當(dāng)觀看完一部作品后,一定有不少感悟吧,這時(shí)候十分有必須要寫(xiě)一篇讀后感了!那么該如何才能夠?qū)懞靡黄x后感呢?下面我就給大家講一講優(yōu)秀的讀后感文章怎么寫(xiě),我們一起來(lái)了解一下吧。
苔絲讀后感篇一
感覺(jué)有點(diǎn)說(shuō)不清讀完《苔絲》的感覺(jué)了,好多的感情交織在一齊,有點(diǎn)窒息。
苔絲是個(gè)杯具,徹頭徹尾的杯具。她家境貧寒,卻美貌如花。對(duì)于一個(gè)自重的窮家女子來(lái)說(shuō),美貌就意味著麻煩。她吃苦耐勞,卻時(shí)乖命蹇——初次打工就遇上東家德伯維爾的糾纏。年紀(jì)輕輕就失身,懷孕,拉開(kāi)了她生活的序幕,亦成為她杯具的開(kāi)始。人們的歧視,她能頂住,偏遠(yuǎn)處勞動(dòng)的艱苦,她也不怕,和牧師出身的青年大學(xué)生克萊爾的相愛(ài)卻壓垮了她。新婚之夜,互訴心曲,都端出了自己人生中難以啟齒的一段。對(duì)等的傾訴卻沒(méi)有對(duì)等的結(jié)果:苔絲不變初衷,依然懷愛(ài),克萊爾則一反常態(tài),毅然決然地拋棄了她。自此,杯具愈演愈烈……分分合合,合合分分,最后是,不堪刺激的苔絲殺死了德伯維爾,成了一個(gè)殺人犯——一個(gè)世所不容的美麗純潔的殺人犯!
生即使失身,還有誰(shuí)會(huì)責(zé)怪甚至不能容忍呢!何況她是不知情的呢。同時(shí),苔絲成了舊思想的載體。作為一個(gè)女生,她得承受家庭和社會(huì)的壓力。當(dāng)然,社會(huì)壓力主要是道德方面的。苔絲遭遇強(qiáng)暴后,村子里的人認(rèn)為她有傷風(fēng)化,無(wú)不對(duì)她另眼相看。甚至,就是她自己也對(duì)自己不可饒恕,于是整天蟄伏在家里。她背負(fù)了歷史的重荷。書(shū)中多次談到她是貴族的后代,這也就意味著她承載了歷史的思想及道德觀念。她失身于德伯維爾的那段恥辱經(jīng)歷始終是她人生路上的巨大障礙。正是正因它,她遲遲不肯理解克萊爾的求愛(ài)。但當(dāng)她克服了這一心理障礙時(shí),克萊爾卻無(wú)法再理解她了??傊?,她的過(guò)失在舊道德看來(lái)始終是不可饒恕的!
同時(shí),苔絲也開(kāi)始初步理解新的思想,這也就是她最終能走出自己的心理障礙的緣故。但或許哈代只是敘事般的描述一個(gè)故事,我不認(rèn)為它僅僅是在敘說(shuō)一種現(xiàn)象。苔絲的這種轉(zhuǎn)變反映了資本主義思想不可遏制的沖擊力。文中最后提到當(dāng)克萊爾去巴西之后思想開(kāi)始發(fā)生了一些變化,他開(kāi)始理解了在以前看來(lái)似乎是有些荒謬的事實(shí)?;蛟S,正是這種現(xiàn)象的反映?;蛟S,連哈代本人也對(duì)這種變革束手無(wú)策。于是,他創(chuàng)造了克萊爾這個(gè)人物來(lái)表達(dá)他的這種苦悶。幸好,哈代知道把這種情緒訴諸筆端,要不還真不知道會(huì)有什么不幸的事情發(fā)生在他身上呢!
當(dāng)然,這些只是我感覺(jué)我們就應(yīng)讀到的東西,但我畢竟不是哈代那個(gè)時(shí)代的人,就作品本身而言,我無(wú)法評(píng)價(jià)它的社會(huì)好處,作品中讓我感動(dòng)的是苔絲和克萊爾的感情,用驚天地泣鬼神形容也但是分。尤其是在新婚之夜就得應(yīng)對(duì)丈夫的離去,又有多少女生能夠做到?苔絲愛(ài)克萊爾,愛(ài)得發(fā)狂。她愛(ài)得不僅僅是他的容貌,不僅僅是他的琴聲,不僅僅是他能給他帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)唱他喜愛(ài)的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)克萊爾問(wèn)伊茲,那個(gè)以前愛(ài)他的姑娘,能否像苔絲那樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,正因苔絲的愛(ài)是無(wú)法比的,她能夠?yàn)樗赖?。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛(ài)??梢?jiàn)這愛(ài)的程度了。雖說(shuō)最后我們的主人公并沒(méi)有像我們期望的那樣幸福地生活在一齊,但他們的感情畢竟還是超越了塵俗,散發(fā)著迷人的光芒?;蛟S,這種純潔無(wú)私?jīng)]有感染任何物質(zhì)侵染的感情是我們?cè)谶@個(gè)物欲橫流的時(shí)代就應(yīng)大力提倡的呢?當(dāng)克萊爾遠(yuǎn)去巴西的那段時(shí)刻,對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō)能夠是暗無(wú)天日了,但她對(duì)克萊爾的愛(ài)始終不渝。她不準(zhǔn)任何人侮辱克萊爾,污辱他們那至高無(wú)上的感情。
也許有人禁不住會(huì)問(wèn):用那么僅有的一點(diǎn)卑微的驕傲去支撐昂貴的感情是否值得?是啊,在這個(gè)信奉人不為己天誅地滅的年代又有多少人能堅(jiān)持自己的信仰呢,更別說(shuō)要為此付出如此巨大的犧牲了。資本主義思想沖擊的不只是西方國(guó)家,還有東方國(guó)家,中國(guó)也不能避免。但在這樣一個(gè)多元化思想并存的年代,我們是不是就應(yīng)思考一下,對(duì)于道德,我們究竟就應(yīng)怎樣去抉擇?人生往往是無(wú)奈的,人不僅僅要看他做了什么,更重要的是要看他的本意是什么,后者才是衡量道德好壞的真正標(biāo)尺。
當(dāng)然,《苔絲》的真正價(jià)值還有其藝術(shù)價(jià)值。整篇文章謀篇周密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。文中多次運(yùn)用伏筆,預(yù)兆和細(xì)節(jié),還有場(chǎng)景的烘托,讓主人公的形象鮮活起來(lái)。但這些并不是我關(guān)注的重點(diǎn),我想或許我能夠不予討論。再說(shuō)有那么多人在研究了,或許我沒(méi)有必要再作這些無(wú)聊的笑料了。
苔絲讀后感篇二
令人心疼的受了傷害的名字!我的胸脯將變作你的眠床,讓你安睡!
——莎士比亞。
也許連上帝也嫉妒苔絲的美,所以讓她的一生短暫而又黑暗……。
如果說(shuō)簡(jiǎn)·愛(ài)的美在于倔犟頑強(qiáng),那么苔絲的美一定在于純潔自然,因?yàn)樗谴笞匀坏呐畠?。她的純潔就像透明澄澈的藍(lán)天,抑或如輕柔晶瑩的白雪,雖然偶爾有烏云出現(xiàn)、有泥水濺污,但是只要烏云散去、泥水拂去,依然是最無(wú)瑕的藍(lán)天白雪。
也分不清是苔絲的家族還是她的母親把她推向地獄,但可以說(shuō),被德伯維爾奸污是苔絲不幸的開(kāi)始。在此之前,她至少還懷有少女那甜美的夢(mèng)想。但從那以后,她的世界變得灰暗。
而安吉爾的愛(ài)讓苔絲一步一步走出苦痛的深淵,溫暖了她的心。她曾多次想向他坦白她悲傷的過(guò)去,她希望他可以理解她,但始終沒(méi)有找到機(jī)會(huì)說(shuō)。
悲劇的高潮在于苔絲與安吉爾新婚之夜的到來(lái),這是她命運(yùn)悲劇的頂點(diǎn)——她遭到了拋棄?;蛟S在此之前,苔絲還有一絲生活的希望,她相信安吉爾的愛(ài)和寬容可以理解她的無(wú)奈,原諒她的過(guò)去,撫平她的傷痛,但這一次的打擊無(wú)疑具有毀滅性,她的希望徹底破碎了,她的世界徹底坍塌了,她的心也隨之而死,只剩下一副皮囊。
雖然苔絲和安吉爾度過(guò)了最后幾天美好的時(shí)光,可純潔的苔絲的結(jié)局依然悲慘。苔絲真的是為自己的行為而死嗎?不,她是為那虛偽的道德而死!她只是女流之輩,她掙不開(kāi)命運(yùn)的枷鎖,所以只好為那可笑的道德思想而獻(xiàn)出自己的生命!
在經(jīng)歷深?lèi)?ài)——離別——等待——惶——后悔之后,愛(ài)還剩下什么?是回憶?還是后悔?
