讀后感是種特殊的文體,通過對影視對節(jié)目的觀看得出總結(jié)后寫出來。讀后感對于我們來說是非常有幫助的,那么我們該如何寫好一篇讀后感呢?下面我就給大家講一講優(yōu)秀的讀后感文章怎么寫,我們一起來了解一下吧。
經(jīng)典常談讀后感篇一
腦子和書都是好東西,腦子是天生的,經(jīng)不起折騰,書是別人寫的,總歸是該拿來多讀。我讀書有個習慣,有趣的書大多坐著讀,一口氣讀完,腰不酸腿不疼還特有勁。而不有趣的書我得躺著讀,讀著讀著也許就困了,剛好把書和被子一起蓋上。機緣巧合或者不巧,朱自清先生的一本《經(jīng)典常談》落入了我床頭的待讀書堆里。大概是出于對書名的理解不夠透徹,亦或是心中遺留著求學時對“熟讀并背誦全文”的敬畏,一直到很久以后我才打開這本書。然而剛剛翻過序,我就被“倉頡泄露了天機,卻將人教壞了”這樣的句子吸引,之后便像癮君子吃到久違的鴉片一樣,一口氣把它讀完——并且讀完后發(fā)現(xiàn)自己是坐著的。
以上便是這篇讀后感的由來了。
但凡是讀后感,寫的人總是會例行公事一般地介紹一下作者,一來顯得做學問嚴謹有序,二來可以表一表對著作版權(quán)的尊重,三來——三來不可明說,要是作者生平顛沛起伏又多風流往事,還能加上一兩段紀實描寫,不僅能吸引那些喜好八卦但不知《周易》的讀者,無形中還能起到湊篇幅的妙用。
依我淺薄的閱歷,大體上人們說起朱自清先生,往往都會說到《荷塘月色》和他那背影蒼老的父親,就好像一說起魯迅,則都說《狂人日記》和他那會使鋼叉的好哥們閏土,一說起錢鐘書,則都說《圍城》和他那很會寫書的夫人。思之原因也非常樸素——他們都是中小學教材上的紅人,他們所作的那些課文大多數(shù)人沒背過也抄過,沒抄過也讀過,沒讀過也聽語文老師苦口婆心地拿著考卷講解過。至于《且介亭雜文》《管錐編》《人·獸·鬼》這些有趣的書集,自然是讀者甚少也不被“流行”的,這便是我們過去教育的風格。
朱自清先生著這本《經(jīng)典常談》,也許正是認識到了在他那個時代,我們過去的教育在某一個方向有所缺失,或者太超前,或者太落后——總之不在中間。朱先生在序里說:“經(jīng)典訓練的價值不在實用,而在文化?!边@句話放在哪個時代都是受用的。不論是學生還是學者,平民還是教授,在求知的路上,人們總會錯過一些,迷失一些。而這本《經(jīng)典常談》,正是引導那迷途之人,迷茫之人,去“見識經(jīng)典一番”的指明燈。
《經(jīng)典常談》可以算是一部“指南”,朱先生將中國古典文化中的精粹一一梳理成篇,仿佛列了一個書單。而他對這份指南的度把握得也非常耐人尋味。論《尚書》,他不征引這部被稱為“中國最古的記言歷史”的古典中的人言,卻不惜筆墨地敘述《尚書》流傳的曲折,探究今古文之爭的淵源,讓人不禁好奇,是怎樣的一部《尚書》,能在千百年里演繹出如此驚心動魄的史跡。談《史記》,他也不拿那些流傳千古的列傳本紀說事,卻講太史公一生如何坎坷,如何發(fā)憤,如何終成一家之言,在史記的大身影下畫出了司馬遷的小身影——他和《史記》一樣偉大。這也讓讀者不禁想去窺一窺那部“無韻之離騷”的華彩。
朱先生無疑是很懂人心的,他的這部《經(jīng)典常談》,雖為“指南”,卻只告訴你南方很有趣,而不告訴你南方的具體模樣。他只跟讀者介紹經(jīng)典,卻不把經(jīng)典直接搬出來給讀者看,既保留了原著的神秘,又從更立體的角度推廣了那些著作,引導更多的讀者去向往經(jīng)典,去研讀經(jīng)典,足見其用心之良苦,筆力之精道。在讀完《經(jīng)典常談》后,我就去把書柜里積灰了的那套《史記》重新翻了出來。很久以前對它只是粗粗略讀,如今我依著朱先生所說,去書中品讀那些作者對“天道的無常,世道的無?!庇懈卸l(fā)的抑揚之辭,體會到了過去未曾感悟到的、歷史之外的情韻。“經(jīng)典訓練的價值不在實用,而在文化?!蔽蚁胛宜w會到的那種意外的情韻,也許正是朱先生所指文化里的一部分。經(jīng)典不僅是學術(shù)的,歷史的,它更是人文的,智慧的,是一個民族的情懷。
