在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
匡衡鑿壁借光的故事翻譯 匡衡鑿壁借光的故事簡單概括篇一
2、資給:資助、供給
3、大學(xué):大學(xué)問家
4、愿: 希望
5、致:給
6、得:得到
7、書:讀書
8、穿壁:在墻上打洞
9、文不識:姓文名不識
10、資給:就給予
11、遂:終于
12、大姓:大戶人家。有錢的人
13、映:照耀
14、傭:雇傭
15、怪:以。.。為奇怪
匡衡鑿壁借光的故事翻譯 匡衡鑿壁借光的故事簡單概括篇二
1、不逮:指燭光照不到;逮:到,及。
2、穿壁:在墻上打洞;穿:鑿。
3、以:用。。映:映照。
4、邑人:同縣的人。
5、大姓:大戶人家。致:給。
6、文不識:人名,姓文名不識。
7、與:即“與之”,給他。
8、傭作:做工辛勤勞作。
9、償:報酬。
10、怪:以……為怪;對……感到奇怪。
11、愿:希望。
12、得:得到。
13、資給:資助給。
14、償:報酬。
15、書:讀書。
16、遂:于是,就。
17、大學(xué):大學(xué)問家。
18、如是:如此。
19、匡衡:西漢經(jīng)學(xué)家。
20、文不識:人名。
21、乃:于是。
22、與:給。
23、愿:希望。
24、得:允許。
25、遍:盡。
26、資:借。
27、以:把。
匡衡鑿壁借光的故事翻譯 匡衡鑿壁借光的故事簡單概括篇三
匡衡字稚圭,勤學(xué)而無燭,鄰舍有燭而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以書映③光而讀之。邑人大姓④文不識⑤,家富多書,衡乃與其傭⑥作而不求償。主人怪⑦問衡,衡曰:“ 愿⑧得⑨主人書遍讀之。 ” 主人感嘆,資給⑩以書,遂?成大學(xué)⑿。衡能說《詩》,時人為之語曰:“無說《詩》,匡鼎來;匡說《詩》,解人疑。”鼎,衡小名也。時人畏服如是。聞?wù)呓越忸U歡笑。衡邑人有言《詩》者,衡從之與語,質(zhì)疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留聽,更理前論!”邑人曰:“窮矣!”遂去不反。
閱讀題:
1、解釋:①邑 ②怪 ③資
2、翻譯:①衡乃與其傭作而不求償
②時人畏服之如是
③衡從之與語質(zhì)疑
3、理解:邑人挫服倒屐而去中倒屐而去是用來形容邑人什么的?