苔絲的愛(ài)情擁有著那種遺憾的圓缺,這也成為我心頭揮之不去的陰云。有時(shí)驀地想起,心頭便是一緊,接著便是欲哭無(wú)淚的惆悵。
漂亮是天生的,而純潔則來(lái)自心靈。
愛(ài)是偉大的,也是無(wú)私的。
如果你深?lèi)?ài)一個(gè)人,那就愛(ài)她的全部,也包括她的過(guò)去,因?yàn)槿丝傆性S許多多的過(guò)去,過(guò)去也是她的一部分。如果不能接受,你就永遠(yuǎn)不要走進(jìn)她的內(nèi)心,走進(jìn)她那顆深?lèi)?ài)你的心。
苔絲讀后感篇三
這是一首詩(shī)一樣優(yōu)美的、具有詩(shī)的特征的詩(shī)化小說(shuō),是對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的控訴和批判。托馬斯·哈代以其生動(dòng)的筆觸、深摯的情感塑造了一個(gè)淳樸美麗的純潔女人——苔絲。
可憐的受傷的名字!我的胸膛將是供你養(yǎng)息的眠床。
故事發(fā)生在英格蘭南部的德瑟特,講述處在維多利亞時(shí)代的了一個(gè)純潔女人苔絲在虛偽的社會(huì)中受盡社會(huì)的道德挑戰(zhàn)。在社會(huì)的種種壓迫下絕望的她鑄成大錯(cuò),最終在一個(gè)靜謐的黎明為自己的生命畫(huà)上了一個(gè)充滿悲情的句號(hào)。
苔絲的父親約翰·德伯是一個(gè)貧窮的鄉(xiāng)村小販,他異想天開(kāi)地想要自己的大女兒苔絲去認(rèn)“本家”——一個(gè)從北方遷來(lái)冒充世家的暴發(fā)戶,而這家的大兒子亞雷克·德伯更是玷污了苔絲的清白。這是對(duì)一個(gè)農(nóng)村姑娘的最大傷害,也反映了當(dāng)時(shí)金錢(qián)至上、世家至尊的惡劣社會(huì)風(fēng)氣,是統(tǒng)治者對(duì)被統(tǒng)治者的壓迫,在這個(gè)工業(yè)資本占領(lǐng)農(nóng)村的時(shí)代里,農(nóng)村生活艱苦困難,農(nóng)村人民只能淪為雇傭勞動(dòng)者。作者哈代對(duì)苔絲的悲劇和不幸充滿同情和惋惜之情。
苔絲虔誠(chéng)地信仰上帝,可是哪兒是她一心信仰的上帝呢?哪兒是保護(hù)苔絲的天使呢?
一個(gè)舊社會(huì)中處于被統(tǒng)治階級(jí)的弱小分子,受到舊道德和宿命論思想的深刻影響,苔絲對(duì)自己的悲劇始終懷著一種“我的命為什么這樣苦?”“一切都是命中注定的?!钡南敕ǎ诶Ь持卸啻稳套?zhuān)簧虝汗驴?。她在最美的年華被奪去最珍貴的貞潔;“不正經(jīng)的女人”后來(lái)成了她的代名詞;孩子的早夭是對(duì)作為母親的苔絲的最絕情的剝奪。這樣的傷害使她最終背井離鄉(xiāng),離開(kāi)了這個(gè)讓她傷心欲絕的地方。
后來(lái)她遇到了安琪·克萊爾,卻因?yàn)樵谛禄橹固拐\(chéng)了自己的污點(diǎn)而與幸福失之交臂。丈夫的決然離開(kāi)、家庭的悲慘變故和亞雷克的死纏爛打就像是上帝的一個(gè)個(gè)惡作劇,并使得苔絲不得不為了母親和弟弟妹妹們的生計(jì)而出賣(mài)了自己的身體。安琪在收到苔絲的朋友們的信之后匆匆趕了回來(lái)卻發(fā)現(xiàn)苔絲已經(jīng)受盡折磨。在折磨和絕望中苔絲殺死了亞雷克。最終,帶著懺悔之意的安琪在苔絲被處以絞刑之后依照妻子的意愿,帶著苔絲心中的不甘,決定與苔絲的妹妹麗莎開(kāi)始新的生活。
神壇的豎柱之間冉冉升起一輪紅日,諸神之主跟苔絲所開(kāi)的玩笑到此結(jié)束了。可是這世界上卻再也不存在這么好的苔絲了!
苔絲讀后感篇四
文學(xué)是比鳥(niǎo)飛得還遠(yuǎn)的夢(mèng)想、比花開(kāi)得還美的情感、比星閃得還亮的智慧、是我們到一百歲還忘不掉的信念。讀名著,發(fā)感想。自古至今名著一直是一種文化的延續(xù),不同時(shí)期的大家都對(duì)名著有所解讀。然而我們寫(xiě)的讀后感可能達(dá)不到那么高的境界,但是可以從名著中吸取到一些自己受用的東西就好了,這也是名著傳遞給我們的思想。
你愿意為自己所愛(ài)的人付出一切么?或許你會(huì)毫不遲疑的說(shuō):“會(huì)”。那么你愿意包容你所愛(ài)的人的過(guò)去么?也許你會(huì)憂郁,那么先不要急著回答,建議先看看《苔絲》!這本書(shū),是對(duì)丑惡的男人的一種無(wú)情的鞭撻。德北,苔絲的父親,是一個(gè)用酒精把自己置于幻想之中的無(wú)能之輩,夢(mèng)想著上天會(huì)將幸福的甘霖降到他的頭上,他永遠(yuǎn)不會(huì)去考慮也永遠(yuǎn)不可能理解人生存的意義;德伯,一個(gè)不知廉恥、卑鄙下流的無(wú)賴,可以說(shuō),是他一手導(dǎo)演了苔絲的悲劇,他對(duì)苔絲所做的一切,都是為了滿足自己那骯臟的肉體的欲望,苔絲殺死了他,但實(shí)實(shí)在在的說(shuō),是他殺死了苔絲;安璣,一個(gè)道貌岸然、心胸狹窄的小人,自命清高,但從來(lái)不敢直面自己那虛偽的靈魂,在苔絲的悲劇中,他是一個(gè)地地道道的幫兇,在這部書(shū)里,他大概是一個(gè)最卑微的主人公了;可憐的克萊先生,他無(wú)助的道教,從來(lái)沒(méi)有挽救過(guò)任何一個(gè)靈魂,甚至包括他的三個(gè)兒子。
我不了解當(dāng)時(shí)的英國(guó)社會(huì),因此我無(wú)權(quán)評(píng)說(shuō)社會(huì)制度如何地左右著下層社會(huì)人民的命運(yùn),但從小說(shuō)中我仍然看到了當(dāng)時(shí)的社會(huì)習(xí)俗。美麗善良、勤勞堅(jiān)強(qiáng)的苔絲沒(méi)有屈服于多舛的命運(yùn),她沒(méi)有因人們鄙視的目光而頹萎,也沒(méi)有因農(nóng)場(chǎng)主的睚眥必報(bào)而退縮,她在世俗的人們的指指點(diǎn)點(diǎn)中勇敢地站了起來(lái),卻又在世俗的克萊面前無(wú)助地倒下去,這是怎樣的一種悲劇啊。
寫(xiě)到這里,我想到了余華的《活著》。作者在本書(shū)的序言中這樣總結(jié):“就是這篇《活著》,寫(xiě)人對(duì)苦難的承受能力,對(duì)世界的態(tài)度。寫(xiě)作過(guò)程讓我明白,人是為活著本身而活著,而不是為活著之外的任何事物所活著。我感到自己寫(xiě)下了高尚的作品?!弊髡叩倪@一段表白從作品的主人公福貴的話里也能表現(xiàn)出來(lái):“做人還是平常點(diǎn)好,掙這個(gè)掙那個(gè),掙來(lái)掙去賠了自己的命。像我這樣,說(shuō)起來(lái)是越混越?jīng)]出息,可壽命長(zhǎng),我認(rèn)識(shí)的人一個(gè)挨著一個(gè)死去,我還活著?!?/p>
