又大又粗又硬又爽又黄毛片,国产精品亚洲第一区在线观看,国产男同GAYA片大全,一二三四视频社区5在线高清

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 外語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí) 跨文化視域下的外語(yǔ)教學(xué)(六篇)

外語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí) 跨文化視域下的外語(yǔ)教學(xué)(六篇)

格式:DOC 上傳日期:2024-07-07 21:16:03
外語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí) 跨文化視域下的外語(yǔ)教學(xué)(六篇)
時(shí)間:2024-07-07 21:16:03     小編:zdfb

人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。那么我們?cè)撊绾螌懸黄^為完美的范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧。

外語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí) 跨文化視域下的外語(yǔ)教學(xué)篇一

那么究竟什么樣的文學(xué)才適合外語(yǔ)教學(xué)課堂呢?在選擇文學(xué)材料時(shí),教師應(yīng)把學(xué)生的語(yǔ)言水平和文學(xué)的不同功能結(jié)合起來(lái)考慮。外語(yǔ)不同于母語(yǔ),學(xué)生對(duì)它的掌握有一個(gè)從低到高、循序漸進(jìn)的過(guò)程。對(duì)于外語(yǔ)水平處于初級(jí)階段的學(xué)生來(lái)說(shuō),他們的學(xué)習(xí)目標(biāo)在于掌握語(yǔ)言規(guī)則,包括發(fā)音規(guī)則、詞法和句法,并將這些知識(shí)內(nèi)化,具備初步語(yǔ)言能力。在這個(gè)階段,有人認(rèn)為不宜引入文學(xué),因?yàn)樗鼤?huì)造成語(yǔ)言上的困難,使學(xué)生喪失學(xué)習(xí)語(yǔ)言的信心。

筆者以為只要教師能夠選擇恰當(dāng)?shù)奈膶W(xué)材料,文學(xué)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)不僅不會(huì)造成障礙,反而會(huì)加深學(xué)生對(duì)語(yǔ)言和語(yǔ)言規(guī)則的熟悉和理解。這類文學(xué)材料可以是一些針對(duì)兒童的文學(xué)作品,如童話、童謠及其他類型的兒童文學(xué)。這些作品語(yǔ)言比較簡(jiǎn)單、口語(yǔ)化,篇幅不長(zhǎng),但不失文學(xué)特有的藝術(shù)特色:形象具體、想象豐富、情節(jié)富有趣味性。教師在相對(duì)枯燥乏味的語(yǔ)言語(yǔ)法教學(xué)中摻入這類文學(xué)將使外語(yǔ)初學(xué)者感受到運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)解讀美妙動(dòng)人故事的樂(lè)趣,并能通過(guò)口語(yǔ)化、貼近生活的語(yǔ)言體驗(yàn)到目的語(yǔ)國(guó)家的民間風(fēng)情。除此之外,詞句簡(jiǎn)單、短小精煉的詩(shī)歌也是不錯(cuò)的選擇。詩(shī)歌不同于兒童文學(xué)的地方在于它更能讓人體會(huì)到文學(xué)的美感。教師可以嘗試引導(dǎo)學(xué)生從音韻、簡(jiǎn)單修辭和意境等方面鑒賞詩(shī)歌。

鑒于學(xué)生在語(yǔ)言水平和專業(yè)知識(shí)上的缺乏,分析程度不宜太深,點(diǎn)到即止,以讓學(xué)生意識(shí)到語(yǔ)言形式和風(fēng)格上的某些特殊性及感受到其制造的美學(xué)效果為主要目的。在學(xué)生完成初步的語(yǔ)法學(xué)習(xí)和詞匯積累后,開(kāi)始轉(zhuǎn)入中級(jí)階段的學(xué)習(xí)。中級(jí)階段的學(xué)生能夠運(yùn)用他們現(xiàn)有的語(yǔ)言能力閱讀一些稍微復(fù)雜的文章并且具備初步的語(yǔ)言表達(dá)能力。針對(duì)這部分學(xué)生,教師可以選用一些涉及國(guó)情和文化的文學(xué)材料,因?yàn)檫@些材料雖然在語(yǔ)言上較之兒童文學(xué)和簡(jiǎn)單詩(shī)歌更復(fù)雜,但在內(nèi)容上偏向常識(shí),更貼近現(xiàn)實(shí)生活。作為知識(shí)性普及,這類文學(xué)材料一般沒(méi)有太深刻的思想內(nèi)涵,它可以是某部小說(shuō)當(dāng)中描寫風(fēng)土人情的段落,可以是一部戲劇中在餐桌前談?wù)摮源┑囊欢稳宋飳?duì)話,甚至可以是一些有關(guān)天氣或動(dòng)物的諺語(yǔ)。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的興趣話題挑選材料,還可安排一些表演游戲(如在餐館點(diǎn)菜)或讓學(xué)生寫一篇中德飲食文化比較的小文章等為他們創(chuàng)造鍛煉語(yǔ)言表達(dá)能力的機(jī)會(huì)。

文學(xué)在這個(gè)階段所起的作用是幫助學(xué)生擴(kuò)大知識(shí)面和詞匯量,了解目的語(yǔ)國(guó)家的國(guó)情和文化,為語(yǔ)言應(yīng)用提供語(yǔ)境和搭建平臺(tái)。隨著學(xué)生語(yǔ)言水平的升高和知識(shí)結(jié)構(gòu)的擴(kuò)充,他們不再滿足于單純地理解或簡(jiǎn)單地描述一些常識(shí)性內(nèi)容,而是渴望了解更高更深的東西,希望把自己的想法完整地表達(dá)出來(lái)與別人交流。為了滿足高級(jí)階段學(xué)生的需求,教師可以挑選一些經(jīng)典文學(xué)的簡(jiǎn)寫本作為本階段的文學(xué)材料。經(jīng)典文學(xué)是千百年積淀下來(lái)的精神財(cái)富,是經(jīng)無(wú)數(shù)人鑒別甄選保存下來(lái)的思想精華。這里要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是,一定要讓學(xué)生接觸原典,即純外語(yǔ)版,而不是中外文對(duì)照版本,更不應(yīng)是漢譯本。

用原典有許多好處,一來(lái)能迫使學(xué)生運(yùn)用所學(xué)外語(yǔ)和背景知識(shí)理解原文,二來(lái)學(xué)生能直接接觸原汁原味的語(yǔ)言和內(nèi)容。當(dāng)然,這類文學(xué)在語(yǔ)言和思想內(nèi)容上的復(fù)雜深刻性決定了它需要被反復(fù)閱讀。這就要求學(xué)生提前預(yù)習(xí),讀到讓自己怦然心動(dòng)或印象深刻的東西還應(yīng)記下來(lái),在旁邊寫下自己的理解和感受。教師在課堂上不應(yīng)滿堂灌,而應(yīng)該先讓學(xué)生談讀后體會(huì),鼓勵(lì)他們發(fā)表不同看法,討論完畢再扼要分析幾個(gè)段落或細(xì)節(jié),聯(lián)系學(xué)生的看法談他的見(jiàn)解并對(duì)學(xué)生的看法進(jìn)行分析。文學(xué)在學(xué)生和作品之間、學(xué)生和學(xué)生之間、學(xué)生和教師之間充當(dāng)交流思想的橋梁。通過(guò)這樣的交流,學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)和思維能力得到鍛煉,創(chuàng)造力和想象力被大大激發(fā)。

教師選擇了適當(dāng)?shù)奈膶W(xué)材料之后就該考慮如何在外語(yǔ)教學(xué)課堂上有效運(yùn)用這些材料。筆者嘗試從三個(gè)方面運(yùn)用文學(xué)文本:

(1)從語(yǔ)言層面解析文本;

(2)從國(guó)情和文學(xué)角度解讀文本;

(3)圍繞文本組織創(chuàng)造性的課堂活動(dòng)鍛煉和培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言、跨文化交際及獨(dú)立思考能力。

1.教師引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文學(xué)文本進(jìn)行語(yǔ)言上的探索。教師可以先將文章的出版年月和標(biāo)題略去,使學(xué)生不帶任何預(yù)測(cè)地開(kāi)始閱讀文本。對(duì)于文中的生詞盡量讓學(xué)生通過(guò)查字典或根據(jù)上下文猜測(cè)的方式自己解決。然后教師列舉一些有關(guān)文章基調(diào)的形容詞讓學(xué)生根據(jù)自己對(duì)文章的初步印象選擇。請(qǐng)學(xué)生思考這種印象從何而來(lái)并在文中劃出相關(guān)的一些詞語(yǔ)和句子。通過(guò)這樣的練習(xí),學(xué)生不僅了解了詞句的意思和特征,而且對(duì)詞句出現(xiàn)的語(yǔ)境及詞句的運(yùn)用達(dá)成的特殊效果能有更深刻的了解。