朱先生是作家,也是詩人,更是一名學者,他對經(jīng)典的理解,以及在著書時的考究都非常嚴謹。因此對于這本《經(jīng)典常談》,我覺得光拜讀是不夠的,拜讀完了還要百度——去找尋那些原著篇章、青史典故細細品味。書中提到的《四書》《五經(jīng)》《戰(zhàn)國策》《史記》《漢書》等典籍,任何一部都是常人窮畢生之力也難以研讀透徹的。一葉可障目,一葉亦可知秋。朱先生敢于編撰這樣一本《經(jīng)典常談》,足見其博覽群書,學富五車的底氣,也能讓人感受到他對國學、對中華文化的一種堅持和珍愛,實乃學者典范,讓我十分敬佩。
在這樣一部充滿“學術(shù)”氣息的著作中,朱先生的文筆還時不時地透露出一種智慧和幽默。不像錢鐘書式的機智戲謔、諷刺辛辣,朱先生的幽默平緩輕松,又通俗有趣。他在《戰(zhàn)國策》里寫到蘇秦連橫失敗,“妻子、嫂嫂、父母,都瞧不起他”,他發(fā)奮努力,夜里讀書“倦了要睡,用錐子扎大腿,血流到腳上”,后來合縱功成,“父母郊迎三十里,妻子低頭,嫂嫂爬在地下謝罪?!痹谥煜壬P下,寥寥數(shù)行就把“引錐刺股”的故事講得通俗易懂,妙趣橫生。他寫屈原著《離騷》,因為屈原“是個富于感情的人”,悲憤而發(fā),“東一句,西一句,天上一句,地下一句”,“就像人在疲倦或痛苦的時候,叫‘媽呀!’‘天哪!’一樣;心里亂極了,悶極了,透一口氣,自然是顧不到甚么組織的?!币彩菐拙淝纹ひ锥脑捳Z,就把《離騷》的韻律特點和屈原的感性形象豐滿地展示了出來。書中類似的橋段還有許多。如今《百家講壇》欄目中紅極一時的易中天、王立群等教授都以平民視角、通俗風趣的方式來談歷史、談文化、談學術(shù),朱先生早在幾十年前就已經(jīng)在自己的書中開展了,我對先生的這份敬佩之情不禁又加十分,達到了二十分。
《經(jīng)典常談》是一部有趣、豐滿的書,它講歷史,講古人,講文化,它是“常談”而不是“長談”,不啰嗦也不說教,只是告訴你,那邊放著一些書,它們很老,很舊,里面沉淀著許多東西,歡迎你去看。
皓首窮經(jīng)典,青燈書常談。在讀《經(jīng)典常談》的那個夜晚,我仿佛看到一位學者,他伏在案前,耐著性子,把那些宏偉而磅礴的羈絆,一筆一劃地寫到紙上。他單薄的身形搖曳在光里,那仿佛是巨人的背影。
經(jīng)典常談讀后感篇二
今天我看了朱自清的散文《春》,可讓我大開眼界。作者在我們沒看到的東西也看見了,在我們覺得不起眼的,他卻在他的筆下寫得那么栩栩如生。
“春天像剛落地的娃娃從頭到腳都是新的?!?/p>
“春天像小姑娘,花枝招展的,笑著,走著?!?/p>
“春天像健壯的青年,有鐵一般的胳膊和腰腳,他領(lǐng)著我們上前去?!?/p>
是呀,春天就像這娃娃,、小姑娘、青年。連了三個比喻。謳歌春天,漸次排比,氣勢迭起,嘎然有力地歸結(jié)全文。春天的“新”“美”“力”注入了每個人的身心。
文章共有五個“特寫鏡頭”。春天的花,春天的草,春天的風,春天的雨,以及春天里的人,構(gòu)成了一幅充滿詩意的春景圖。
作者筆下的這幅春景圖,不是畫家臨摹的寫實的畫,而是作家朱自清在大自然的感召和啟迪下,由自己的心靈認認真真的繪制的一幅描寫春天的藝術(shù)圖畫。
春天繁榮嫩葉、和風流水、生機勃勃,讓我們一起感受春天吧!