在這里,活著已經(jīng)遠(yuǎn)沒(méi)有什么驚天動(dòng)地的偉大意義了,而僅在于它對(duì)生命和生活的依戀。在我看來(lái),《活著》的意義已經(jīng)超出了“人為什么而活著”這樣一個(gè)范疇,它和《德伯家的苔絲》一樣,實(shí)實(shí)在在是在謳歌和贊美一種生命。
苔絲讀后感篇五
這是我第二次看《苔絲》,看著的時(shí)候,自己有點(diǎn)憤怒,怎么能是這樣的呢?不同社會(huì),不同東西,不同結(jié)果。
苔絲,從你身上我看到了,你的寬恕,你的諒解,你對(duì)愛(ài)的堅(jiān)持,你一直在追求著自己的真愛(ài),過(guò)程是艱辛的,但是結(jié)局有點(diǎn)美好。有點(diǎn)討厭安奇,明明那么愛(ài)苔絲,就因?yàn)樗皇浪捉o污染了,你對(duì)她冷冰冰的',都不給人家機(jī)會(huì),嘴上說(shuō)可以寬恕人家,結(jié)果類(lèi)。還不如對(duì)苔絲狠點(diǎn)呢,就不要有那么多的依賴了,就不會(huì)抱有那么多的希望了??赡苓€會(huì)有另一種結(jié)局。
突然發(fā)現(xiàn),無(wú)論是愛(ài)還是被愛(ài),都是一種悲劇了。被一個(gè)你不愛(ài)的人愛(ài)上,他有那么固執(zhí),那么庸俗,像個(gè)流氓,和你說(shuō)話帶著有點(diǎn)調(diào)戲的感覺(jué),對(duì)你肉體上總是占有欲的,真是想想都覺(jué)得可怕,又因?yàn)槟撤N原因,不能擺脫他,哎,怎一個(gè)悲劇呢?愛(ài)上一個(gè)你愛(ài)的人,他曾經(jīng)和你說(shuō),無(wú)論做了什么錯(cuò)事,他都會(huì)原諒你的,但是,絕對(duì)不可能的,這種情況實(shí)現(xiàn)的幾率不大,自己還是看著辦吧,不是什么事都可以那么坦白的。最可靠的人就是自己了。
苔絲讀后感篇六
托馬斯·哈代(1840~1928)是英國(guó)最偉大的作家之一。故事發(fā)生在英國(guó)資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會(huì)氣氛的維多利亞時(shí)代。
故事中的主人翁是美麗勤勞的少女苔絲,出生在這樣一個(gè)破敗的家庭中,父母偶然聽(tīng)說(shuō)是貴族后裔,就抓住這本虛無(wú)的救命稻草,企圖巴結(jié)同宗(其實(shí)是買(mǎi)來(lái)貴族姓氏來(lái)半點(diǎn)門(mén)面的暴發(fā)戶)來(lái)改善自己的生活。這種背景是時(shí)代的折射,一匹馬對(duì)于一個(gè)窮困的農(nóng)民家庭意味著什么東西呢?看看原文吧:
苔絲大驚失色,跳下車(chē)來(lái),看見(jiàn)了可怕的事情。呻吟聲是從她父親的可憐老馬王子口中發(fā)出來(lái)的?!]車(chē)的尖把就像一把利劍,刺進(jìn)了不幸王子的胸膛,它的生命的熱血像溪流一樣從傷口噴射而出,帶著咝咝聲落到地上。
苔絲在絕望中跑上前去,用手捂住那個(gè)洞口,唯一的結(jié)果只是她的臉上和裙子上都被噴上了殷紅色的血跡。后來(lái)她只好站起來(lái)絕望地看著。王子也盡力一動(dòng)也不動(dòng)地堅(jiān)強(qiáng)站著,直到突然倒在地上,癱成了一堆。
看看原文這樣對(duì)于生命的驚心動(dòng)魄的描寫(xiě),我們就分明地感受到作為家庭中長(zhǎng)女的苔絲因?yàn)樽约旱氖韬龆斐蓳p失時(shí),簡(jiǎn)直是天塌下來(lái)的恐懼與擔(dān)心。而正是處在資本經(jīng)濟(jì)上升時(shí)期的特殊背景造就了苔絲一生悲劇命運(yùn)。正是在這樣的前提下,在母親的一再攛掇下,她被迫盛裝前往尋親之路,正是在一種貌似輕松的場(chǎng)景描寫(xiě)中開(kāi)始諷刺意味的人生描寫(xiě)的:
在約好動(dòng)身的那天早上,天還沒(méi)亮苔絲就醒了——那時(shí)候正是黑夜即將天亮的時(shí)刻,樹(shù)林里靜悄悄的,只有一只先知先覺(jué)的鳥(niǎo)兒在用清脆嘹亮的聲音歌唱著,堅(jiān)信至少自己知道一天的正確時(shí)辰,但是其它的鳥(niǎo)兒卻保持著沉默,仿佛也同樣堅(jiān)信那只唱歌的鳥(niǎo)兒把時(shí)辰叫錯(cuò)了。
在阿歷克·德貝維爾家,苔絲的命運(yùn)得到了極大的轉(zhuǎn)折,也是她的惡運(yùn)的開(kāi)始,在這兒,在她還沒(méi)來(lái)得及開(kāi)放的時(shí)候,她就像一朵花任由惡劣的摧殘了,連作者寫(xiě)至此,也情不自禁地發(fā)表了一段獨(dú)特的感慨。我們先看她的感受的描寫(xiě)吧:黑夜深沉,他隱約看見(jiàn)的只是腳邊一片暗淡的白影,表明那是穿著他的衣服躺在枯樹(shù)葉上的苔絲的形體。周?chē)钠渌磺卸枷褚挂粯拥暮诎?。德貝維爾彎腰俯身下去;他聽(tīng)見(jiàn)了均勻的輕輕的呼吸聲。他跪了下去,把身子俯得更低了,他的臉已經(jīng)感覺(jué)到她的呼吸的溫暖了,不一會(huì)兒,他的臉就同她的臉接觸到一起了。她睡得很熟,眼睫毛上還掛著淚珠。一個(gè)是人欲得逞的惡魔,一個(gè)是無(wú)辜受傷的純真少女,而作者的輕描淡寫(xiě)式的描寫(xiě)更是突出了讀者的內(nèi)心傷感:“眼睫毛上還掛著淚珠?!痹谖疫€不懂得愛(ài)的時(shí)候,我就被像花骨朵一樣受到了無(wú)情的摧殘,可是,此刻,我還不能預(yù)知我的未來(lái)有多少坎坷要走呀!這種被粉碎的痛有多大的震撼力哦!
作者的評(píng)論也是耐人尋味哦:
這片美麗的女性織品,就像游絲一樣的敏感,又實(shí)在像白雪一樣的潔白,為什么就像她命中注定要接受的那樣,一定要在上面畫(huà)上粗鄙的圖案;為什么粗鄙的常常就這樣占有了精美的,不該占有這個(gè)女人的男人占有了這個(gè)女人,不該占有這個(gè)男人的女人占有了這個(gè)男人,好幾千年來(lái),善于分析的哲學(xué)家們都沒(méi)有能夠按照我們對(duì)于秩序的觀念解釋清楚。的確,一個(gè)人也許認(rèn)為,在現(xiàn)在這場(chǎng)悲劇里,可能暗藏有報(bào)應(yīng)的因素。毫無(wú)疑問(wèn),苔絲·德北菲爾德有些身披鎧甲的祖先,在他們戰(zhàn)斗以后嬉鬧著回家的時(shí)候,對(duì)他們那個(gè)時(shí)代的農(nóng)民的女兒們也有過(guò)同樣的行徑,甚至更加粗暴野蠻。不過(guò)祖先的罪孽報(bào)應(yīng)在子孫的身上,雖然對(duì)諸神來(lái)說(shuō)是一種再好不過(guò)的道德準(zhǔn)則,但是普通的人類(lèi)天性對(duì)此卻不屑一顧;因而對(duì)這件事也就毫無(wú)用處。
對(duì)于沒(méi)有愛(ài)情的事,你究竟抱著怎么樣的觀念去對(duì)待?希望像祥林嫂一樣?我們的苔絲勇敢地走出了一步,離開(kāi)了阿歷克·德貝維爾,呈現(xiàn)了女性少有的尊嚴(yán),我們發(fā)自心靈地向她致敬!可是,命運(yùn)真的不公,她有孕了,而孩子又死了,這一切,都對(duì)她的善良的心靈造成多大的打擊哦!