2.從國(guó)情文化和文學(xué)角度進(jìn)一步探討文章的意義和內(nèi)涵。教師可以用w開(kāi)頭的問(wèn)題(即who,when,where,what,whichandwhy)引導(dǎo)學(xué)生思考一些問(wèn)題,如這篇文章?tīng)I(yíng)造了怎樣一幅畫面,誰(shuí)出現(xiàn)在畫面中?這幅畫面有可能出現(xiàn)在什么時(shí)間和地點(diǎn)?你是怎么想的,文中描繪的畫面和現(xiàn)實(shí)相符嗎?這篇文章的作者持有哪一種觀點(diǎn)呢?他為什么會(huì)有這種觀點(diǎn),跟當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境有什么樣的關(guān)系?(在此可以引入一段有關(guān)當(dāng)時(shí)社會(huì)背景知識(shí)的短小文章讓學(xué)生閱讀,使他們了解目的語(yǔ)國(guó)家的國(guó)情和文化。)以上這些問(wèn)題看似簡(jiǎn)單,其實(shí)已經(jīng)引導(dǎo)學(xué)生如何帶著問(wèn)題閱讀文本,學(xué)會(huì)初步的思考和闡釋,從而加深對(duì)文本思想內(nèi)容方面的理解。

3.圍繞文本設(shè)計(jì)不同形式的課堂活動(dòng)或課外任務(wù)讓學(xué)生完成,把他們引入一個(gè)更高思維和創(chuàng)造階段。學(xué)生在這些活動(dòng)或任務(wù)中完全依靠自己的主觀能動(dòng)性,發(fā)揮自己的想象和特長(zhǎng),努力完成教師交給的任務(wù)。具體來(lái)說(shuō),可以采取下面幾種形式:

(1)對(duì)文本的演示。學(xué)生就同一篇文章展開(kāi)朗誦比賽,吟誦的時(shí)候?qū)ξ恼聝?nèi)容不僅有理智的了解,而且有切身的體會(huì),加上配樂(lè)和ppt的協(xié)助,不知不覺(jué)中把它化為自己的東西。朗誦完畢后,學(xué)生還可以自發(fā)地發(fā)表一些對(duì)文章的評(píng)價(jià)和看法。

(2)現(xiàn)場(chǎng)表演或演講。學(xué)生以分組方式就文本中某段有趣的場(chǎng)景或?qū)υ掃M(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)表演或者進(jìn)行與文章相關(guān)的任何主題演講,如評(píng)價(jià)文章的作者或某個(gè)人物。這些活動(dòng)重在“說(shuō)”和“演”,學(xué)生通過(guò)它可以鍛煉思維和語(yǔ)言能力,語(yǔ)言能力中除了口頭表達(dá)能力外,還包括非口頭表達(dá)能力(肢體語(yǔ)言和面部表情)。

(3)課外任務(wù)。因課堂時(shí)間和資源有限,教師可以適當(dāng)布置一些課外任務(wù)給學(xué)生。最簡(jiǎn)單、最傳統(tǒng)的方式就是讓學(xué)生進(jìn)行課外寫作。寫作可以是讀后感、對(duì)文章的重寫或改寫,或?qū)懸粋€(gè)人物的內(nèi)心獨(dú)白,或兩個(gè)人物的一段對(duì)話,等等。學(xué)生在課后搜集整理素材進(jìn)行加工和思考,擬定提綱,最后撰寫成文章。這是學(xué)生今后撰寫畢業(yè)論文及從事更高層次的科學(xué)研究工作必須經(jīng)歷的過(guò)程,所以現(xiàn)在的預(yù)演對(duì)他們來(lái)說(shuō)非常有幫助。另外一個(gè)比較復(fù)雜的任務(wù)就是小型課題。教師將學(xué)生分組,要求每組學(xué)生在一段時(shí)間內(nèi)共同完成一個(gè)小型課題。

如有關(guān)莎士比亞名著《哈姆雷特》的電影改編研究,這個(gè)課題要求學(xué)生分工協(xié)作,一部分人搜集電影資料,另一部分人搜集相關(guān)電影和文學(xué)評(píng)論,然后大家把搜集到的資料匯合到一起,共同討論,得出相應(yīng)的結(jié)論,最后的課題成果必須通過(guò)書面報(bào)告和課堂口頭集體匯報(bào)的形式呈現(xiàn)給教師和同學(xué)。小組中每位同學(xué)都要負(fù)責(zé)報(bào)告和匯報(bào)一部分。課題進(jìn)行過(guò)程中,教師要適時(shí)進(jìn)行指導(dǎo)和監(jiān)控,完成后要給予積極的反饋和評(píng)價(jià)。基于課題項(xiàng)目的學(xué)習(xí)具有明確的目標(biāo)性,學(xué)生能夠獨(dú)立自主地參與課題項(xiàng)目的設(shè)計(jì)、執(zhí)行和管理,充分調(diào)動(dòng)他們的積極性和主動(dòng)性。在此過(guò)程中,個(gè)人綜合能力(包括語(yǔ)言表達(dá)能力、想象思維能力、協(xié)調(diào)溝通能力、領(lǐng)導(dǎo)管理能力等)得到鍛煉,團(tuán)隊(duì)合作意識(shí)得到加強(qiáng)。這些素質(zhì)和能力都是今后走向社會(huì)不可或缺的??傊?,這種模式能夠發(fā)揮文學(xué)的各項(xiàng)功能,滿足不同階段學(xué)生獲取知識(shí)和培養(yǎng)能力的需要。當(dāng)然,不同教師會(huì)根據(jù)實(shí)際情況采取不同運(yùn)用模式,筆者在此只是拋磚引玉,旨在讓學(xué)術(shù)界獲得一個(gè)可在當(dāng)前教學(xué)中實(shí)施的思路。

文學(xué)自古以來(lái)就被當(dāng)做衡量一個(gè)人基本文化素質(zhì)的標(biāo)準(zhǔn),不應(yīng)在現(xiàn)代社會(huì)遭到拋棄。在外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中,文學(xué)教育顯得尤為必要。文學(xué)獨(dú)具藝術(shù)特色的語(yǔ)言和博大精深的文化思想內(nèi)涵不僅使學(xué)生領(lǐng)略到語(yǔ)言的魅力,而且開(kāi)闊他們的視野,啟發(fā)他們的心智。外語(yǔ)教學(xué)中如果能合理正確地運(yùn)用文學(xué),那么培養(yǎng)出來(lái)的將不再是,促進(jìn)外語(yǔ)專業(yè)回歸到人文學(xué)科的本位上,同時(shí)順應(yīng)當(dāng)今外語(yǔ)教學(xué)改革的呼聲,即實(shí)現(xiàn)“以提高學(xué)生語(yǔ)言技能為出發(fā)點(diǎn)的語(yǔ)言驅(qū)動(dòng)教學(xué)模式”向“以通過(guò)外語(yǔ)獲取信息表達(dá)思想為出發(fā)點(diǎn)的內(nèi)容驅(qū)動(dòng)教學(xué)模式”的轉(zhuǎn)變。

外語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí) 跨文化視域下的外語(yǔ)教學(xué)篇二

商務(wù)外語(yǔ)話語(yǔ)可以分解為一系列的言語(yǔ)行為,如談判可分為如何接受、指控、建議、回答、致歉、爭(zhēng)論、要求、主張、抱怨、確認(rèn)、指引、許諾、告知等。商務(wù)話語(yǔ)不僅僅是語(yǔ)言的使用問(wèn)題,它實(shí)際上反映了商務(wù)活動(dòng)的過(guò)程和商務(wù)專業(yè)人士處理事務(wù)的角度、意識(shí)和策略。語(yǔ)氣常常決定商務(wù)談判的成功與否,如果言語(yǔ)者語(yǔ)氣熱情委婉,對(duì)方就會(huì)愿意思考你提出的問(wèn)題,接受你提出的建議。商務(wù)外語(yǔ)言語(yǔ)的特點(diǎn)歸納起來(lái)為簡(jiǎn)要、完整、流暢、委婉。

商務(wù)外語(yǔ)教學(xué)的目的是掌握商務(wù)外語(yǔ)方面的知識(shí),并能應(yīng)用于對(duì)外商務(wù)實(shí)際工作中。商務(wù)外語(yǔ)和外語(yǔ)教學(xué)二者相輔相成,既相互作用又相互影響。

1.商務(wù)外語(yǔ)是外語(yǔ)教學(xué)的特色

商務(wù)外語(yǔ)和外語(yǔ)教學(xué)一樣,首先需要全面提高聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯能力,學(xué)習(xí)國(guó)際商務(wù)工作環(huán)境中外語(yǔ)實(shí)用的方法從而提高外語(yǔ)的交際能力。這種交際能力以外語(yǔ)教學(xué)為基礎(chǔ),以商務(wù)外語(yǔ)為特色。外語(yǔ)教學(xué)有助于提高學(xué)生的外語(yǔ)語(yǔ)言水平,而商務(wù)知識(shí)的教學(xué)又幫助他們?cè)谕庹Z(yǔ)特色上提高外語(yǔ)水平。所以說(shuō)商務(wù)外語(yǔ)是外語(yǔ)教學(xué)的特色,外語(yǔ)教學(xué)對(duì)商務(wù)外語(yǔ)有輔助和支撐作用。

2.商務(wù)外語(yǔ)是外語(yǔ)教學(xué)的最佳體現(xiàn)

外語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)的外語(yǔ)人才應(yīng)該具備五個(gè)方面的特征:扎實(shí)的語(yǔ)言基本功、寬廣的知識(shí)面、一定的相關(guān)專業(yè)知識(shí)、較強(qiáng)的能力和較高的素質(zhì)。商務(wù)外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)相比,這五個(gè)方面特征優(yōu)勢(shì)最大:

