格里拉與桃花源最重要的區(qū)別。為知識(shí)分子提供精神樂土的香格里拉,才是希爾頓真正超越陶淵明的地方。小說中的兩位傳奇人物,培洛和康威,均是熱愛學(xué)術(shù)與藝術(shù)的西方知識(shí)分子。培洛曾就讀就巴黎的大學(xué),我們可以想見,他一定廣泛接觸了十八世紀(jì)末歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期的文明成果??低t畢業(yè)于老牌的牛津大學(xué),屬于英國上流知識(shí)階層的一員。兩人的讀書人身份與以捕魚為生的武陵人自然不可同日而語。
康威對(duì)香格里拉文化氣息的迷戀也大異于武陵人領(lǐng)受到的好吃好喝。香格里拉擁有一座雅致而寬敞的圖書館,里面藏有涉及各門學(xué)科的大量書籍。香格里拉也不缺少音樂――肖邦的一個(gè)學(xué)生就在那里教授鋼琴。
讓康威著迷的則是一個(gè)姓羅的滿族姑娘,她彈得一手好鍵琴。()培洛大喇嘛覺察到現(xiàn)代社會(huì)潛在的隱患與危機(jī),他有意從世界各地廣泛搜羅書籍和藝術(shù)品,將人類科學(xué)和藝術(shù)的結(jié)晶妥善地保存在香格里拉?!妒サ牡仄骄€》成書于兩次世界大戰(zhàn)之間,經(jīng)濟(jì)危機(jī)爆發(fā)之后。那時(shí)一戰(zhàn)的瘡口尚未愈合,二戰(zhàn)的兇兆業(yè)已初現(xiàn)。希爾頓虛構(gòu)香格里拉一地,顯然懷有為人類文明延續(xù)火種的寄托。這就從桃花源式的遁世主義,一轉(zhuǎn)為香格里拉式的救世精神。
現(xiàn)實(shí)世界中,位于普林斯頓大學(xué)的高等研究院(instituteforadvancedstudy)可能是最接近香格里拉的處所。這一學(xué)術(shù)圣地幾乎涵蓋了人類所有學(xué)科門類,卻沒有尋常大學(xué)里那些條條框框的限制。它面向全世界開放,各國的學(xué)者都可以申請到這里訪問一年,自由地探索任一未知的知識(shí)領(lǐng)域,在寬松的學(xué)術(shù)氣氛中同其他國家和其他研究領(lǐng)域的人們切磋討論各種問題。
像香格里拉一樣,普大高等研究院多見博學(xué)的鴻儒,上世紀(jì)最著名的科學(xué)家愛因斯坦就在這里度過了晚年,他閑余經(jīng)常與同事合演二重奏。那里同樣存放著大量書籍和藝術(shù)品供學(xué)者們?nèi)¢嗚b賞。在清幽靜僻的校園內(nèi),你會(huì)不時(shí)看到清純的女生和白發(fā)的先生。
希爾頓為香格里拉賦予了某種東方神秘主義的色彩。在小說中,張先生長命百歲,羅姑娘青春永駐,香格里拉人通過“太上忘情”式的修煉延續(xù)了自己的生命。然而,羅姑娘還是忍不住愛上了康威的年輕助手馬里森,三人最終一起逃出了香格里拉。羅姑娘在離開秘境之后迅速老化,她拼盡最后一絲力氣將受傷的康威送到重慶一家醫(yī)院。追蹤康威蹤跡的盧瑟福后來找到了治療他的中國大夫,并向他詢問羅姑娘的年紀(jì)。大夫表情肅然地看了看他,答道:“她是我所見過的最老的女人。”小說到此嘎然而止,將康威返回香格里拉的可能性作為懸疑留給了讀者。
美人已逝,芳蹤無覓。希爾頓借羅姑娘的悲劇似乎在暗示我們:只有全身心地投入對(duì)科學(xué)和藝術(shù)的追求,人類才能夠擺脫七情六欲,獲得永恒的恬靜與超脫。香格里拉不在別處,她就在書架和琴弦之上,在一代代學(xué)者和藝術(shù)家的心靈之中。
消失的地平線讀后感篇十一