可是,更捉弄人的是,這顆尋愛(ài)之心不會(huì)因?yàn)樽约菏艽輾埗芏糁?,相反,一旦?dāng)自己有了愛(ài)的機(jī)會(huì)時(shí),卻是如火山爆發(fā)了。這不,生命中出現(xiàn)了戲劇的一環(huán),安棋爾·克萊爾先生在她的生命中出現(xiàn)了。
苔絲讀后感篇七
某日,偶然聽(tīng)同學(xué)提到《德伯家的苔絲》這本書(shū),出于好奇,放假前我借了這樣一本書(shū),僅用一天多的時(shí)間就讀完了。
讀后的感覺(jué),很復(fù)雜,似乎跟隨作者走完了她的一生,閱盡了人生百態(tài),嘗遍了人世的酸甜苦辣。合上書(shū)本,我的思緒似乎又飄飛到苔絲的'世界,那個(gè)她主宰不了的世界,那個(gè)讓她又愛(ài)又恨的世界,那個(gè)記錄她的成長(zhǎng)、印證她靈魂升華的世界。在這個(gè)世界里,她的心靈,鑄造成一級(jí)一級(jí)的階梯,讓她學(xué)會(huì)了成長(zhǎng),亦讓我們領(lǐng)悟了她的魅力,不,是以她為代表的一代女性的魅力。
理順?biāo)悸?,我讀懂了她的成長(zhǎng)。
苔絲讀后感篇八
《苔絲》被稱(chēng)為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,它出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯哈代。
《苔絲》寫(xiě)的就是社會(huì)如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得央走投無(wú)路,終于殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)悲劇,老長(zhǎng)老長(zhǎng)的故事也因?yàn)檫@個(gè)悲劇的成功成為了很多很多很老的人們心中的疼痛。
苔絲具有純凈自然的美,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶爾會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
苔絲也是堅(jiān)強(qiáng)的,樂(lè)觀的,她的生命卻是不可逆轉(zhuǎn)。即使再多給苔絲幾次選擇嗎我相信她最終還是會(huì)選擇老路,除非安璣克萊沒(méi)有拋棄她。
苔絲的遭遇折射出許多社會(huì)的現(xiàn)實(shí)。也許每個(gè)讀者都能讀出這其中深刻的寓意。但是,在當(dāng)代的生活中,我覺(jué)得我們每個(gè)人都應(yīng)該學(xué)習(xí)苔絲那種保持心靈純潔,積極面對(duì)一切困難的生活態(tài)度,即使她絕望過(guò),但是,她最后還是在愛(ài)中死去。
當(dāng)她被亞雷無(wú)情地玷污,她毅然決然地選擇放棄亞雷提供的優(yōu)質(zhì)生活,回到窮困的家中。由此,她堅(jiān)守自己內(nèi)心的純潔可見(jiàn)一斑。
當(dāng)她知道自己有了亞雷的孩子時(shí),她仍然堅(jiān)持生下了那個(gè)小生命。這是一種源于母性的偉大。她對(duì)孩子也只是愛(ài),是一種無(wú)怨無(wú)悔的深?lèi)?ài)。那個(gè)時(shí)代的她,作為未婚媽媽?zhuān)裏o(wú)疑是偉大的。
愛(ài)是源于內(nèi)心最深處,這是一個(gè)善良的女人。此書(shū),此人,此事,需要大家去親自感悟。以上僅為我的拙見(jiàn)。
苔絲讀后感篇九
《苔絲》被稱(chēng)為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”——托馬斯.哈代。
《苔絲》寫(xiě)的是社會(huì)把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無(wú)路,最終犯案而被判絞刑的故事。這是一個(gè)杯具,它無(wú)情地批判了社會(huì)現(xiàn)實(shí),也從一個(gè)側(cè)面揭露了英國(guó)上流社會(huì)的腐朽墮落,具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。
苔絲是一個(gè)普通的農(nóng)村姑娘,但作為女人,她擁有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)人物以重墨描繪,那就是著重寫(xiě)了她的外在形象。這個(gè)形象年輕美貌,天真活潑。給我映象最深的是她性感的嘴唇,和她唇上的曲線。粉嫩嬌艷,如花沾露的唇,再加之細(xì)致分明,乖巧柔美的線條,在顧盼流轉(zhuǎn)間,不動(dòng)人也難。就是這樣一位年輕美麗質(zhì)樸的姑娘,她善良純真的天性卻被狠毒自私的上流社會(huì)的一位青年貴族亞力克利用欺騙,始終不能擺脫亞力克的陰影,而走向黑暗的深淵。她無(wú)力擺脫這種悲慘命運(yùn),只能用極端扭曲的方式對(duì)加在她身上的壓迫進(jìn)行反抗??墒沁@反抗又有什么用呢?只可是是大海中的一朵浪花,瞬間就會(huì)消失,被人們所遺忘,完全不可能動(dòng)搖整個(gè)冷酷殘忍的社會(huì)。所以說(shuō),只靠個(gè)人力量的反抗,根本不起作用。這也是人性乃至社會(huì)的悲哀。
慘的境地。對(duì)于苔絲來(lái)講,克萊爾是她的期望,是她一切歡樂(lè)的源泉,她為認(rèn)識(shí)他而感到幸福,可是克萊爾把她最終一點(diǎn)期望也給抹滅了,即使之后克萊爾請(qǐng)求苔絲的原諒,以及在苔絲死后懷念追憶她,也無(wú)濟(jì)于事。能夠說(shuō),克萊爾也間接促成苔絲的死亡,可是直接促使她走向死亡的還是這個(gè)社會(huì),是社會(huì)的杯具。其實(shí)社會(huì)中像苔絲這樣的可憐人很多,他們雖然身份卑微,但他們作為獨(dú)立的人格,不應(yīng)當(dāng)被社會(huì)歧視拋棄,而是應(yīng)當(dāng)為他們供給一個(gè)能夠傾訴的平臺(tái)。這樣才不會(huì)出現(xiàn)如此多的杯具。
如果說(shuō)卡門(mén)的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛(ài)的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美必須在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。雖然小說(shuō)女主人公身份低賤,遭受了無(wú)恥之徒的玩弄和侮辱,歷經(jīng)重重磨難,最終走上了錯(cuò)誤的道路,但我們依然贊美苔絲不屈服于命運(yùn),敢于和不公平命運(yùn)做斗爭(zhēng)以及為愛(ài)奉獻(xiàn)的精神,她單純善良的形象將永遠(yuǎn)留在我心中,揮之不去。
苔絲讀后感篇十
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒(méi)有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。
苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深?lèi)?ài),并且也深?lèi)?ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì)問(wèn)起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因?yàn)樘珢?ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯(cuò),他努力扼殺自己對(duì)苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說(shuō)的那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了。”在他的心中,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X(jué)得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災(zāi)難是顯而易見(jiàn)的,他對(duì)苔絲所做的一切,根本不是出自他對(duì)苔絲的愛(ài),因?yàn)閻?ài)是高尚的,他對(duì)苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據(jù)。然而,苔絲并沒(méi)有因?yàn)閬啔v克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