(1)扎實(shí)的語(yǔ)言基本功方面,外語(yǔ)教學(xué)具有一定的詞匯量,商務(wù)外語(yǔ)具有更大的詞匯量。外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該掌握大量的日常用語(yǔ),商務(wù)外語(yǔ)不僅應(yīng)該掌握大量的日常用詞,還需要習(xí)得更多的屬于經(jīng)濟(jì)管理、商業(yè)貿(mào)易等領(lǐng)域特有的詞匯。一是更準(zhǔn)確的語(yǔ)法知識(shí)。商務(wù)外語(yǔ)的學(xué)生通常需要閱讀大量的商務(wù)信息材料或者起草一些商貿(mào)信函以及合同,這就要求他們對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的理解和把握要準(zhǔn)確無(wú)誤,對(duì)業(yè)務(wù)信息的表達(dá)要地道得體。二是更熟練的語(yǔ)言技能。外語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言技能主要包括聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等五個(gè)方面。在國(guó)際商務(wù)洽談活動(dòng)中,必然要求參與者運(yùn)用自如地進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)交流,如果作為翻譯人員則更需要迅速而準(zhǔn)確地進(jìn)行信息的雙向傳遞。即使是閱讀材料和起草文件的日常工作,也常常要在限定的時(shí)間內(nèi)有效地完成。三是更靈活的語(yǔ)用能力。國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的語(yǔ)言不同于一般的交流。在日常交流中,只要對(duì)方能理解,不影響信息的傳遞就可以;而商務(wù)語(yǔ)言應(yīng)該是比較規(guī)范的,并且要注意話語(yǔ)的語(yǔ)篇邏輯性以及語(yǔ)言表達(dá)中的弦外之音。

(2)寬廣的知識(shí)面和一定的相關(guān)專業(yè)知識(shí)方面,外語(yǔ)教學(xué)要求掌握外語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),商務(wù)外語(yǔ)具有國(guó)際商務(wù)知識(shí)與技能。商務(wù)外語(yǔ)是專門用途外語(yǔ)的一個(gè)重要分支,是國(guó)際商務(wù)與外語(yǔ)語(yǔ)言的一種有機(jī)的結(jié)合,是兩門學(xué)科相互滲透與整合的新學(xué)科。換句話說(shuō),“它是某一項(xiàng)特定工作或行業(yè)的專門知識(shí)和與之相適應(yīng)的有效表達(dá)能力的結(jié)合”。因?yàn)樗峭庹Z(yǔ)語(yǔ)言溝通能力在某種特定商業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的運(yùn)用,這就決定了商務(wù)外語(yǔ)“應(yīng)用型”的學(xué)科特點(diǎn),這就要求學(xué)生除了需要具備扎實(shí)的外語(yǔ)語(yǔ)言基本功,還得廣泛地學(xué)習(xí)國(guó)際商務(wù)方面的知識(shí)和技能,尤其是培養(yǎng)解決實(shí)際商務(wù)工作中的問(wèn)題的能力。

(3)較強(qiáng)的能力方面,外語(yǔ)教學(xué)具有交際能力,商務(wù)外語(yǔ)具有跨文化交際能力。語(yǔ)言與文化是密不可分的,商務(wù)外語(yǔ)的學(xué)生必須熟知外國(guó)文化知識(shí),也必須熟悉中國(guó)文化常識(shí),這樣才能不斷地提高跨文化意識(shí),并培養(yǎng)跨文化溝通能力,有效地解決跨文化交際中的文化空白和文化沖突等問(wèn)題,自如地運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行跨文化商務(wù)活動(dòng)。

(4)較高的素質(zhì)方面,外語(yǔ)教學(xué)具有較高的外語(yǔ)素質(zhì),商務(wù)外語(yǔ)具有較高的綜合素質(zhì)。商務(wù)外語(yǔ)所培養(yǎng)的人才常常會(huì)活躍在國(guó)際市場(chǎng)上,體現(xiàn)著中國(guó)的國(guó)際形象,還常常代表著國(guó)家和人民的利益參與國(guó)際商貿(mào)談判,這不僅需要扎實(shí)的外語(yǔ)基本功、全面的國(guó)際商務(wù)知識(shí)、良好的跨文化溝通和思辨能力,還需要具有較強(qiáng)的創(chuàng)新意識(shí)和創(chuàng)業(yè)精神,并具有強(qiáng)烈的責(zé)任感、使命感和國(guó)家意識(shí)。

3.商務(wù)外語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)有促進(jìn)作用

外語(yǔ)教學(xué)有助于學(xué)生提高外語(yǔ)語(yǔ)言水平,提高外語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽(tīng)和說(shuō)的能力。而外語(yǔ)語(yǔ)言水平的提高有助于學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)知識(shí),因?yàn)樯虅?wù)知識(shí)中的語(yǔ)言特點(diǎn)可概括為:

(1)詞匯的高度術(shù)語(yǔ)性;

(2)言語(yǔ)使用的名詞化;

(3)詞匯轉(zhuǎn)化意義的純公文化;

(4)詞匯搭配的公式化;

(5)句法單位使用的標(biāo)準(zhǔn)化;

(6)組篇的形式邏輯化;

(7)情感性、個(gè)人用語(yǔ)的極小化;

(8)言語(yǔ)禮節(jié)的套語(yǔ)化等。

這些商務(wù)外語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)沒(méi)有一定的外語(yǔ)語(yǔ)言水平是無(wú)法掌握的。而商務(wù)知識(shí)的學(xué)習(xí)過(guò)程又幫助學(xué)生提高外語(yǔ)水平。商務(wù)知識(shí)的學(xué)習(xí)是在一定的商務(wù)情景中實(shí)現(xiàn)的,如推銷、商務(wù)談判、公司會(huì)議等,這一實(shí)現(xiàn)過(guò)程有助于學(xué)生進(jìn)一步提高外語(yǔ)水平。所以說(shuō),商務(wù)外語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)有促進(jìn)作用。

4.商務(wù)外語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)有借鑒作用

商務(wù)外語(yǔ)教學(xué)不是一種孤立存在,而是具有跨學(xué)科工程的性質(zhì)。商務(wù)外語(yǔ)首先需定位在外語(yǔ)。這是前提;然后要看商務(wù)知識(shí)的含量,這是基礎(chǔ);最后要考應(yīng)用水平,這是條件??傮w歸納起來(lái),就是“外語(yǔ)能力+商務(wù)知識(shí)+實(shí)際技能”。外語(yǔ)能力通常指外語(yǔ)基本功,通過(guò)聽(tīng)說(shuō)讀寫譯等方面表現(xiàn)出來(lái);商務(wù)知識(shí)是指有關(guān)商務(wù)貿(mào)易的基本理論知識(shí),還包括相關(guān)的國(guó)際商務(wù)政策法規(guī)和慣例、金融、營(yíng)銷、會(huì)計(jì)、洽談、電子商務(wù)、文秘等方面的知識(shí);實(shí)際技能是一種綜合素質(zhì)的體現(xiàn),包括翻譯技能、交際洽談技能、商務(wù)業(yè)務(wù)操作技能、電子商務(wù)技能,還有中外文文字處理及辦公自動(dòng)化技能等。目前,社會(huì)極缺懂專業(yè)的外語(yǔ)人才。外語(yǔ)教學(xué)讓學(xué)生掌握的是外語(yǔ),外語(yǔ)是一門工具,學(xué)生實(shí)際上掌握的是一門工具。學(xué)生還是缺少專業(yè)知識(shí)。

外語(yǔ)教學(xué)可以借鑒商務(wù)外語(yǔ)的“外語(yǔ)能力+商務(wù)知識(shí)+實(shí)際技能”,把其中的商務(wù)知識(shí)借鑒成其他專業(yè)知識(shí),如土木工程、機(jī)械、計(jì)算機(jī)等,即“外語(yǔ)能力+土木工程知識(shí)+實(shí)際技能”、“外語(yǔ)能力+機(jī)械知識(shí)+實(shí)際技能”、“外語(yǔ)能力+計(jì)算機(jī)知識(shí)+實(shí)際技能”,使學(xué)生成為既懂外語(yǔ)又懂專業(yè)知識(shí)的復(fù)合型人才,符合社會(huì)對(duì)外語(yǔ)人才的需求。這是外語(yǔ)教學(xué)未來(lái)的發(fā)展之路。所以說(shuō),商務(wù)外語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)有借鑒作用。商務(wù)外語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的組成部分,是外語(yǔ)教學(xué)的特色,對(duì)外語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生影響。商務(wù)外語(yǔ)的學(xué)生在語(yǔ)言基本功、國(guó)際商務(wù)知識(shí)與技能、跨文化交際能力和綜合素質(zhì)方面更有最佳體現(xiàn)。商務(wù)外語(yǔ)以外語(yǔ)教學(xué)為基礎(chǔ),使學(xué)習(xí)者有明確的學(xué)習(xí)目的、工作意向和職業(yè)定位,所學(xué)習(xí)的內(nèi)容與今后從事的職業(yè)領(lǐng)域范圍一致。因?yàn)槟康拿鞔_,所以學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)積極性高,這有助于提高學(xué)生的商務(wù)外語(yǔ)水平,商務(wù)外語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)有促進(jìn)作用。商務(wù)外語(yǔ)是“外語(yǔ)能力+商務(wù)知識(shí)+實(shí)際技能”具有跨學(xué)科工程的性質(zhì),外語(yǔ)教學(xué)可借鑒其中的商務(wù)知識(shí),換成其他專業(yè)知識(shí),打造既懂外語(yǔ)又懂專業(yè)知識(shí)的適合社會(huì)需要的外語(yǔ)人才,這是外語(yǔ)教學(xué)未來(lái)的發(fā)展方向。