經(jīng)典常談讀后感篇三
這個暑假我讀完了朱自清先生的《經(jīng)典常談》一書,該書主要介紹了我國古代文學的基本知識,囊括了朱自清先生對于例如“四書五經(jīng)”等一系列諸子百家作品的獨到見解,可謂是“國學入門書”,讓我深有感觸。
朱自清先生的這本書的書目編排順序上依次是:說文解字,周易,尚書,詩經(jīng),三禮,春秋三傳,四書,戰(zhàn)國策,史記漢書,諸子,辭賦,詩,文。書中自序中說“各篇的排列按照傳統(tǒng)的經(jīng)史子集的順序,并按照傳統(tǒng)的已經(jīng)將“小學”書放在最前頭。”所以這樣一個比較循序漸進的次序也讓讀者能更好地來理解該書的宗旨。朱先生也說,要讀懂這些書,特別是經(jīng),史,子,集就必須先從理解字義開始,所以他選擇把《說文解字》放在第一位,真可謂是用心良苦。
通觀整本書,朱自清先生不僅對于每一部著作都做了精辟的解釋,其中更包含了他自己獨到的見解。
經(jīng)典常談讀后感篇四
讀《經(jīng)典常談》談國學經(jīng)典斐名中外的西南聯(lián)大中文系有三位著名的系主任,他們輪流坐莊,羅常培、朱自清和聞一多,其中對我個人而言最能叫上名字的就是朱自清,因為上學的時候?qū)W過他的三篇文章:《春》、《背影》和《荷塘月色》,其他兩位大家知之甚少。即便對于朱自清先生也并不知道多少,不知道還有什么作品或者什么精妙。今日讀了一本1942年其編寫的《經(jīng)典常談》,一本大師編寫的了解中國古代文化中國古代文化典籍的入門指南,才領(lǐng)略了大師的對中國傳統(tǒng)文化的深刻理解和信手拈來。這是他寫給中學生的一本書,普及中國傳統(tǒng)文化,沒有任何個人的觀點的創(chuàng)新創(chuàng)造,卻是“發(fā)揚、介紹、修正、推進我國傳統(tǒng)文化”,對歷史經(jīng)典的“切實而淺明的白話文白話文導言”。
對于中國的文學經(jīng)典,雖然每個中國人都度過第一點,但我想有宏觀了解的卻不多見。既沒有人教,也沒有人談。朱自清先生寫《經(jīng)典常談》就是要我們用“科學的選擇和閱讀方法”,“幫助人們以有效的時間、最快的速度、最好的效率,從浩繁的書海中獲取對自己有用的知識,以集成和發(fā)揚前人寶貴的精神財富”,通過這本書讓我們“閱讀經(jīng)典”,了解經(jīng)典。中華文字3000年,最早是出現(xiàn)于殷商晚期的甲骨文。而在此之前“結(jié)繩而治”,“后世圣人”刀筆刻字于牛骨龜甲,用于記錄文化歷史的開端“卜辭”。傳說的“倉頡”或許是“商契”,商民族的祖宗的意思。到了周朝演化為“籀文”(大篆),后來秦始皇統(tǒng)一中國,秦國的文字小篆成了國書。古代文字四種書寫方式,契、鑄、書、印,對應(yīng)的不同的材料“骨、銅、簡、泥”而異。這是來自于《說文解字》的知識。《易經(jīng)》代表了中國人的智慧,“河出圖,洛出書”,這是傳說的出處。甲骨經(jīng)火燒斷吉兇是“卜”,蓍草數(shù)數(shù)目斷吉兇是“筮”,“筮短鬼長”,古代判斷小事吉兇用筮,大事吉兇采用卜。《易經(jīng)》原來是一部切用的筮書,包含三部分:連山、歸藏和周易。需要注意的是儒家的《周易》是種哲學,民眾的《周易》是種巫術(shù)?!渡袝反蟛糠忠彩遣忿o,是當時的“雅言”,包括“虞、夏、商、周”四個朝代的號令,這些號令多成為“誓”和“誥”。平時的號令叫“誥”,軍事的叫“誓”,君告臣的叫“命”,臣告君的有時叫“謨”。是漢朝人編輯了歷史檔案,改稱為《尚書》,“上古帝王的書”。值得注意的。是王肅的《古文尚書》是偽書,伏生《尚書》才是真本。歌謠是《詩經(jīng)》的源頭。