上文也就是我對(duì)《苔絲》的一點(diǎn)感想,寫(xiě)好后,一陣輕松,這些話,一直是我在閱讀過(guò)程中想要說(shuō)的,在這里一吐為快,真是爽心。
苔絲讀后感篇十一
第一次讀了《德伯家的苔絲》還是在高中時(shí)記得那是一本刻畫(huà)女性內(nèi)情感的動(dòng)人小說(shuō)一位少女的生命被慢慢地、但確確實(shí)實(shí)地毀了不是被她的敵人而是被那些自稱(chēng)愛(ài)他的人我不禁感嘆這是怎樣的愛(ài)何以摧毀自己所愛(ài)?如今重讀了《苔絲》我同樣為主人公的命運(yùn)而不平但我不禁要問(wèn):為什么?為什么苔絲這樣一個(gè)聰明美麗、勤勞善良的少女最終卻作為被害者被送上了絞架。
在這部作品中作家哈代通過(guò)設(shè)置許多偶然巧合的情節(jié)讓人感到苔絲的一生好像都由命運(yùn)作祟是命運(yùn)把她一步步推向悲劇的結(jié)局。但我認(rèn)為并不是這樣因?yàn)榕既恍耘c必然性緊密相連偶然性是許多社會(huì)必然性與自然必然性的交叉點(diǎn)是必然性的一種反映。生在資本主義社會(huì)的苔絲其悲劇命運(yùn)是社會(huì)規(guī)律的必然反映。所以造成她悲劇命運(yùn)的根源就是當(dāng)時(shí)的資本主義社會(huì)。
故事中的主人公苔絲生活在英國(guó)資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會(huì)氣氛的維多利亞時(shí)代。她雖然勤勞善良、聰明美麗;但作為一個(gè)勞動(dòng)者一個(gè)無(wú)權(quán)無(wú)錢(qián)的農(nóng)業(yè)工人社會(huì)地位低下自然會(huì)受到資本主義社會(huì)的種種壓迫和凌辱。隨著資本主義的入侵那些自食其力的占有少量土地和生產(chǎn)資料的農(nóng)民都不得不隨之破產(chǎn)。苔絲家中的老馬被郵車(chē)撞死后引起了家中經(jīng)濟(jì)生活的改變?cè)跓o(wú)路可走的情況之下她不得不委身亞雷??梢?jiàn)苔絲的悲劇命運(yùn)和她的經(jīng)濟(jì)貧困緊密相連。
苔絲的毀滅與偽善的宗教同樣是緊密相連的。恰恰是亞雷這個(gè)偽善的人物為我們揭露了偽善的宗教。他是依靠商業(yè)致富的資產(chǎn)者和暴發(fā)戶一個(gè)“肉欲的人”。他設(shè)下圈套引誘了苔絲卻利用《圣經(jīng)》的典故把責(zé)任推到苔絲身上后來(lái)他還居然變成了一個(gè)勸人行善的牧師??梢?jiàn)在資本主義社會(huì)宗教只是反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)麻醉、欺騙和愚弄?jiǎng)趧?dòng)人民的一種工具。
苔絲也是資產(chǎn)階級(jí)虛偽道德的犧牲品。作品中安璣就是資產(chǎn)階級(jí)虛偽道德的體現(xiàn)者他雖然是個(gè)有開(kāi)明思想的知識(shí)分子但他心理深層有一種根深蒂固的傳統(tǒng)倫理道德觀念。他自己也有過(guò)放蕩行為并得到苔絲的原諒但他卻不肯原諒原本無(wú)辜的苔絲。本階級(jí)的印記仍深深地烙在他的靈魂深處:認(rèn)為“身份不一樣道德觀念也不一樣?!彼€用傳統(tǒng)的貞操觀來(lái)看待一個(gè)女人的純結(jié)與否對(duì)苔絲沒(méi)有絲毫的同情置苔絲于痛苦絕望之中使苔絲又被迫回到亞雷的身邊。安璣身上所體現(xiàn)出來(lái)的虛偽的資產(chǎn)階級(jí)道德最終把苔絲推向了悲劇的深淵。
苔絲讀后感篇十二
――題記。
苔絲是一個(gè)純潔,善良,美麗的鄉(xiāng)村女孩,由于父親意外得知自己是名門(mén)望族的后裔,就派女兒苔絲去同族的親戚家里認(rèn)親,順便救濟(jì)一下他們。苔絲硬著頭皮去了,在那里見(jiàn)到了亞雷克,并替他們養(yǎng)雞。在這期間,亞雷克不斷表達(dá)他的愛(ài)慕,可是他是一個(gè)十足的偽君子,苔絲對(duì)他只有厭惡。沒(méi)想到,亞雷克竟設(shè)法玷污了苔絲。之后苔絲因怒回家,卻懷了孕,還生下了一個(gè)孩子??伤暮⒆硬痪靡虿∝舱?。她又去了奶牛場(chǎng),在那里遇到了克萊爾。他是一個(gè)有修養(yǎng),有文化,熱愛(ài)大自然的人。他被苔絲那高貴的氣質(zhì)和迷人的外表折服,于是二人結(jié)了婚。苔絲的內(nèi)心一直很矛盾,她不知道是否要將那件事告訴他。最終理智驅(qū)使她說(shuō)出了真相。克萊爾十分生氣他離開(kāi)了苔絲,去巴西做生意。在這期間,苔絲的生活越發(fā)困難,父親病故,村人驅(qū)逐。在這時(shí),亞雷克卻出現(xiàn)了,他做了傳教士,可一看到苔絲,宗教就不復(fù)存在了。他答應(yīng)給苔絲和她的親人們優(yōu)越的生活,他還不斷的說(shuō)克萊爾的壞話。最終,苔絲迫于壓力與亞雷克成婚。而此時(shí)的克萊爾也終于能夠放下仇恨,回來(lái)尋找苔絲。
新婚后的苔絲再次見(jiàn)到克萊爾十分的激動(dòng)但是她反復(fù)地說(shuō)著“太晚了!太晚了!”苔絲再也忍受不了亞雷克對(duì)克萊爾的詆毀,一刀殺死了亞雷克,與克萊爾私奔。不久,苔絲被警察抓到,處以死刑。
托馬斯。哈代以他極為細(xì)膩的筆觸描繪了苔絲這一復(fù)雜的形象。
苔絲她是一個(gè)有向上精神的人。在當(dāng)時(shí),她的孩子夭折之后她還是能勇敢的面對(duì),去奶牛場(chǎng)工作。在克萊爾離開(kāi)她后她也同樣勇敢地面對(duì),堅(jiān)信克萊爾會(huì)原諒她。
她是一個(gè)十分有尊嚴(yán)的人。她即便是窮的的分文沒(méi)有也不去公公那里要一分錢(qián),她也沒(méi)有把丈夫給她的珠寶變賣(mài)。
她是一個(gè)勇敢的戰(zhàn)士,她看到丈夫回來(lái)后勇敢的對(duì)亞雷克反抗,她為了丈夫可以犧牲一切,甚至是生命。
但是,同時(shí)她還是一個(gè)太善于忍讓的人。她的.丈夫離開(kāi)她,去巴西之后,如果她可以早些給丈夫?qū)懶牛煞蚧蛟S就可以馬上回來(lái)。甚至是他們?cè)诜謩e之時(shí)她能說(shuō)一句求得原諒的話,丈夫絕不會(huì)去巴西。她總是以為“那是我應(yīng)得的,我沒(méi)有資格求得他的原諒?!?/p>
同時(shí),我們也不得不為這份凄楚的愛(ài)情而深感惋惜。苔絲與克萊爾雖然分別,但是無(wú)時(shí)無(wú)刻不在思念著對(duì)方。他們?cè)谏凶蠲利惖臅r(shí)光也是他們本該最幸福,人人都羨慕的時(shí)光分別。但是,他們?cè)谏淖詈笠豢套叩搅艘黄?。苔絲的妹妹麗莎代替了姐姐陪伴在克萊爾身邊。而這也是苔絲的遺愿。
他們的愛(ài)情如此的跌宕起伏。我不斷地回想著苔絲問(wèn)克萊爾的一句話:“不論我犯過(guò)什么錯(cuò),你都會(huì)原諒我嗎?”
但愿今日再回答這個(gè)問(wèn)題的人能夠說(shuō)到做到!
苔絲讀后感篇十三
這是一本催人淚下的英文小說(shuō),從來(lái)沒(méi)有一本外國(guó)小說(shuō)像英國(guó)十九世紀(jì)作家托馬斯﹒哈代書(shū)寫(xiě)的《苔絲》這本書(shū)一樣,能讓我第一次閱讀就完整的讀完全書(shū),并且在最終一章,看到苔絲走向絞刑架之后升起黑旗的時(shí)候,竟然讓我忍不住地掩面流涕。以至于以往在大學(xué)時(shí)期整整一個(gè)月的時(shí)間里手不釋卷地反復(fù)研讀這本書(shū)的中文版,由于太喜歡這本書(shū),嘗試讀完了《苔絲》英文版,最終它成為了我學(xué)習(xí)英式英語(yǔ)的典范學(xué)習(xí)教材,時(shí)至今日,我還一向反復(fù)聆聽(tīng)小說(shuō)英文版《苔絲》。
苔絲在五月節(jié)舞會(huì)上系著的紅色發(fā)帶,還在美麗的布萊克摩爾谷熠熠閃光,五月節(jié)的舞會(huì)上她靜靜地看著自我鐘情的男孩挑選了其他的姑娘作為舞伴,這是一次緣分的錯(cuò)失。在德伯家的農(nóng)場(chǎng)她遭受阿萊克的欺凌之后,一個(gè)人靜靜地離開(kāi)。在奶牛廠里她靜靜地愛(ài)著安琪兒,又靜靜地等待安琪兒回來(lái)。就連她的掙扎與反抗,都是那么沉默,悄無(wú)聲息。
她出身于德伯維爾家族,有著純正的貴族血統(tǒng),又生在淳樸的鄉(xiāng)村之中,這一切造就了她的純潔和質(zhì)樸的優(yōu)雅。哈代賦予了她至真至美的個(gè)性,她是大自然的女兒。她的生命就如同一棵傲立的小樹(shù),雖然有寒冬落葉,但等到春暖時(shí),又是枝葉喧鬧。苔絲自始至終都是純潔完美的,一如她的外表。女人珍視美麗,而美麗給女人帶來(lái)的,卻往往不是幸運(yùn)。世人也珍愛(ài)美麗,可是卻沒(méi)有人真正明白怎樣去愛(ài),然而被生活所迫,苔絲被阿萊克無(wú)情地玷污了。