外語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí) 跨文化視域下的外語(yǔ)教學(xué)篇三

bloomfield首先從交際的角度把語(yǔ)言看做是人們實(shí)際生活中互換信息的產(chǎn)物。交際事件的動(dòng)態(tài)性使得表達(dá)方式涉及到了視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)模態(tài)的同時(shí)性。視覺(jué)模態(tài)包含人類最初表達(dá)心理情感的初級(jí)表達(dá)行為,如兒童指著自己夠不著的物品的感知表達(dá)行為,閉上眼睛,將頭歪向一邊表“睡覺(jué)”的描述式表達(dá)行為,用手在空中勾勒出“房子”輪廓的圖畫式表達(dá)行為,張開(kāi)嘴,將兩指做出喂飯的姿勢(shì)表抽象的“饑餓”概念的暗示式表達(dá)行為等。其次,bloomfield的語(yǔ)言起源觀還體現(xiàn)了不同模態(tài)的互補(bǔ)性。視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)模態(tài)在不同發(fā)展階段具有不同程度的凸顯。

當(dāng)聲音語(yǔ)言發(fā)展得不是很完善時(shí),交際以視覺(jué)模態(tài)為主,聽(tīng)覺(jué)模態(tài)為輔。當(dāng)聲音語(yǔ)言發(fā)展得比較完善時(shí),交流以聽(tīng)覺(jué)模態(tài)為主。同理,當(dāng)表達(dá)涉及到面部表情和手勢(shì)語(yǔ)一些比較簡(jiǎn)單、直接的經(jīng)驗(yàn)時(shí),交際以視覺(jué)模態(tài)為主,聽(tīng)覺(jué)模態(tài)為輔。當(dāng)表達(dá)比較抽象、間接的概念如隱喻時(shí),由于視覺(jué)模態(tài)的局限性,交際以聽(tīng)覺(jué)模態(tài)為主,視覺(jué)模態(tài)為輔。小孩習(xí)得語(yǔ)言和成人學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程都具有這種傾向性。最后,bloomfield的語(yǔ)言社會(huì)、發(fā)展觀將語(yǔ)言看做一種社會(huì)習(xí)慣,認(rèn)為語(yǔ)言會(huì)隨著社會(huì)的發(fā)展、環(huán)境的變化而發(fā)生變化。這樣一種動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言發(fā)展觀,使其具有了多模態(tài)話語(yǔ)形式擴(kuò)展的靈活性。隨著科技等高新技術(shù)的發(fā)展,隨著相機(jī)、手機(jī)、dvd、電腦等多種媒體形式的出現(xiàn),多模態(tài)話語(yǔ)成為當(dāng)今語(yǔ)言學(xué)的顯學(xué)是自然規(guī)律使然。

中國(guó)學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)與人類語(yǔ)言的起源和兒童習(xí)得語(yǔ)言的過(guò)程有相通之處。上述交際、互補(bǔ)和社會(huì)、發(fā)展觀對(duì)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)有一定的啟示。從交際觀來(lái)看,多模態(tài)外語(yǔ)教學(xué)更符合語(yǔ)言的啟蒙模式,更能使學(xué)習(xí)者調(diào)動(dòng)他們聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)等感官來(lái)獲得信息。從社會(huì)、發(fā)展觀來(lái)看,教師可應(yīng)用現(xiàn)代多媒體設(shè)施如ppt、視頻等結(jié)合圖片、文字、聲音的材料形象生動(dòng)地向?qū)W生展示所授內(nèi)容。從互補(bǔ)觀來(lái)看,結(jié)合語(yǔ)域理論,依據(jù)不同的教學(xué)對(duì)象、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)環(huán)境,不同模態(tài)的凸顯程度亦有所差別。本文以貴州省某高校英語(yǔ)專業(yè)一、二年級(jí)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)為例來(lái)分析多模態(tài)教學(xué)的實(shí)際應(yīng)用。普通高等教育“九五”國(guó)家級(jí)重點(diǎn)教材《綜合英語(yǔ)》(第二版)的教學(xué)目的不僅注重學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的掌握,同時(shí)注重學(xué)生語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)。bloomfield在其對(duì)語(yǔ)言的性質(zhì)和起源的描述中強(qiáng)調(diào)了聲音與表達(dá)行為在實(shí)際交流中的協(xié)同參與、不可分割性,這一點(diǎn)對(duì)以注重培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際語(yǔ)用能力的課堂教學(xué)尤為重要。

教學(xué)同交際一樣是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,師生在教與學(xué)的過(guò)程中不可避免涉及到了視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)模態(tài)。在以教師口頭講解的聽(tīng)覺(jué)模態(tài)和學(xué)生書本文字形式的視覺(jué)模態(tài)為主的傳統(tǒng)課堂模式下,穿插這兩種模態(tài)的其它符號(hào)系統(tǒng),會(huì)使教學(xué)方式呈現(xiàn)多樣化,產(chǎn)生更好的教學(xué)效果。聽(tīng)覺(jué)模態(tài)體現(xiàn)為教師針對(duì)教學(xué)內(nèi)容中出現(xiàn)的重點(diǎn)詞匯、語(yǔ)法知識(shí)、語(yǔ)用知識(shí)、篇章結(jié)構(gòu)、文化信息等的口頭講解,利用多媒體設(shè)施播放錄音、影視資料時(shí)的語(yǔ)音內(nèi)容,學(xué)生互動(dòng)參與時(shí)說(shuō)的話。視覺(jué)模態(tài)體現(xiàn)為學(xué)生手中書本知識(shí)內(nèi)容的書面形式,黑板上老師的板書或ppt上的文字內(nèi)容、圖片、影視等視覺(jué)資料,教師的身體語(yǔ)言(如講解“elbowone’sway”時(shí)所附帶的身體行為)或?qū)W生互動(dòng)參與的行為(如會(huì)話中模擬實(shí)際場(chǎng)景的角色扮演)。

bloomfield語(yǔ)言起源觀認(rèn)為語(yǔ)言是實(shí)際交流需要的產(chǎn)物,語(yǔ)言的發(fā)展是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,涉及視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)模態(tài)的參與,并在不同的語(yǔ)域中體現(xiàn)不同程度的互補(bǔ)性與不可分割性。語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程和人類語(yǔ)言的起源及兒童學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程之間有相通之處。外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該意識(shí)到單一模態(tài)教學(xué)的局限性和不合理性,盡量采用多模態(tài)理念指導(dǎo)編寫教材,利用人類自身資源和高新技術(shù)貫徹執(zhí)行多模態(tài)外語(yǔ)教學(xué),順應(yīng)人類語(yǔ)言的本源和社會(huì)發(fā)展的需要。

外語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí) 跨文化視域下的外語(yǔ)教學(xué)篇四

我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者主要是通過(guò)在校期間進(jìn)行外語(yǔ)學(xué)習(xí)。從小學(xué)到中學(xué)乃至大學(xué)或研究生階段,都有機(jī)會(huì)在課堂中進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)。然而,雖然歷時(shí)多年的接觸英語(yǔ)學(xué)習(xí),但在中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的環(huán)境主要是在課堂上進(jìn)行的。因此通過(guò)研究外語(yǔ)課堂的情況可以對(duì)我國(guó)英語(yǔ)教育有一定的認(rèn)識(shí)和了解,通過(guò)觀察和分析外語(yǔ)課堂的教學(xué)模式可以更好地為我們改進(jìn)英語(yǔ)課堂教學(xué)提供一定的參考價(jià)值,并為提高教師的教學(xué)質(zhì)量和提升學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量提供指導(dǎo)。我國(guó)是個(gè)人口大國(guó),英語(yǔ)學(xué)習(xí)者人數(shù)眾多,相應(yīng)的英語(yǔ)水平也呈現(xiàn)出多樣性。近年來(lái)隨著我國(guó)高等教育的發(fā)展,三本院校和獨(dú)立學(xué)院已經(jīng)成為我國(guó)高等教育中的一股生力軍,在當(dāng)今高等教育中占有一席之地,并不斷引起教育學(xué)者和專家的關(guān)注。

在這些院校的英語(yǔ)課堂上學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)情況是怎樣的,教師是如何進(jìn)行課堂教學(xué)的,這些話題日益成為學(xué)術(shù)界探討的熱點(diǎn),并逐漸成為大家所關(guān)注的研究?jī)?nèi)容。因此對(duì)三本和獨(dú)立學(xué)院的課堂研究是十分必要且有意義的。三本院校中的英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)與我國(guó)二本以及一本的英語(yǔ)課堂教學(xué)不盡相同。首先,學(xué)生的認(rèn)知能力和學(xué)習(xí)水平有一定的差別,學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)習(xí)慣也有各自的特點(diǎn)。本文通過(guò)對(duì)東北地區(qū)一所三本院校的綜合英語(yǔ)課堂上互動(dòng)模式的初步分析,從而對(duì)三本院校的英語(yǔ)課堂的教學(xué)情況有個(gè)初步的認(rèn)識(shí)。