《消失的地平線》我?guī)е@本書去了很多地方,但始終沒有細(xì)細(xì)讀完它。這三天終于把它又從頭到尾可謂是真真切切的讀了一遍。與其說和主人公去香格里拉、藍(lán)月谷旅行,不如說是一場心情的旅行。
中國的藏區(qū)一直給西方人一種特別的神秘感。本書講述的四個(gè)西方人在“陰謀”下來到了香格里拉。當(dāng)然這個(gè)故事是虛構(gòu)的,但是它卻反映了作者對(duì)于他心中所向往的室外桃園的向往和憧憬。四位主人公分別從不同的角度對(duì)這個(gè)室外桃園進(jìn)行了闡釋。當(dāng)他們剛來到這里的時(shí)候,他們滿是恐懼,疑惑。隨著故事的深入這些疑團(tuán)紛紛被揭開,他們每個(gè)人都對(duì)這個(gè)環(huán)境有個(gè)更加深入的了解。本書主角康維,他是牛津大學(xué)的高材生,受過良好的教育。他來到這里,從哲學(xué)心靈的世界來認(rèn)識(shí)了這個(gè)“世外桃源”,在他多次與活佛和張的談話中,他了解了這里的處世哲學(xué)——中庸,也就是小說中提到的“適度的美德”。在這里人的壽命非常長,時(shí)間根本不成問題。正因?yàn)橛辛诉@個(gè)前提,他們可以充分的思考人生,講人生培養(yǎng)成一種完美品質(zhì)。面對(duì)任何事情都采取一種安寧,享受,與美好的事物保持一定距離的心靈升華。從巴納德的眼中,這里是一個(gè)可以逃避的地方。巴納德因詐騙而被通緝,他不愿意去白沙瓦,因?yàn)槟抢锖芸赡艿戎氖鞘咒D和監(jiān)獄,最后他在這里得知了香格里拉的一個(gè)秘密——金礦。最終他選擇留在這里,也許這里他會(huì)有更好的生活,沉淀他的生命。布林克羅最終選擇留在這里為了傳教,她是一個(gè)不折不扣基督教信徒,她認(rèn)為是上帝的旨意,讓他們來到這里。在香格里拉是一個(gè)多宗教融合,自由發(fā)展地方,她希望將基督教的教義永遠(yuǎn)留在這里,這正是香格里拉吸引她的地方。而馬林森是這部小說的碰撞點(diǎn),這位青年有他的可愛之處,因?yàn)槟贻p可以將人的急迫,敢做的性情演繹的淋漓盡致。這與香格里拉的格調(diào)完全相悖,正是有了這個(gè)人物的襯托,才能顯示出香格里拉的寬容與包容。最終也是因?yàn)轳R林森這種“莽撞”最終造就了羅珍的悲劇。作者從這四雙眼睛中,從不同側(cè)面描繪了同一個(gè)香格里拉。同時(shí),在故事的背后用羅珍的悲劇也說明了,正是因?yàn)槿烁竦牟煌昝?,造就了悲劇的產(chǎn)生。
在小說中的香格里拉,這里給了人生充足的時(shí)間。250多歲的活佛,100多歲的張,將近100歲的羅珍。這里有充足的圖書,資料,信息不阻塞,你可以充分掌握外面世界所發(fā)生的一切。在這里你又充分的時(shí)間去做自己喜歡的事,充分去體味人生,去做自己的事業(yè)。而做種最終要說明的是,在我們者有限的時(shí)間中,正是因?yàn)槲覀儾煌昝?,或者說不中庸的性格,使我們浪費(fèi)了更多的時(shí)間。所以我們一直在追求,一直在失去,一直在傷感。正如康維覺得這里像牛津一樣。也許大學(xué)就是心目中的室外桃園吧!在這里你又充分的時(shí)間做自己喜歡的事業(yè)。香格里拉的喇嘛們,甚至用自己現(xiàn)有的資料去預(yù)測遙遠(yuǎn)的未來。本書作者希爾頓將中國的中庸文化闡述到這種程度,也算是一個(gè)不錯(cuò)的中國通了。這本書謎團(tuán)重重,藍(lán)月亮山谷、卡拉卡爾山、康維、活佛這些謎團(tuán)扣人心弦,越到小說的最后越能抓住讀者。我覺得這部小說的精髓不在寫景,而在作者對(duì)人生意義,對(duì)生命的完美詮釋。