隨口唱的是徒歌,隨著樂器走的是樂歌。歌謠的詞由樂工記錄下來就成了《詩經(jīng)》?!霸娧灾尽保静皇鞘闱?,而是關(guān)聯(lián)著教化或政治??鬃訉υ姅嗾氯×x,詩被用來討論做學問做人,是要鼓舞人、聯(lián)合人,增加閱歷,教化眾人。天地君親師,代表《禮》的三本:天地是生命本源、親是祖先、君師是政教的本源,禮包羅萬象,人情不能忘本。儒家教人和平、教人節(jié)制,建立社會秩序和政治制度,就要遵守“禮”,叫做“禮治”。“春秋”是古代記事史書,傳說孔子作《春秋》,“尊王攘夷”乃是《春秋》大義。史官記事兩個目的:征實和勸懲?!蹲髠鳌?、《公羊傳》、《谷梁傳》是《春秋》三傳。左氏重敘事,公、谷重解經(jīng)?!蹲髠鳌穮⒖既杭?,詳述史事?!洞髮W》《中庸》《論語》《孟子》是四書,要先讀《大學》,再讀《論語》《孟子》,最后讀《中庸》,以求古人之微妙處,《中庸》傳授心法,是儒教道統(tǒng)的根本。韓魏趙三國分晉,田齊代姜齊,“爭地以戰(zhàn),殺人盈野;爭城以戰(zhàn),殺人盈城”,春秋進入戰(zhàn)國。六國親秦抗秦,即是“合縱”“連橫”,202年的歷史,劉向編纂成了《戰(zhàn)國策》,“捐禮讓而貴戰(zhàn)爭,棄仁義而用詐譎,茍以取強而已矣”?!妒酚洝贰稘h書》無人不知,無人不曉,“紀傳體”史書,是二十四史“正史”的源頭。兩書各有所勝,班、馬并稱。《史記》是通史,記錄到漢武,《漢書》是斷代,起于高祖終于王莽之誅。
《史記》成于司馬一人之手,“文直而事核”,《漢書》成于四人之手,“文贍而事詳”,異曲同工,并稱“良史”。諸子百家源于士農(nóng)工商,源于詩禮樂崩,“持之有故,言之成理”,儒墨老陰,諸子爭流;獨尊儒術(shù),多虧董仲舒!辭賦最有名一句“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”,最有名是屈原和宋玉。賦不算是詩,是我國特有的體制,雖有韻,但是接近于文。漢武立樂府,調(diào)子分為“楚聲”和“新聲”。楚聲成了五言詩的源頭。建安三曹用樂府舊題改作新詩。晉代阮籍奠定了五言詩的基礎(chǔ)。唐初仿作樂府,始有七言詩。李白杜甫提升了唐詩的高度。最早的問是商代的卜辭,就是一些簡單的句子,最早用于記言、記事和訴訟。文的標準有梁照明太子《文選》中第一次提出。柳宗元、韓愈帶領(lǐng)文走上平正通達之路。“顧問不宜說理”,應(yīng)該“用現(xiàn)在的中國話做文學”。是為記。
經(jīng)典常談讀后感篇五
朱自清是民國時期的著名作家,這本《經(jīng)典常談》是朱自清專門寫的一部關(guān)于國學經(jīng)典文化的著作。讀過他文章的人都知道,他的文章不像同一時期的作家那樣苦澀難懂,但他的作品更貼近百姓。如果你想知道經(jīng)典,你必須深入挖掘,但朱自清可以從淺到深引導讀者。當我上中學的時候,我最喜歡的文本之一是背部,因為閱讀他的文章可以很容易地理解他想表達什么,他放棄了那些不重要的修改,只給讀者留下干貨,我覺得這是一個作家的負責任的表現(xiàn)。
這本書的主要目的是告訴讀者,我國的經(jīng)典作品不能被遺忘。他試圖推崇這些經(jīng)典作品,如文解、周易、詩經(jīng)等。這本書不僅分別講述,還結(jié)合了歷史背景,體現(xiàn)了一種連貫性。
胡適說,近年來,古學大師逐漸死亡,新的學習從未表現(xiàn)出任何重大成就。這就像瀕臨滅絕的動物,但動物受到保護,而這些國學并沒有得到太多的熱度。也許大家都覺得不需要,既然科技已經(jīng)進行到現(xiàn)在,就沒什么好擔心的。了。但我認為人活著是為了進步,進步的基礎(chǔ)是掌握歷史前輩總結(jié)的道理。