在二語(yǔ)習(xí)得理論看來(lái),krashen認(rèn)為教師對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)的可理解性輸入會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言習(xí)得的發(fā)生。但在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,何為可理解性的知識(shí)輸入,無(wú)法給予準(zhǔn)確的界定。但是不可否認(rèn)學(xué)習(xí)一定要有外界知識(shí)的輸入,這是學(xué)習(xí)的必要條件之一。而在swain看來(lái),語(yǔ)言輸出(學(xué)生的語(yǔ)言輸出)才是導(dǎo)致語(yǔ)言習(xí)得發(fā)生的條件。在習(xí)得者語(yǔ)言輸出的過(guò)程中,檢驗(yàn)是否已掌握其語(yǔ)言知識(shí)。但從另外的角度來(lái)分析,語(yǔ)言輸出從何而來(lái)?答案不言而喻,即是有輸入作為基礎(chǔ)。但在具體的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,課堂教學(xué)的時(shí)間是有限的,不論是側(cè)重krashen還是側(cè)重swain的理論,都會(huì)相應(yīng)地忽視另外一方面。

實(shí)踐證明,能否將語(yǔ)言輸入和語(yǔ)言輸出有機(jī)地融合在一起,以便更好地指導(dǎo)教學(xué),一直以來(lái)是學(xué)者和研究人員所致力的方向。眾所周知,人是外在社會(huì)環(huán)境中的一分子,而非孤立存在的個(gè)體。因此人類的語(yǔ)言具有社會(huì)性。人類又有文明的歷史,因此人的語(yǔ)言具備了歷史性的特點(diǎn)。因此社會(huì)文化性是人類語(yǔ)言的一個(gè)顯著性特征。單獨(dú)地去研究人體的人而脫離語(yǔ)言學(xué)習(xí)的環(huán)境是不正確的。在vygotsky看來(lái),語(yǔ)言學(xué)習(xí)的內(nèi)化是由社會(huì)變化而引起的,個(gè)人的主觀知識(shí)需要經(jīng)發(fā)表而轉(zhuǎn)化為使他人有可能接受的客觀知識(shí),這一轉(zhuǎn)化需要人際交往的社會(huì)過(guò)程。因此,客觀性本身應(yīng)被理解為社會(huì)性。也就是說(shuō)語(yǔ)言的掌握與習(xí)得過(guò)程是學(xué)習(xí)者由社會(huì)層面轉(zhuǎn)化或內(nèi)化到人的心理層面的。三本院校的英語(yǔ)課堂中,學(xué)生的英語(yǔ)水平相對(duì)而言基礎(chǔ)較為薄弱,單詞量較小,語(yǔ)法知識(shí)較為欠缺。幾乎無(wú)法形成用英語(yǔ)進(jìn)行思維的習(xí)慣,因此在教學(xué)過(guò)程中僅教師獨(dú)白講授是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,而且無(wú)法激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。

因此在課堂中進(jìn)行多種形式的互動(dòng)式教學(xué)顯得尤為必要。語(yǔ)言學(xué)習(xí)者與外語(yǔ)教師在課堂上的互動(dòng)是二語(yǔ)學(xué)習(xí)主要的社會(huì)互動(dòng)形式。這就指明了語(yǔ)言教師應(yīng)更加注重課堂互動(dòng)的質(zhì)量。將課堂上有限的時(shí)間最大限度地交給學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言練習(xí),不一定是最有效率的語(yǔ)言學(xué)習(xí)方式(guimin,2006)。學(xué)生的語(yǔ)言輸出應(yīng)該得到教師較好的引導(dǎo)與指導(dǎo)。不論是關(guān)于語(yǔ)言的輸入還是學(xué)生的語(yǔ)言輸出的課堂活動(dòng),都不能夸大其作用。課堂活動(dòng)的組織應(yīng)該充分考慮到師生間以及生生間課堂互動(dòng)的有效性。

2.1視聽(tīng)說(shuō)相結(jié)合的方式在綜合英語(yǔ)進(jìn)入主題課文的教學(xué)前,先讓學(xué)生觀看一段背景視頻,然后根據(jù)內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)的提問(wèn)。觀看視頻后,先將學(xué)生分小組進(jìn)行討論。該形式是學(xué)生個(gè)體間的互動(dòng)。作為同伴(peer),彼此間的語(yǔ)言水平比較接近,同伴間的話題討論可最大程度地給予對(duì)方腳手架的作用,從而促使更深入的討論。這種情況下教師組織的協(xié)作學(xué)習(xí)即生生間的討論與交流,可以積極地促進(jìn)學(xué)生的意義建構(gòu)的發(fā)展。小組討論后,由小組內(nèi)部推薦出一名代表與其他小組的代表進(jìn)行全班范圍內(nèi)的話題討論。在全班進(jìn)行討論的過(guò)程中,教師作為學(xué)生學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者參與其中。在師生互動(dòng)過(guò)程中,教師充當(dāng)了腳手架的作用。在社會(huì)文化理論看來(lái),教師不是單純的“知識(shí)的傳授者”而是學(xué)生學(xué)習(xí)的促進(jìn)者。學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)是建構(gòu)內(nèi)在心理表征的過(guò)程,課堂里學(xué)生并不是把新知識(shí)生搬硬套地移到大腦中,而是與頭腦中已存的舊知識(shí)即自己已有的經(jīng)驗(yàn)作為基礎(chǔ),通過(guò)與外界的互動(dòng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容創(chuàng)建情景,并且為學(xué)生提示新舊知識(shí)之間的線索促使學(xué)生建構(gòu)新知識(shí)。在課堂中,教師就如同學(xué)生習(xí)得知識(shí)建構(gòu)的橋梁。教師對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言水平有較好的認(rèn)識(shí),這使得教師能夠通過(guò)“最近發(fā)展區(qū)”給予學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)的指導(dǎo)和幫助。

2.2教師課堂講授(也稱之為獨(dú)白講授)與課堂提問(wèn)相結(jié)合的方式當(dāng)教師講授新單詞或語(yǔ)法點(diǎn)時(shí),對(duì)于學(xué)生而言這些知社會(huì)文化理論在英語(yǔ)課堂互動(dòng)教學(xué)中的應(yīng)用李倩(遼寧師范大學(xué)海華學(xué)院遼寧?沈陽(yáng)110167)中圖分類號(hào):h319。3文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:a文章編號(hào):1672—7894(2012)14—0118—02外語(yǔ)識(shí)往往是枯燥無(wú)味的,此時(shí)學(xué)生基本是處于被動(dòng)接受的狀態(tài)。因此最大程度地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力和熱情是教學(xué)的關(guān)鍵所在。在這種情況下,課堂提問(wèn)就顯得尤為重要。通過(guò)對(duì)學(xué)生的課堂提問(wèn)可引發(fā)學(xué)生對(duì)過(guò)去已學(xué)知識(shí)的聯(lián)想。同時(shí),也可鍛煉學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)。例如,對(duì)可接受性詞匯的考查,當(dāng)提到生氣一詞時(shí)大部分學(xué)生可能想到的是furious,而教師此時(shí)可以運(yùn)用其他類似的表達(dá)方式引發(fā)學(xué)生的聯(lián)想,即通過(guò)提問(wèn)關(guān)于該詞的近義詞有哪些。例如,同類的表達(dá)還有blowup,flyoffthehandle,loseone’scool。因此,進(jìn)行課堂互動(dòng)為進(jìn)行對(duì)話交際提供了機(jī)會(huì)和可能,使語(yǔ)言學(xué)習(xí)不再是孤立的無(wú)生命的符號(hào)堆砌的過(guò)程了。

2.3課前的presentation與課后的summary相結(jié)合學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)的輸出形式在課堂中主要是口語(yǔ)輸出和筆頭輸出。課堂上學(xué)生的語(yǔ)言輸出形式也可以是多種多樣的。例如在我國(guó)的英語(yǔ)課堂中,學(xué)生的口語(yǔ)產(chǎn)出形式可分為較短的詞語(yǔ)表達(dá)和連貫的口語(yǔ)表達(dá)。筆頭輸出可以通過(guò)翻譯、寫作等形式進(jìn)行。進(jìn)入高等階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的連貫的語(yǔ)言表達(dá)是十分重要和必要的。教師在參與學(xué)生個(gè)人的課堂和課后的語(yǔ)言輸出的過(guò)程中要給予點(diǎn)評(píng),這不僅體現(xiàn)了師生的課堂互動(dòng),同時(shí)也讓師生間在課下也建立起了一種互動(dòng)關(guān)系。