苔絲走出陰影之后,重新生活,并遇到了相愛(ài)的安琪兒,他們幸福的戀愛(ài)并最終結(jié)成伉儷??墒前茬鲀阂?yàn)槔斫獠涣颂z的過(guò)去,痛苦地離開(kāi)了苔絲,孤身一人前往巴西。安琪兒走后,阿萊克又找到苔絲,再次提出豢養(yǎng)她,這是出于占有的欲望還是內(nèi)心對(duì)苔絲的愛(ài)戀呢?在苔絲已經(jīng)窘迫得走投無(wú)路的時(shí)候,他是落井下石,也是拉了一把苔絲,給了苔絲一家一條生路。阿萊克是精神上的虐待者,她是把苔絲推向深淵的直接兇手。
安琪兒,有著良好教育的正人君子,與苔絲深深相愛(ài),他的愛(ài)的'確比阿萊克高尚的多,可是他的所做作為,對(duì)于苔絲的毀滅,卻有著比阿萊克更甚的推動(dòng)作用。怎樣能夠忽略哈代對(duì)苔絲與安琪兒戀愛(ài)的浪漫描述呢?在漲了水的河道上,安琪兒一步一步慢慢把苔絲抱過(guò)河去的情景,讓細(xì)心閱讀的讀者怦然心動(dòng),那種青澀與純潔,是那樣的自然。安琪兒對(duì)苔絲的愛(ài),是君子之愛(ài),他愛(ài)的是苔絲的內(nèi)心,苔絲內(nèi)心的純潔和憂郁的結(jié)合,正是吸引安琪兒之處,這種內(nèi)心的場(chǎng)域,是阿萊克這樣的淺薄之人所永遠(yuǎn)無(wú)法到達(dá)的,這樣的區(qū)別,也正是苔絲深?lèi)?ài)安琪兒卻從不對(duì)阿萊克施舍一點(diǎn)溫柔的原因。然而,這個(gè)能觸及最深刻感情的男子,卻因?yàn)閲?yán)重的感情上的潔癖和傳統(tǒng)觀念的束縛,把自我的愛(ài)人按壓在沒(méi)有空氣的深水之境。
可憐的苔絲,父母因?yàn)樯畹闹貕?,能夠把自我作為交換物質(zhì)的籌碼;垂涎于自我美貌的阿萊克,也能夠輕而易舉地傷害苔絲的身體,但苔絲圣母般的靈魂仿佛有著天生的自我凈化功能,她沒(méi)有在這些苦難面前低頭。但安琪兒,不是苔絲靈魂的伴侶嗎?為什么還難以包容一顆被傷害過(guò)摧殘過(guò)的心靈?在我看來(lái),安琪兒就是苔絲毀滅的最大推手了??蓱z的苔絲,為愛(ài)而生存,因愛(ài)而毀滅。苔絲的愛(ài),源于對(duì)父親、對(duì)母親、對(duì)妹妹、對(duì)弟弟,更大的傷害也來(lái)自于她對(duì)愛(ài)人的愛(ài),小說(shuō)將苔絲最終被警察抓捕的場(chǎng)景安排在英國(guó)著名的景點(diǎn)——巨石陣,她像祭壇的祭牲一樣,為愛(ài)犧牲了自我,包括自我的生命。
哈代的女性主義情結(jié),在他的筆下,苔絲的幾個(gè)女性工友,瑪麗安、伊茲和萊蒂身上都閃爍著人性的光輝。她們都深?lèi)?ài)著完美的男子安琪兒,也從來(lái)對(duì)此毫不掩飾,當(dāng)她們明白唯一有幸得到安琪兒的僅有苔絲一人時(shí),她們不但沒(méi)有絲毫的嫉妒,反而深深地祝福苔絲。當(dāng)安琪兒出走,苔絲被阿萊克糾纏,她們化名寫(xiě)信,請(qǐng)求安琪兒快快回到苔絲身邊。哈代完全把她們神圣化了。哈代的這種筆觸,讓我不禁想到曹雪芹:女兒是水做的,干干凈凈,男人和時(shí)代,用他們的骯臟玷污了這圣潔。整篇書(shū)中,毀掉苔絲一生的是三個(gè)男人——她愛(ài)慕虛榮的父親、假稱(chēng)她表哥的阿萊克、與她結(jié)婚的克萊爾,最終把苔絲推向死亡深淵的確實(shí)與她結(jié)婚,號(hào)稱(chēng)最?lèi)?ài)她的安琪兒(即angel),在英語(yǔ)一詞中,angel是天使的意思,可是正是苔絲摯愛(ài)的安琪兒最終把苔絲推向了死亡的深淵,這真是莫大的諷刺。
整篇小說(shuō)除了苔絲少女時(shí)期五月節(jié)、苔絲走出陰影之后到奶牛場(chǎng)工作這兩段篇章充滿陽(yáng)光和歡快的氣氛之外,杯具氣息籠罩全文。每當(dāng)人物即將發(fā)生杯具時(shí),托馬斯哈代在小說(shuō)中的自然環(huán)境和宗教色彩也相應(yīng)變得異常凝重,主人翁苔絲的杯具色彩異常濃重,小說(shuō)場(chǎng)景甚至將苔絲最終逃亡的被捕點(diǎn)設(shè)置在英國(guó)著名的巨石陣放祭牲的石頭上,這在閱讀過(guò)程中仔細(xì)品讀,更能理解《苔絲》小說(shuō)中的意境。
托馬斯.哈代,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家。他有著悲天憫人的文豪氣質(zhì),他借苔絲之口,表達(dá)了對(duì)幻滅的熱烈迎接。《苔絲》在某種程度上,也反映了托馬斯.哈代個(gè)人生活經(jīng)歷和思想狀態(tài)。
我深深地喜歡《苔絲》這本書(shū),它教會(huì)了我如何去愛(ài)自我的愛(ài)人,如何去保護(hù)我所愛(ài)的人。我閱讀這本書(shū)已經(jīng)十七年了,未來(lái)還將繼續(xù)閱讀。
苔絲讀后感篇十四
感覺(jué)有點(diǎn)說(shuō)不清讀完《苔絲》的感覺(jué)了,好多的感情交織在一起,有點(diǎn)窒息。
苔絲是個(gè)悲劇,徹頭徹尾的悲劇。她家境貧寒,卻美貌如花。對(duì)于一個(gè)自重的窮家女子來(lái)說(shuō),美貌就意味著麻煩。她吃苦耐勞,卻時(shí)乖命蹇——初次打工就遇上東家德伯維爾的糾纏。年紀(jì)輕輕就失身,懷孕,拉開(kāi)了她生活的序幕,亦成為她悲劇的開(kāi)始。人們的歧視,她能頂住,偏遠(yuǎn)處勞動(dòng)的艱苦,她也不怕,和牧師出身的青年大學(xué)生克萊爾的相愛(ài)卻壓垮了她。新婚之夜,互訴心曲,都端出了自己人生中難以啟齒的一段。對(duì)等的傾訴卻沒(méi)有對(duì)等的結(jié)果:苔絲不變初衷,依然懷愛(ài),克萊爾則一反常態(tài),毅然決然地拋棄了她。自此,悲劇愈演愈烈……分分合合,合合分分,終于是,不堪刺激的苔絲殺死了德伯維爾,成了一個(gè)殺人犯——一個(gè)世所不容的美麗純潔的殺人犯!
老師說(shuō)過(guò)了欣賞任何一部經(jīng)典作品尤其是社會(huì)小說(shuō),首先離不開(kāi)對(duì)作品產(chǎn)生的時(shí)代背景的了解,因?yàn)閭ゴ蟮淖髌房偸且粋€(gè)時(shí)代的縮影。欣賞苔絲也不例外。如果單單從這部作品或者用現(xiàn)代人的觀點(diǎn)思維來(lái)欣賞這部作品的話,那么,書(shū)中的主人公克萊爾委實(shí)犯了一個(gè)不可饒恕的錯(cuò),他對(duì)深?lèi)?ài)他的妻子苔絲的拋棄。但明白了這部作品的產(chǎn)生背景,我們可能對(duì)于克萊爾不只是指責(zé),或許會(huì)有很多同情的成分。苔絲描寫(xiě)的是19世紀(jì)后期英國(guó)農(nóng)村的生活。當(dāng)時(shí)資本主義生產(chǎn)方式正以堅(jiān)實(shí)的步伐向前邁進(jìn),許多的偏僻地方都不可避免地受到其影響。這種影響不只表現(xiàn)在農(nóng)村向機(jī)械化和大農(nóng)業(yè)的邁進(jìn),對(duì)于人們思想的沖擊同樣是致命的。處于轉(zhuǎn)型期的人們的思想一片茫然,這使得許多思想正在不可避免地被拋棄或者接受。正是這樣,苔絲的悲劇顯得是那樣地催人淚下。這不能怪克萊爾,他也是社會(huì)的犧牲品啊!用作者托馬斯。哈代的話說(shuō),這一切都是自然的法則在起作用,興盛交替,潮起潮落,風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)!這時(shí)期思想領(lǐng)域最明顯的一個(gè)變化恐怕莫過(guò)于人們對(duì)上帝的疑問(wèn)了,就像克萊爾那樣。但是即使是克萊爾這樣思想比較先進(jìn)的人仍舊不可能完全擯棄舊觀念舊道德的束縛,這恐怕也是苔絲悲劇的一個(gè)緣故吧。試想,在現(xiàn)在,想苔絲這樣美麗賢惠的女人即使失身,還有誰(shuí)會(huì)責(zé)怪甚至不能容忍呢!何況她是不知情的呢。同時(shí),苔絲成了舊思想的載體。作為一個(gè)女人,她得承受家庭和社會(huì)的壓力。當(dāng)然,社會(huì)壓力主要是道德方面的。苔絲遭遇強(qiáng)暴后,村子里的人認(rèn)為她有傷風(fēng)化,無(wú)不對(duì)她另眼相看。甚至,就是她自己也對(duì)自己不可饒恕,于是整天蟄伏在家里。她背負(fù)了歷史的重荷。書(shū)中多次談到她是貴族的后代,這也就意味著她承載了歷史的思想及道德觀念。她失身于德伯維爾的那段恥辱經(jīng)歷始終是她人生路上的巨大障礙。正是因?yàn)樗t遲不肯接受克萊爾的求愛(ài)。但當(dāng)她克服了這一心理障礙時(shí),克萊爾卻無(wú)法再接受她了。總之,她的過(guò)失在舊道德看來(lái)始終是不可饒恕的!