許多錯誤的想法不斷傳播,使人們認為他們加入了漢學的保護團隊。事實上,這些人才是罪魁禍首。人們還沒有弄清楚是什么讓漢學被遺忘。有些人責怪西方學術(shù),甚至認為孔教可以完全代表中國古代文化。其他人認為保護古代文學就是保護古代文學和詩歌。這些都是外行人的做法,是時候結(jié)束這些了。
看這本《經(jīng)典常談》就像一個故事。它突破了時間的限制。雖然它很早就成熟了,但從思想和內(nèi)容的角度來看,它看不到年齡感。朱自清告訴我們,書還是要看的,關(guān)鍵是要看好書,不要看雜書,這些看過會有質(zhì)變的作品一定不能忽視。假如你覺得那些古老的作品看起來枯燥難懂,沒關(guān)系,即使你沒有古文基礎(chǔ)還能讀這本書,它也會引領(lǐng)你上道。
只要我們理解漢學的重要性,開始撿起即將丟失的東西,我們的未來就會更美好。這種美是由內(nèi)而外的,這也反映了我們廣泛而深刻的中國文化。書中介紹了很多值得我們?nèi)胧值姆矫妫€有介紹,有辦法,只有努力的人。我相信,為了使自己更加完美,使國家更加富強,中國人民不會放棄經(jīng)典的漢學,祖國的未來也在等待著我們?nèi)?chuàng)造。
經(jīng)典常談讀后感篇六
文化遺產(chǎn)分為物質(zhì)文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。物質(zhì)文化遺產(chǎn)是具有歷史,藝術(shù)和科學價值的文物;非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指各種以非物質(zhì)形態(tài)存在的與群眾生活密切相關(guān),世代相承的傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式。中國古時的文集就屬于后者,非物質(zhì)化遺產(chǎn)是探究歷史文化不可缺少的事物,歷史的真實性需要有兩樣東西,一是文物而是史書記載,只有兩樣都俱全了,才能證明這段歷史是真實存在的,可見非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在歷史的發(fā)展中有著舉足輕重的地位。多年以前韓國申報端午節(jié)為他們的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),為何當時中國人如此的憤憤不平,端午節(jié)伴隨國人這么多年,吃粽子,劃龍舟,紀念屈原早已成為必不可少的習俗,文化對人的影響是刻骨銘心的,“物質(zhì)豐富,精神貧乏”在不少人的身上都存在著,一個節(jié)日往往能喚醒人們對精神世界的追求,這就是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在人們的生活所扮演的角色。
近幾年來,孔子學院已經(jīng)遍布全球,國人在對外的文化輸出上下了很大的功夫,將《論語》的思想傳遍了五大洲七大洋,文化是一個國家的底蘊,要想讓外國人更多的了解中國人,最重要的途徑就是教給他們中國的文學思想,國家花費精力在這上面無可厚非,但卻有些顧此失彼,在我讀初中的時候,還是2000年代初,每天上午的早自習都要自主學習《三字經(jīng)》,我不認為這是一種強迫學習的方式,《三字經(jīng)》流傳了幾千年,去其糟粕,取其精華,經(jīng)歷過風風雨雨才傳遞到我們手上,這是古人思想的精髓,學習書中的內(nèi)容是人生成長的道路上必不可少的事情。隨著社會日新月異的發(fā)展,古文的學習與研究早已拋之腦后,有深厚的古文化底蘊的人少之又少,這就如那些曾經(jīng)靠精雕細琢的木匠活維持生計的匠人一樣終究被時代快速的發(fā)展所吞噬掉了。