英語(yǔ)課堂上,學(xué)生是知識(shí)主動(dòng)的建構(gòu)者,而不是被動(dòng)的接受者和被灌輸?shù)膶?duì)象。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,也是英語(yǔ)課堂上的“靈魂”,教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)充分體現(xiàn)指導(dǎo)者和橋梁的作用。按照實(shí)際教學(xué)中的情況為學(xué)生提供更多的機(jī)會(huì),讓他們盡可能多地接觸、使用和反思語(yǔ)言學(xué)習(xí),讓他們通過(guò)對(duì)話來(lái)調(diào)整他人和自己的行動(dòng)。通過(guò)課堂互動(dòng)來(lái)建構(gòu)對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的理解,生成話語(yǔ)。眾所周知,外語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程不是一蹴而就的,這需要在大量的語(yǔ)言環(huán)境中,對(duì)該語(yǔ)言進(jìn)行多維的接觸和使用,學(xué)習(xí)者才會(huì)慢慢習(xí)得。

外語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí) 跨文化視域下的外語(yǔ)教學(xué)篇五

外語(yǔ)教學(xué)中不存在能適合各種教學(xué)環(huán)境的最佳的固定的教學(xué)方法,當(dāng)前外語(yǔ)教學(xué)界表現(xiàn)出了折中主義的傾向,即將各家之長(zhǎng)融合在一起。折中教學(xué)法是一種博采眾家之長(zhǎng),避免各派之短的多元性、綜合性的教學(xué)方法。本文從外語(yǔ)教學(xué)中的大綱、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法三方面解釋了外語(yǔ)教學(xué)中的折中現(xiàn)象,并給出了一些具體可操作的建議。

折中主義,外語(yǔ)教學(xué)

縱觀國(guó)內(nèi)外有關(guān)不同流派的外語(yǔ)教學(xué)法的研究與介紹,外語(yǔ)教學(xué)史上出現(xiàn)了眾多的教學(xué)法。從國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)的語(yǔ)法翻譯法到近十幾年盛行一時(shí)的交際法都不能被普遍接受,新的教學(xué)方法在對(duì)以往教學(xué)理念進(jìn)行肯定和否定的過(guò)程中不斷發(fā)展,但是實(shí)踐證明,沒(méi)有一種教學(xué)方法能夠適用于各種教學(xué)環(huán)境。從最傳統(tǒng)的翻譯法,直接法到60年代的聽(tīng)說(shuō)法,試聽(tīng)法,認(rèn)知法再到70年代后期興起的交際法,每一種教學(xué)方法都有自身的優(yōu)點(diǎn)但是又存在諸多的不足。因此,博采眾家之長(zhǎng),避免各派之短的多元化,綜合化成了外語(yǔ)教學(xué)的總趨勢(shì)。這樣一種綜合性傾向在外語(yǔ)教學(xué)中被稱為折中的教學(xué)法。

折中主義教學(xué)法也稱為綜合法,它是一種結(jié)合各種方法之優(yōu)點(diǎn),互相取長(zhǎng)補(bǔ)短的教學(xué)方法,它權(quán)衡了各種理論、方法、途徑的優(yōu)點(diǎn)且適用于多樣化的教學(xué)環(huán)境。折中主義在外語(yǔ)教學(xué)中表現(xiàn)為在不同的教學(xué)階段,結(jié)構(gòu)與功能,傳統(tǒng)法與交際法的側(cè)重因時(shí)、因地、因人有所不同,是語(yǔ)言學(xué)理論,教學(xué)途徑,教學(xué)大綱,教學(xué)方法等的折中。

不同的教學(xué)環(huán)境下,不同的教學(xué)對(duì)象在不同的學(xué)習(xí)階段所學(xué)語(yǔ)言的目的有所不同。因此,不能期望某種固定的教學(xué)方法適用于一切外語(yǔ)學(xué)習(xí)的環(huán)境。“每種學(xué)習(xí)環(huán)境必須自己決定哪一種或哪幾種方法的結(jié)合對(duì)自己的情況最有效、最現(xiàn)實(shí)?!保▌?rùn)清,1999)正如stern指出的:“折中觀點(diǎn)既未提供任何準(zhǔn)則供我們確定熟為最佳理論,也未提供任何原則供我們參照,對(duì)當(dāng)今的各種理論和實(shí)踐進(jìn)行取舍,全憑個(gè)人判斷。”許多外語(yǔ)教學(xué)研究者預(yù)言接下來(lái)的幾十年中,折中的教學(xué)法將會(huì)成為一種趨勢(shì)。

1.折中的教學(xué)大綱

人們以往采用過(guò)的語(yǔ)法大綱,情景大綱和意念—功能大綱不盡人意,bell因而提出“顯然需要一種能綜合三種大綱的優(yōu)勢(shì),亦即能在正確理解語(yǔ)言形式餓得體運(yùn)用于交際場(chǎng)合之間求得理想平衡的大綱?!蔽覈?guó)20世紀(jì)80年代中期誕生的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》和《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段英語(yǔ)教學(xué)大綱》,具有明顯的我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),是吸收了多種教學(xué)法之長(zhǎng)的教學(xué)大綱。此外,這兩份大綱的附表中都有詞匯表、語(yǔ)法項(xiàng)目表、意念功能表。這從教學(xué)內(nèi)容上規(guī)定了既教結(jié)構(gòu)也教功能。因此,這種大綱從教學(xué)途徑和教學(xué)內(nèi)容上說(shuō),明顯是結(jié)構(gòu)法與功能法的折中,語(yǔ)法大綱與語(yǔ)意大綱的折中。教師應(yīng)根據(jù)折中的教學(xué)大綱的要求,明確基礎(chǔ)階段的教學(xué)目的,針對(duì)教學(xué)對(duì)象的特殊性選擇合適的教學(xué)內(nèi)容,采用合適的教學(xué)方法。

2.折中的教學(xué)內(nèi)容

折中的教學(xué)大綱確定了折中的教學(xué)內(nèi)容??傮w來(lái)說(shuō),對(duì)于外語(yǔ)教學(xué),結(jié)構(gòu)主義主張語(yǔ)言形式,功能主義主張語(yǔ)言的功能與意義。maley指出,教給一套彼此分離的功能,能教給一套彼此分離的結(jié)構(gòu)究竟有多少質(zhì)的區(qū)別,也還不清楚。折中主義交際大綱指導(dǎo)下的教學(xué),既教結(jié)構(gòu)也教功能,還教運(yùn)用。理想的做法是將分離的結(jié)構(gòu)、功能和交際情景有機(jī)地結(jié)合進(jìn)行教學(xué)。具體地說(shuō),教學(xué)內(nèi)容涉及到教材。我國(guó)今年來(lái)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中用的教材是按新大綱編寫的,對(duì)傳統(tǒng)的和國(guó)外的新理論既不全盤照搬,也不盲目排斥,而是博采眾長(zhǎng),兼收并蓄。國(guó)內(nèi)外教學(xué)中用的教材都是兼顧結(jié)構(gòu)與功能,兼顧各種教材編排、教法優(yōu)點(diǎn)的折中主義教材。這種折中的教材對(duì)教師也有要求,一方面,教師在教學(xué)中不要脫離教材,保持教材的相對(duì)穩(wěn)定性,使學(xué)生充分了解英語(yǔ)語(yǔ)言的詞法、句法及篇章特點(diǎn),重視語(yǔ)言基本功訓(xùn)練,系統(tǒng)學(xué)習(xí)教材中提供的語(yǔ)言樣本;另一方面,教師要立足于教材,根據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言水平和實(shí)際需要,補(bǔ)充相應(yīng)的文化信息,設(shè)計(jì)具體可行的任務(wù),以保證教學(xué)內(nèi)容有實(shí)用性、針對(duì)性、廣泛性和時(shí)代性,促進(jìn)學(xué)生綜合能力的提高。

3.折中的教學(xué)方法

語(yǔ)法翻譯法以母語(yǔ)組織教學(xué),強(qiáng)調(diào)詞匯和語(yǔ)法規(guī)則的記憶,這種方法在1880年前在外語(yǔ)教學(xué)中占統(tǒng)治地位。但是由于語(yǔ)法翻譯法教學(xué)方式單一,脫離實(shí)際生活,后來(lái)出現(xiàn)的直接法打破了語(yǔ)法翻譯法一統(tǒng)天下的局面。語(yǔ)法翻譯法注重語(yǔ)言形式,尤其是語(yǔ)法結(jié)構(gòu),教學(xué)是在收斂的演繹思維框架下進(jìn)行的。與其相對(duì)的直接法則在歸納思維框架下進(jìn)行教學(xué)??谡Z(yǔ)是第一性的,語(yǔ)法要通過(guò)歸納的方式來(lái)學(xué)習(xí),語(yǔ)言要用目標(biāo)語(yǔ)而不是用母語(yǔ)來(lái)教。語(yǔ)法翻譯法則忽視口語(yǔ),語(yǔ)法是用演繹的明示的方式來(lái)教,語(yǔ)言是母語(yǔ)。表面上兩者完全對(duì)立,實(shí)際上各有所長(zhǎng),在教學(xué)上是互補(bǔ)的。教學(xué)法的改革給外語(yǔ)教學(xué)注入了新活力,隨后各種教學(xué)法層出不窮,各種方法都有其優(yōu)點(diǎn),無(wú)論在理論上還是在教學(xué)中都有積極意義。因此在當(dāng)代外語(yǔ)教學(xué)中人們盡量避免不必要的沖突,以積極的態(tài)度來(lái)接近教學(xué)方法上的各種現(xiàn)代思潮,以期取得最佳效果。