同時(shí),苔絲也開(kāi)始初步接受新的思想,這也就是她最終能走出自己的心理障礙的緣故。但或許哈代只是敘事般的描述一個(gè)故事,我不認(rèn)為它僅僅是在敘說(shuō)一種現(xiàn)象。苔絲的這種轉(zhuǎn)變反映了資本主義思想不可遏制的沖擊力。文中最后提到當(dāng)克萊爾去巴西之后思想開(kāi)始發(fā)生了一些變化,他開(kāi)始接受了在以前看來(lái)似乎是有些荒謬的事實(shí)?;蛟S,正是這種現(xiàn)象的反映?;蛟S,連哈代本人也對(duì)這種變革束手無(wú)策。于是,他創(chuàng)造了克萊爾這個(gè)人物來(lái)表達(dá)他的這種苦悶。幸好,哈代知道把這種情緒訴諸筆端,要不還真不知道會(huì)有什么不幸的事情發(fā)生在他身上呢!
當(dāng)然,這些只是我感覺(jué)我們應(yīng)該讀到的東西,但我畢竟不是哈代那個(gè)時(shí)代的人,就作品本身而言,我無(wú)法評(píng)價(jià)它的社會(huì)意義,作品中讓我感動(dòng)的是苔絲和克萊爾的愛(ài)情,用驚天地泣鬼神形容也不過(guò)分。尤其是在新婚之夜就得面對(duì)丈夫的離去,又有多少女人能夠做到?苔絲愛(ài)克萊爾,愛(ài)得發(fā)狂。她愛(ài)得不僅是他的容貌,不僅是他的琴聲,不僅是他能給他帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)克萊爾問(wèn)伊茲,那個(gè)曾經(jīng)愛(ài)他的姑娘,能否像苔絲那樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛(ài)是無(wú)法比的,她可以為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛(ài)??梢?jiàn)這愛(ài)的程度了。雖說(shuō)最后我們的主人公并沒(méi)有像我們希望的那樣幸福地生活在一起,但他們的愛(ài)情畢竟還是超越了塵俗,散發(fā)著迷人的光芒?;蛟S,這種純潔無(wú)私?jīng)]有感染任何物質(zhì)侵染的愛(ài)情是我們?cè)谶@個(gè)物欲橫流的時(shí)代應(yīng)該大力提倡的呢?當(dāng)克萊爾遠(yuǎn)去巴西的那段時(shí)間,對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō)可以是暗無(wú)天日了,但她對(duì)克萊爾的愛(ài)始終不渝。她不準(zhǔn)任何人侮辱克萊爾,污辱他們那至高無(wú)上的愛(ài)情。也許有人禁不住會(huì)問(wèn):用那么僅有的一點(diǎn)卑微的驕傲去支撐昂貴的愛(ài)情是否值得?是啊,在這個(gè)信奉人不為己天誅地滅的年代又有多少人能堅(jiān)持自己的信仰呢,更別說(shuō)要為此付出如此巨大的犧牲了。資本主義思想沖擊的不只是西方國(guó)家,還有東方國(guó)家,中國(guó)也不能避免。但在這樣一個(gè)多元化思想并存的年代,我們是不是應(yīng)該思考一下,對(duì)于道德,我們究竟應(yīng)該怎樣去抉擇?人生往往是無(wú)奈的,人不僅要看他做了什么,更重要的是要看他的本意是什么,后者才是衡量道德好壞的真正標(biāo)尺。
當(dāng)然,苔絲的真正價(jià)值還有其藝術(shù)價(jià)值。整篇文章謀篇周密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。文中多次運(yùn)用伏筆,預(yù)兆和細(xì)節(jié),還有場(chǎng)景的烘托,讓主人公的形象鮮活起來(lái)。但這些并不是我關(guān)注的重點(diǎn),我想或許我可以不予討論。再說(shuō)有那么多人在研究了,或許我沒(méi)有必要再作這些無(wú)聊的笑料了。
苔絲讀后感篇十五
午時(shí)讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯·哈代以往是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書(shū)的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。
看到“癡心女子”和“冤家路狹”感覺(jué)很難過(guò),很壓抑,眼淚在眼眶打轉(zhuǎn),最終眼淚下來(lái)了,也讀完了,雖然早已結(jié)局,但真的看到的時(shí)候還是感覺(jué)很難受、很難過(guò)。多少詞匯在腦海中出現(xiàn),而我,只能用一個(gè)短語(yǔ)來(lái)形容苔絲——天真的美。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
一向想如果沒(méi)有開(kāi)頭那個(gè)牧師的幾句話,也許可憐的苔絲會(huì)是另一番生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的杯具就從那里開(kāi)始了。苔絲愚蠢的父親忽然明白自我是一個(gè)大貴族的后裔,就在算計(jì)著怎樣才能享受貴族的生活就逼著苔絲去認(rèn)親,結(jié)果天真的苔絲遇上了毀了他一生的那人——亞雷。他是苔絲宿命中永遠(yuǎn)逃不開(kāi)的仇。奪去了苔絲所有的夢(mèng)想,以及追夢(mèng)的本事,奪去苔絲的青春年少的純真的渴望。然而,我們那個(gè)天真的女孩,依然是如此清純,如此單純到讓人疼惜的女子。
苔絲決心開(kāi)始新的生活,就去幾百里以外的奶牛場(chǎng)工作了,在那里,她遇上了她第二個(gè)不應(yīng)當(dāng)遇上的人,至少我是這么覺(jué)得,一個(gè)她真正愛(ài)的人,但我始終以為那個(gè)人辜負(fù)了她的愛(ài),他的舉動(dòng)我只能用一個(gè)詞來(lái)形容——偽善。如果沒(méi)有克萊,苔絲的一身是杯具化為平淡,然而克萊的出現(xiàn)卻是在杯具的背后涂上更濃墨重彩的黑暗。其實(shí)我相信克萊是愛(ài)苔絲的,不然也不會(huì)在夢(mèng)游時(shí)表露自我的情感,但,他還是被道德束縛著,不能理解這突如其來(lái)的一切。
克萊正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛(ài)上她并向她求婚。對(duì)克萊奔涌的愛(ài)潮,窒息的是苔絲自我。他用他的愛(ài)傷害著那個(gè)天真的女孩兒,給她幸福的期望,又全部抹殺。而她也用她所有的愛(ài)折磨自我。苔絲經(jīng)過(guò)內(nèi)心的痛苦掙扎,決定理解克萊的感情??墒钱?dāng)苔絲向她所愛(ài)的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),那所謂的愛(ài)人卻猶豫了,對(duì)愛(ài)人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓克萊最終選擇了離開(kāi)。
苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口細(xì)心翼翼的展此刻所愛(ài)的人的面前時(shí),她期望的是理解,是原諒,可是狠心的愛(ài)人在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。他并不是一個(gè)感情很專(zhuān)一的人,也許我們看見(jiàn)他對(duì)苔絲那種深深的眷戀,可是當(dāng)苔絲的失真違背他表面所鄙視的宗教時(shí),他毫無(wú)余地的選擇了退縮,并且退縮得是那樣的磊落不羈。
苔絲今后又要一個(gè)人應(yīng)對(duì)生活了,還要向父母隱瞞事實(shí)的真相,裝著很幸福的樣貌,并且從僅有的一點(diǎn)生活費(fèi)中寄錢(qián)給父母,克萊的離去,苔絲從事著最臟最累的工作,忍受著身體和心理兩重的磨難。而此時(shí),那個(gè)口口聲聲說(shuō)愛(ài)她的男人在哪里?但她卻始終惦記著自我的丈夫有一天能夠原諒她。我只能說(shuō)她真的是太天真了。
苔絲喜歡克萊,并把克萊當(dāng)成他生存的全部源泉,甚至能夠說(shuō)他就是她的救命稻草,所以她的全部意念都是存在這樣一個(gè)人物身上,而應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)感情是多么蒼白無(wú)力啊,美貌與高貴的血統(tǒng),也許是戰(zhàn)利品,但不是武器。也許我們的苔絲,她,真的是太天真了。