《經(jīng)典常談》是朱自清在1942年所編寫的,六十多年來廣為流傳,印刷了一版又一版,可以說是普及中國傳統(tǒng)文化的啟蒙經(jīng)典,書中,他講了《說文解字》、《周易》、《尚書》、《詩經(jīng)》、《禮》、《春秋》、四書、《戰(zhàn)國策》、《史記》、《漢書》、辭賦、詩、文。文中提及的所有書籍,都是研究古文化學者的首選,何為經(jīng)典,經(jīng)典就是經(jīng)過數(shù)億人的篩選,經(jīng)過時間的蹂躪,依舊能夠在社會上,在學術(shù)上帶來深刻的影響力的物質(zhì),這就是經(jīng)典,上文所提及這些書籍若不是“經(jīng)典”,那我真不知哪些書能被稱作“經(jīng)典”了。
幾個月前我買了一本《周易》,一直放在書架上,撕開塑料薄膜后,幾乎就沒去觸碰過它,書的表面早已積滿了厚厚的灰塵,今天看完《經(jīng)典常談》后,我又把《周易》重新拾了起來,抖了抖書上的灰塵后開始了閱讀之旅。為何我還愿意去重新去閱讀它,此前我一直覺得《周易》無比的晦澀,認為它是古代最難懂的哲學,朱自清在書中對《周易》的講解,一點點的撥開了我繁瑣的思緒,化難為易,攻破了我對《周易》閱讀的障礙,朱自清從《周易》的起源講起,然后闡述了《周易》在各個朝代的變遷,最后把《周易》中最為難懂的知識用通俗易懂的語言翻譯了出來,還原了《周易》本來的面貌,從他的語言功底可以看出,朱自清對經(jīng)典古文的研究十分透徹,見微知著,舉一反三,當之無愧的國學大師。
學而時習之不亦說乎,溫故而知新,可以為師矣。曾經(jīng)的我們,閱讀古文,匆匆而過,早已忘記了書中的原意,常讀常新,沒有人能如朱自清一樣帶領(lǐng)你按圖索驥,去尋找古文中最誘人的知識!
經(jīng)典常談讀后感篇七
初識朱自清,還是因為《春》、《背影》等散文,而這個學期,他又以《經(jīng)典常談》作者的身份與我們再次相見。
《經(jīng)典常談》,以傳統(tǒng)的經(jīng)史子集為順序,又以“小學”為第一,講解了《說文解字》、《周易》、《尚書》、《詩經(jīng)》、三禮、《春秋》、《四書》、《戰(zhàn)國策》、《史記》、《漢書》、諸子、辭賦、詩、文共十三篇,包含了幾乎最重要、最基礎(chǔ)的幾部經(jīng)典。每一篇的知識涵量都可謂巨大,但文字卻已較通俗,比起古文,已是十分易懂。這便是朱自清先生的水準高超,他可以理解古文,同時也可以“淺出”。
如朱自清先生自己所說,“這部書不是‘國家概論’一類”。這部并不厚的小書對多部經(jīng)典進行了介紹,不能達到“概論”一類的全面。可是我自以為“概論”不是朱自清先生的'終極目標。讀“概論”,可能只是一部小冊子,使你讀完便覺得自己讀懂了對應(yīng)的大部頭經(jīng)典??墒悄阏嬲@取到的知識只是一部經(jīng)典的冰山一角。
讀《經(jīng)典常談》便不同了。每一篇,很短小卻精練??赡苤皇菐醉摷?,卻讓我了解了經(jīng)典的創(chuàng)編過程、背景,越讀越讓我感覺到自己知道的經(jīng)典知識竟是那樣的少。朱自清先生像是給每一部經(jīng)典著寫了一篇短小精悍的白話文導語,每一篇都深入淺出、文字精辟,就是這一篇導語,甚至能勾起對一部經(jīng)典的興趣,讓我感覺經(jīng)典不再遙遠高貴,仿佛觸手可得,便有了想要打開這部經(jīng)典一飽眼福的欲望。