在教學(xué)過(guò)程中,對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)法和交際法的綜合使用可以在不同的教學(xué)環(huán)節(jié)中得到具體體現(xiàn)。例如在介紹課文的背景知識(shí)時(shí),教師既可以采用教師講授的方法,也可以要求學(xué)生分組收集資料,進(jìn)行討論,由教師歸納總結(jié);在分析課文時(shí),應(yīng)先引導(dǎo)學(xué)生分析文章的體裁和寫作風(fēng)格,同時(shí)根據(jù)課文思想內(nèi)容的發(fā)展組織學(xué)生討論,然后再運(yùn)用傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)法,精講重要的語(yǔ)言點(diǎn)和語(yǔ)法知識(shí),并進(jìn)行適當(dāng)?shù)牟倬殻煌瓿烧n文的學(xué)習(xí)后,教師可針對(duì)課文內(nèi)容引發(fā)的問(wèn)題來(lái)設(shè)計(jì)任務(wù),任務(wù)的形式可以多樣化,如辯論、演講、采訪、角色扮演等等。教師在學(xué)生實(shí)施任務(wù)的過(guò)程中要體現(xiàn)其主導(dǎo)性,引導(dǎo)學(xué)生正確地使用語(yǔ)言,這樣學(xué)生既可以提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,又保證所學(xué)的知識(shí)能夠有效內(nèi)化。

4、折中的課程設(shè)置:分層次教學(xué)

多年來(lái),我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中的普遍現(xiàn)象是搞平行班,把不同層次的學(xué)生放在一個(gè)班里,接受快慢相同、難度相同的教學(xué),而結(jié)果是常常出現(xiàn)差的跟不上,好的吃不飽的現(xiàn)象,影響和制約了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性。本著因材施教的原則,很多院校進(jìn)行了分層次教學(xué)。把基礎(chǔ)較差的學(xué)生放到一個(gè)班,基礎(chǔ)較好的學(xué)生放到一起。由不同的英語(yǔ)教師任教,專門制定與其相適應(yīng)的教學(xué)方案。分層次教學(xué)為折中主義教學(xué)提供了方便。基礎(chǔ)較差的學(xué)生在教師的幫助下增強(qiáng)對(duì)語(yǔ)篇理解的同時(shí)側(cè)重語(yǔ)法知識(shí)。而基礎(chǔ)較好的學(xué)生因基本功比較扎實(shí),教師更側(cè)重于用交際法,在幫助學(xué)生掌握詞匯、詞匯的用法時(shí),增加大量的口頭、筆頭練習(xí),以增強(qiáng)他們的交際能力。

分層次教學(xué)是我們教學(xué)改革的手段而不是目的,分層次的目的是為了對(duì)不同的學(xué)生實(shí)施不同的教學(xué),使其最終能共同進(jìn)步。除此以外,在折中主義教學(xué)原則的指導(dǎo)下,在英語(yǔ)測(cè)試手段上也作了相應(yīng)的變革。測(cè)試不僅包括學(xué)生的語(yǔ)言能力,而且還包括其交際能力。力圖做到測(cè)試與教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法緊密結(jié)合,有力促進(jìn)教學(xué)和教學(xué)質(zhì)量的提高。

在當(dāng)代外語(yǔ)教學(xué)中人們盡量避免不必要的沖突,以積極的態(tài)度來(lái)迎接教學(xué)方法上的各種新思潮,以期取得最佳效果。折中主義教學(xué)方法是外語(yǔ)教學(xué)的一種趨勢(shì),是一種行之有效的教學(xué)方法。

在教材編寫原則上,應(yīng)兼顧語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言功能,兩者同時(shí)循序漸進(jìn)。新的大學(xué)教學(xué)大綱明確規(guī)定要重視語(yǔ)言能力和交際能力的培養(yǎng),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱是一種折中的教學(xué)大綱,而新的英語(yǔ)教材是兼顧各種教法的折中主義教材。

應(yīng)重新認(rèn)識(shí)語(yǔ)法教學(xué)的地位和作用。傳統(tǒng)方法過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法教學(xué)和語(yǔ)言形式,而直接法及后來(lái)出現(xiàn)的功能法卻忽略了語(yǔ)法規(guī)則的教學(xué)。在教學(xué)實(shí)踐中,我們應(yīng)平衡語(yǔ)法在教學(xué)中的作用。缺乏語(yǔ)法知識(shí),學(xué)生就不能準(zhǔn)確理解和表達(dá)意義,但是過(guò)度強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法知識(shí)的教學(xué)會(huì)使教學(xué)變得沒(méi)有樂(lè)趣,學(xué)生的綜合能力得不到發(fā)展和提高。

不同的教學(xué)階段、不同層次的教學(xué)對(duì)象決定不同的教學(xué)方法。基礎(chǔ)階段應(yīng)側(cè)重語(yǔ)言能力,適當(dāng)借助語(yǔ)法翻譯法來(lái)培養(yǎng)語(yǔ)言能力并兼顧交際能力。從基礎(chǔ)階段到中級(jí)再到高級(jí)階段,側(cè)重點(diǎn)應(yīng)逐漸從基本詞匯和基本句型向復(fù)雜句型和篇章結(jié)構(gòu)以及御用原則轉(zhuǎn)移,從培養(yǎng)語(yǔ)言能力向培養(yǎng)交際能力轉(zhuǎn)移,從借助于明示的語(yǔ)法教學(xué)進(jìn)入以交際法為主的教學(xué)。

折中主義外語(yǔ)教學(xué)是當(dāng)代外語(yǔ)教學(xué)的顯著特點(diǎn)之一,它是外語(yǔ)教學(xué)在主導(dǎo)的語(yǔ)言學(xué)理論、教學(xué)途徑、教學(xué)大綱、教學(xué)方法等方面的折中,是在當(dāng)代外語(yǔ)教學(xué)中各派教學(xué)理論、各種教學(xué)方法百花齊放,各國(guó)外語(yǔ)教學(xué)改革推陳出新的形式下出現(xiàn)的,是語(yǔ)言教學(xué)專家和外語(yǔ)教師在教學(xué)中博采眾家之長(zhǎng)、廣集各家優(yōu)勢(shì)的綜合性教學(xué)方法。所謂折中,即對(duì)不同的方法和不同的理論觀點(diǎn)進(jìn)行擇優(yōu)選用的。方法。折中的策略適應(yīng)各種教學(xué)環(huán)境,它最大的優(yōu)點(diǎn)是使教師能根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行教學(xué)而不受某種特定的教學(xué)法的約束,并且能對(duì)每種流行的教學(xué)方法采取審慎求實(shí)的態(tài)度,在眾多的教學(xué)法面前擇優(yōu)錄用。在教學(xué)實(shí)踐中,折中主義教學(xué)法沒(méi)有十分確定的原則可依,但教學(xué)研究與實(shí)踐為我們提供了一些可借鑒的總體原則。教師應(yīng)根據(jù)具體教學(xué)對(duì)象確定如何選擇教學(xué)方案,應(yīng)不斷探索,勇于創(chuàng)新,根據(jù)實(shí)際情況來(lái)判斷某種或某幾種方法的可行性以期達(dá)到最佳教學(xué)效果。

1 bell r. an introduction to applied linguistics[m]. london: batsford academic and education ltd, 1981.

2 stern h. fundamental concepts of language teaching [m]. london: oxford university press, 1983.

3 樊長(zhǎng)榮。 外語(yǔ)教學(xué)中的折中主義[j]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 1999(2).

4 李觀儀。 具有中國(guó)特色的英語(yǔ)教學(xué)法[m]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社,1995.

5 劉潤(rùn)清。 論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[m]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 1999.

6 王巖。 折中主義的外語(yǔ)教學(xué)[j]. 外語(yǔ)界, 2001(2).

7 咸修斌。 博采眾長(zhǎng),因材施教—淺析外語(yǔ)教學(xué)法相關(guān)的幾個(gè)因素[j]. 外語(yǔ)界, 1999(2).