雖然苔絲和克萊最終度過(guò)了五天完美的時(shí)光,可是,為愛(ài)復(fù)仇的苔絲結(jié)局依然悲慘。一切平靜了,苔絲在生命的最終一段時(shí)間里最終和她愛(ài)的人體驗(yàn)了真正的蜜月,那是她生命中的最終一站,是她最終解脫的日子。心碎的她,帶著夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最終的,又是最漫長(zhǎng)的,幸福的一夜……在生命中最終一次日出之時(shí),她把對(duì)人生、感情的遺憾帶去了——另一個(gè)——美妙的世界。
我就是不明白,一個(gè)很好的天真女孩為什么會(huì)落的如此結(jié)果?她有什么錯(cuò)?漂亮?天真?自尊?也許你的天真善良真誠(chéng)是你美之源,亦是悲之源。
苔絲讀后感篇十六
一個(gè)對(duì)生活敏感的農(nóng)民就比一個(gè)麻木不仁的帝王生活得更廣闊、更充實(shí)、更豐富多彩。
《苔絲》這本書(shū)是英國(guó)作家托馬斯·哈代的作品,當(dāng)之無(wú)愧的世界名著,我買(mǎi)的是譯林出版社的版本。我從小到大買(mǎi)世界名著還是蠻認(rèn)準(zhǔn)這家出版社的,翻譯的不錯(cuò)并且每本書(shū)的序都寫(xiě)的很好。建議先讀書(shū)最后再去看序言,不然劇透過(guò)后讀書(shū)的意愿就沒(méi)有那么強(qiáng)烈了。
這本書(shū)的劇情猶如過(guò)山車(chē)一般,起伏非常的大有的時(shí)候主人公的情緒變化甚至就在一瞬間。全書(shū)的第一頁(yè)寫(xiě)著:苔絲,一個(gè)純潔的女人。這便是全書(shū)討論的主題了,苔絲是否是一個(gè)純潔的女人?我給的答案是肯定的。個(gè)人認(rèn)為這本書(shū)不僅好在作者大師般的寫(xiě)作功底,他有用大量的環(huán)境描寫(xiě)、側(cè)面描寫(xiě)等來(lái)渲染,這本書(shū)更可貴之處是可以引發(fā)讀者的思考的。
全書(shū)我還很喜歡的一個(gè)點(diǎn)就是作者把人物塑造的很好。在許多作品中都會(huì)或多或少存在那么一兩個(gè)完美的人,他們的言行舉止竟顯人性的光輝。但是這本書(shū)的主角們都不是完美的。男主角愛(ài)的真誠(chéng),他絲毫不嫌棄苔絲的貧窮,我一開(kāi)始還以為是那種霸道總裁的戲碼,讓人直呼好一個(gè)癡情男,奈何他卻十分在意女性的貞潔和家族的名望。男二號(hào)是個(gè)沒(méi)落的貴族子弟,他囂張跋扈、自大狂妄,雖說(shuō)在故事中有點(diǎn)浪子回頭的感覺(jué),有一段時(shí)間還給別人去說(shuō)道,但是很遺憾“江山易改,本性難移”,一次意外的邂逅還是將他打回原形。女主角,苔絲,是全書(shū)中近乎完美的角色,她美麗、善良、勤勞、忠誠(chéng),擁有很多很多優(yōu)秀的品質(zhì)。但是她愛(ài)的卑微又缺少足夠的定力,最后就是她為數(shù)不多的缺點(diǎn)導(dǎo)致了悲劇的化身。
我看到女性題材的文學(xué)作品就很容易與《簡(jiǎn)愛(ài)》這本書(shū)進(jìn)行對(duì)比,當(dāng)然《簡(jiǎn)愛(ài)》一直都是我心中這類(lèi)小說(shuō)中的top1。我看《苔絲》看到一半的時(shí)候覺(jué)得這兩本書(shū)的母題不是一樣的嗎?但是等我看完后我發(fā)現(xiàn)雖說(shuō)都是以女性為主人公和書(shū)名但是側(cè)重的主題是不一樣的?!短z》討論的是女性的貞潔和男性對(duì)女性的固有看法,而《簡(jiǎn)愛(ài)》更多的是教一個(gè)女孩子如何去愛(ài)。我想,如果苔絲有簡(jiǎn)的一些灑脫,那么故事的結(jié)局一定會(huì)不一樣了。
苔絲讀后感篇十七
《苔絲》被稱(chēng)為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”——托馬斯。哈代。
《苔絲》寫(xiě)的是社會(huì)把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無(wú)路,終于殺人而被判絞刑的故事。這是一個(gè)悲劇,它無(wú)情地批判了社會(huì)現(xiàn)實(shí),也從一個(gè)側(cè)面揭露了英國(guó)上流社會(huì)的腐朽墮落,具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。
苔絲是一個(gè)普通的農(nóng)村姑娘,但作為女人,她擁有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)人物以重墨描繪,那就是著重寫(xiě)了她的外在形象。這個(gè)形象年輕美貌,天真活潑。給我映象最深的是她性感的嘴唇,和她唇上的曲線。粉嫩嬌艷,如花沾露的唇,再加之細(xì)致分明,乖巧柔美的線條,在顧盼流轉(zhuǎn)間,不動(dòng)人也難。就是這樣一位年輕美麗質(zhì)樸的姑娘,她善良純真的天性卻被狠毒自私的上流社會(huì)的一位青年貴族亞力克利用欺騙,始終不能擺脫亞力克的陰影,而走向黑暗的深淵。她無(wú)力擺脫這種悲慘命運(yùn),只能用極端扭曲的方式對(duì)加在她身上的壓迫進(jìn)行反抗??墒沁@反抗又有什么用呢?只不過(guò)是大海中的一朵浪花,瞬間就會(huì)消失,被人們所遺忘,完全不可能動(dòng)搖整個(gè)冷酷殘忍的社會(huì)。所以說(shuō),只靠個(gè)人力量的反抗,根本不起作用。這也是人性乃至社會(huì)的悲哀。
當(dāng)她好不容易逃離亞力克的魔掌,隨后去農(nóng)場(chǎng)工作,并遇見(jiàn)了自己今后所愛(ài)的人——克萊爾,克萊爾欣賞苔絲的純真可愛(ài),在工作中交流頻繁,感情不斷升溫,最后墜入愛(ài)河并義無(wú)反顧地結(jié)婚了。就在幸??煲獊?lái)臨時(shí),因?yàn)樘z的對(duì)過(guò)去不堪往事的吐露,導(dǎo)致兩人從幸福的高空一下子跌入了現(xiàn)實(shí)的谷底??巳R爾因?yàn)榻邮懿涣诉@一事實(shí),毅然離開(kāi)苔絲,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),無(wú)情地拋棄了可憐的苔絲。就是這樣一位遭到命運(yùn)戲弄的可憐人兒,想要與愛(ài)的人在一起幸福生活,就連這樣一個(gè)簡(jiǎn)單平凡的愿望也沒(méi)法實(shí)現(xiàn),最終走投無(wú)路,惶惶不可終日,再加上亞力克的騷擾,她萬(wàn)念俱灰,對(duì)生活完全失去了希望,而動(dòng)了殺念,殺死了侮辱她的,一直讓她痛不欲生的亞力克。在殺死了亞力克之后,苔絲并沒(méi)有為此后悔難過(guò),而是一下次輕松了,因?yàn)樗缹?duì)于她來(lái)說(shuō)是一種解脫,她終于自由了。她以死來(lái)證明自己對(duì)愛(ài)情的忠誠(chéng),來(lái)成全自己和克萊爾純潔美好的愛(ài)情而沒(méi)有遺憾。亞力克也為當(dāng)初拋棄苔絲而感到后悔,帶著巨大的悲痛與歉疚歸來(lái),并與即將被處死的苔絲度過(guò)了她生命最后五天快樂(lè)的時(shí)光。但是他失去了一個(gè)深?lèi)?ài)她的人,一個(gè)把他當(dāng)做生命一部分的人,一個(gè)可以為了他去死的人??墒呛蠡谝呀?jīng)來(lái)不及了,因?yàn)樗淖运胶退^的虛偽道德的約束,而使苔絲陷入悲慘的境地。對(duì)于苔絲來(lái)講,克萊爾是她的希望,是她一切快樂(lè)的源泉,她為認(rèn)識(shí)他而感到幸福,可是克萊爾把她最后一點(diǎn)希望也給抹滅了,即使后來(lái)克萊爾請(qǐng)求苔絲的原諒,以及在苔絲死后懷念追憶她,也無(wú)濟(jì)于事??梢哉f(shuō),克萊爾也間接促成苔絲的死亡,但是直接促使她走向死亡的還是這個(gè)社會(huì),是社會(huì)的悲劇。其實(shí)社會(huì)中像苔絲這樣的可憐人很多,他們雖然身份卑微,但他們作為獨(dú)立的人格,不應(yīng)該被社會(huì)歧視拋棄,而是應(yīng)該為他們提供一個(gè)可以傾訴的平臺(tái)。這樣才不會(huì)出現(xiàn)如此多的悲劇。
如果說(shuō)卡門(mén)的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛(ài)的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美一定在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。雖然小說(shuō)女主人公身份低賤,遭受了無(wú)恥之徒的玩弄和侮辱,歷經(jīng)重重磨難,最后走上了錯(cuò)誤的道路,但我們依然贊美苔絲不屈服于命運(yùn),敢于和不公平命運(yùn)做斗爭(zhēng)以及為愛(ài)奉獻(xiàn)的精神,她單純善良的形象將永遠(yuǎn)留在我心中,揮之不去。