經(jīng)典常談讀后感篇八
近來“國學”之風彌漫,傳統(tǒng)文化的思潮也不斷在社會上涌動,因在圖書館工作,看書、報、刊到是非常的便利,而且館藏不能說是本本優(yōu)秀,至少垃圾書刊肯定是鳳毛麟角(即使有個把,也是采訪館員偶爾看花了眼不慎溜進來的,系統(tǒng)錯誤也是正常,大家應(yīng)該都能理解,哈哈),所以看了不少國學、傳統(tǒng)文化方面的書,不過原典倒是沒有看,都是看的注釋本,或是現(xiàn)代學人對國學、傳統(tǒng)文化經(jīng)典的解析,看后一方面覺得中華文化博大精深、哲思敏銳、智慧超群,值得繼續(xù)深入學習;另一方面又深感自己底蘊不夠,全然沒有閱讀原典的勇氣,后續(xù)如何深入也沒有明確的方向。恰巧在編輯“館員推薦閱讀書目”時發(fā)現(xiàn)了了朱自清先生的《經(jīng)典常談》一書,立刻捧來一讀,讀后感用一句詩來形容煞是妥當:“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開?!睂ξ疫@樣一個正處在傳統(tǒng)文化典籍初學階段的人來說,絕對起到了醍醐灌頂?shù)闹笇ё饔谩?/p>
先生在書中主要是對《說文解字》、《周易》、《尚書》等十三篇經(jīng)典的淵源、流變做了詳細說明,同時文中也自然提及了很多古文化常識。如在第一篇《說文解字》中,除對這一文字學的古典的內(nèi)容、體例、作用做了說明,還對其淵源從倉頡造字的傳說、到最早的字書《史籀篇》、再到秦始皇官定的字書《倉頡篇。爰歷篇。博學篇》都做了詳細介紹,同時還介紹很多文字學的常識,包括:造字和用字的條例、文字學發(fā)展的邏輯順序、書體演變的歷史等內(nèi)容。短短7頁內(nèi)容,使讀者對不但了解了這一經(jīng)典的概貌,還掌握了很多文字學的常識,也大大的激發(fā)了我閱讀《說文解字》和了解中國書法的興趣。在第二篇《周易》中提到其流變很有意思,文中講:《周易》原只是當時一部切用的筮書,現(xiàn)在變成了儒家經(jīng)典的第一部,主要是戰(zhàn)國末期,在陰陽家和道家的學說的影響下,儒家給《周易》的卦、爻辭做了種種新的解釋。而這些新解釋并非在忠實的、確切的解釋卦、爻辭,只是借著卦、爻辭發(fā)揮他們的哲學。因此先生在文末做了結(jié)案陳詞:“儒家的《周易》是哲學化了的;民眾的《周易》倒是巫術(shù)的本來面目?!鳖愃频默F(xiàn)象在第四篇《詩經(jīng)》中也提到,即“詩言志”,因為孔子采用斷章取義的辦法,用詩來討論做學問做人的道理,所以后來的儒生也都遵著孔子的路子,還[]來更演變出來了以史證詩的思想,又為詩增加了教化的作用。其后各篇也多遵循這樣的闡述邏輯。
特別值得一提的是:先生書中的十三篇文章總計僅用了114頁的篇幅,但是對于每個經(jīng)典的介紹卻是詳略有致、內(nèi)涵豐富,而且語言風趣、平實。難怪錢伯城先生在本書的導讀中提到,該書同時適合三個層次的讀者閱讀,即:初學者、有一定文史知識基礎(chǔ)的讀者和已經(jīng)學有所成的讀者。而對于我這樣的初學者,此書大大緩解了我對研讀國學經(jīng)典的畏難情緒,而且對于現(xiàn)今亂麻般的諸多“經(jīng)典解讀”也具有了一定的辨別能力。先生此書的確是為廣大初學傳統(tǒng)文化經(jīng)典的讀者揭開了“經(jīng)典”的面紗,使大家能夠看清經(jīng)典真正的“樣貌”,為大家在學習中國傳統(tǒng)文化的道路上掃除了很多心理上、方法上的障礙。