外語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí) 跨文化視域下的外語(yǔ)教學(xué)篇六

語(yǔ)言是文化的載體,它深受文化的影響,同時(shí)又反映著文化,文化因素始終存在于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的背后,因此在外語(yǔ)教學(xué)及語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,文化意識(shí)的培養(yǎng)起著十分重要的作用。然而在實(shí)際的外語(yǔ)教學(xué)和外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,由于種種因素的限制,文化意識(shí)并沒(méi)能充分發(fā)揮其應(yīng)有的價(jià)值。本文試圖通過(guò)對(duì)實(shí)際教學(xué)中一些文化意識(shí)培養(yǎng)方面的問(wèn)題進(jìn)行分析,并提出建議性的應(yīng)對(duì)策略,探討如何在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,從不同的方面來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),從而更好地學(xué)習(xí)并應(yīng)用外語(yǔ)。

語(yǔ)言是文化的載體,它受文化影響,同時(shí)也反映著文化,二者的關(guān)系密不可分,因此,在外語(yǔ)教學(xué)及語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,具有一定的文化意識(shí)占據(jù)著十分重要的地位。在實(shí)際的外語(yǔ)教學(xué)和外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,進(jìn)行一定的文化意識(shí)培養(yǎng)與文化背景知識(shí)教育,有助于學(xué)生更好地了解和學(xué)習(xí)文化,加深對(duì)語(yǔ)言本身的理解與掌握,從而更好地學(xué)習(xí)并應(yīng)用外語(yǔ),并進(jìn)一步提高跨文化交際能力。

語(yǔ)言是在特定的社會(huì)歷史環(huán)境中產(chǎn)生和發(fā)展起來(lái),并反映出使用該語(yǔ)言的國(guó)家和民族在不同的社會(huì)歷史時(shí)期所特有的文化現(xiàn)象。作為外國(guó)文化的載體,外語(yǔ)的傳授過(guò)程也必然包含著豐富的文化教育因素,因此,從文化的角度對(duì)外語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行審視、探索,對(duì)外語(yǔ)教育來(lái)說(shuō)是一個(gè)非常值得思考課題。

在外語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言和文化是同等重要、不可偏廢的。然而在我國(guó)的實(shí)際情況是,英語(yǔ)是作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的,缺乏實(shí)際的語(yǔ)言環(huán)境;我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)又比較偏重語(yǔ)言知識(shí)的教育,忽略文化的輸入,從而導(dǎo)致了不少學(xué)生雖然能夠很好地掌握英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),卻不能得體地運(yùn)用。針對(duì)這種情況,近年來(lái),關(guān)于外語(yǔ)與文化、外語(yǔ)教學(xué)與文化教育的研究,越來(lái)越多的人已達(dá)成共識(shí):應(yīng)同步進(jìn)行語(yǔ)言和文化的教育。在英語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中外文化差異的意識(shí)和敏感性,以及運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交流的能力,是有效提高教學(xué)效率,培養(yǎng)學(xué)生外語(yǔ)綜合運(yùn)用能力的途徑之一。

2.1 教師文化意識(shí)有待提高:長(zhǎng)期以來(lái),較為缺乏實(shí)際的語(yǔ)言環(huán)境對(duì)我國(guó)廣大的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),一直都是比較常見(jiàn)的問(wèn)題;同時(shí),英語(yǔ)的教學(xué)向來(lái)也比較重視語(yǔ)言知識(shí)的教育,忽略文化的輸入。而當(dāng)今的大部分英語(yǔ)教師本身就是“應(yīng)試教育”的產(chǎn)物,在英語(yǔ)文化方面沒(méi)有足夠的文化知識(shí)和文化意識(shí)儲(chǔ)備,也缺乏必要的敏感性和洞察力。工作后,由于工作的壓力和再教育機(jī)會(huì)的缺乏,很少有時(shí)間和精力去注重對(duì)自身文化素養(yǎng)的提高,就更談不上有效地培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)了。

2.2 教學(xué)方法比較單一:大部分學(xué)校的英語(yǔ)文化教學(xué)課程主要以教師講授為主,教師依據(jù)課本采取滿堂灌或簡(jiǎn)單對(duì)比教學(xué)的方式,把大量有關(guān)目的語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)介紹給學(xué)生。學(xué)生則通過(guò)聽(tīng)講、作筆記等方式被動(dòng)地接受信息。這樣的教與學(xué)無(wú)論從形式還是內(nèi)容上都不容易引起學(xué)生的興趣,無(wú)法給學(xué)生留下深刻的印象,難以取得理想的教學(xué)效果。

2.3 學(xué)生實(shí)踐不夠充足:現(xiàn)今的外語(yǔ)教學(xué)體制仍然難以避免應(yīng)試教育現(xiàn)象和“三中心”(以教師為中心, 以課堂為中心,以課本為中心)教學(xué)模式。課堂上的情景設(shè)置環(huán)節(jié)有限,課下又沒(méi)有語(yǔ)言環(huán)境, 缺乏真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,學(xué)生缺乏實(shí)踐機(jī)會(huì),無(wú)法體會(huì)到具體語(yǔ)境交際中中外文化的差異到底體現(xiàn)在什么地方。所以,盡管學(xué)生積累了很多文化知識(shí),但不知道在具體語(yǔ)境、特定場(chǎng)合下如何正確、得體、合理地使用外語(yǔ)表達(dá)自己,經(jīng)常出現(xiàn)無(wú)效交際,甚至交際不快。

3.1 英語(yǔ)教師自身文化素養(yǎng)、意識(shí)的提高:教師的英語(yǔ)文化素養(yǎng)在教學(xué)中的地位十分重要,在英語(yǔ)教學(xué)中要傳授充分的英語(yǔ)文化信息, 要培養(yǎng)學(xué)生具有良好的英語(yǔ)國(guó)家文化意識(shí),教師就應(yīng)當(dāng)具備對(duì)英漢兩種語(yǔ)言文化的理解力。深入細(xì)致地了解我國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家文化,通過(guò)學(xué)習(xí)和結(jié)交外國(guó)朋友等手段來(lái)了解外國(guó)文化,不斷地提高自身文化修養(yǎng),為改善英語(yǔ)文化教學(xué)積極創(chuàng)造條件。

另外,語(yǔ)言和文化是不斷變化的,教師應(yīng)密切關(guān)注西方文化的新動(dòng)態(tài),不斷學(xué)習(xí),不斷豐富和更新知識(shí),在廣博的文化基礎(chǔ)知識(shí)和扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上,更好地把文化差異介紹給學(xué)生,使學(xué)生在不同文化的相互比較中不斷提高對(duì)文化差異的敏感性。

3.2 教學(xué)手法多角度、多元化:新時(shí)代的教學(xué)應(yīng)改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,將先進(jìn)的教學(xué)理念、科學(xué)信息、科技手段融入課堂。教師可以利用大量網(wǎng)絡(luò)資源豐富自己的多媒體課件;在講新課之前,教師可以布置預(yù)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生上網(wǎng)查閱與課文內(nèi)容相關(guān)的資料。這樣不僅調(diào)動(dòng)了學(xué)生的主觀能動(dòng)性,使學(xué)生了解與課文內(nèi)容相關(guān)的背景知識(shí),加深對(duì)課文的理解,還可以充分?jǐn)U大學(xué)生的知識(shí)面。

此外,教師還應(yīng)意識(shí)到課外教學(xué)也是培養(yǎng)英語(yǔ)文化的重要渠道。教師可以充分利用課外時(shí)間,建立有利于學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)和文化感知的良好氛圍, 使課外成為課堂教學(xué)的有力補(bǔ)充。例如,可以鼓勵(lì)學(xué)生廣泛進(jìn)行課外閱讀,這樣不但可以提高學(xué)生的閱讀能力,還可以幫助學(xué)生多渠道獲取關(guān)于英語(yǔ)國(guó)家的文化信息。

3.3 創(chuàng)建真實(shí)環(huán)境,豐富實(shí)踐活動(dòng):讓學(xué)生沉浸于目的語(yǔ)文化的氛圍之中,無(wú)疑是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和跨文化交際能力最好的辦法。在課堂上,為了便于教學(xué)操作,教師可在實(shí)施正常的教學(xué)計(jì)劃的同時(shí),每堂課抽出一定的時(shí)間來(lái)有計(jì)劃、有步驟,系統(tǒng)地實(shí)施文化意識(shí)的培養(yǎng)。可以設(shè)計(jì)一些與文化有關(guān)的教學(xué)活動(dòng)或話題,讓學(xué)生參與、討論,從而加深學(xué)生對(duì)文化差異的理解與感受。

另外,生動(dòng)活潑的課外活動(dòng)也是對(duì)語(yǔ)言能力和文化能力很好的檢驗(yàn),可以讓學(xué)生在一定的真實(shí)語(yǔ)言環(huán)境中體會(huì)和運(yùn)用英語(yǔ)。教師可以指導(dǎo)學(xué)生定期舉行角色扮演之類的活動(dòng),給學(xué)生提供實(shí)踐的機(jī)會(huì)和場(chǎng)所。通過(guò)生動(dòng)的表演,學(xué)生可以深刻地體會(huì)西方文化,有助于提高英語(yǔ)交際能力。還可以充分利用外教這一優(yōu)勢(shì),鼓勵(lì)學(xué)生在課外多接觸外籍教師,使學(xué)生學(xué)到課堂上學(xué)不到的文化知識(shí),并且學(xué)以致用。

外語(yǔ)教學(xué)面對(duì)新時(shí)代的挑戰(zhàn),跨文化交際能力顯得尤為重要。語(yǔ)言的習(xí)得,目標(biāo)語(yǔ)的交際能力的培養(yǎng),即一種文化意識(shí)的培養(yǎng)、一種思維方式的養(yǎng)成。具有一定的文化意識(shí)有助于改變過(guò)去為語(yǔ)言而語(yǔ)言、為操練而操練的課堂教學(xué)模式,可以使學(xué)生更好地了解和學(xué)習(xí)文化,加深對(duì)語(yǔ)言本身的理解與掌握,從而更好地學(xué)習(xí)并掌握外語(yǔ),并提高跨文化交際能力。在外語(yǔ)教學(xué)中如何更好的培養(yǎng)文化意識(shí),仍是目前我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重要課題,有待廣大教育工作者的共同努力和進(jìn)一步探索。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
你可能感興趣的文章
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服