又大又粗又硬又爽又黄毛片,国产精品亚洲第一区在线观看,国产男同GAYA片大全,一二三四视频社区5在线高清

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 觀書有感原文及翻譯 有感原文翻譯及全詩賞析(優(yōu)秀13篇)

觀書有感原文及翻譯 有感原文翻譯及全詩賞析(優(yōu)秀13篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-08 03:47:06
觀書有感原文及翻譯 有感原文翻譯及全詩賞析(優(yōu)秀13篇)
時(shí)間:2023-10-08 03:47:06     小編:影墨

在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。

觀書有感原文及翻譯篇一

憔悴城南短李紳,多情烏帽染黃塵。

讀書不了平生事,閱世空存后死身。

落日江山宜喚酒,西風(fēng)天地正愁人。

任他蜂蝶黃花老,明月園林是小春。

我就是城南那憔悴短小的李紳,多愁善感,烏紗帽上落滿黃塵。

苦讀詩書,卻不明白平生所歷世事;閱盡世態(tài),空留下未曾殉國(guó)之身。

眼看著落日殘照下的江山,還是叫一壺酒吧;不見那西風(fēng)蕭瑟中的天地,正要愁殺士人!

任憑它蜂蝶為黃花老去而發(fā)愁,明月下的園林里,自有一派小陽春。

李紳:中唐詩人,有詩名。因身材短小精悍。時(shí)稱“短李”。

小春:又稱小陽春。農(nóng)歷十月,尚少寒意,有如初春故稱。

這首詩的開頭兩句寫中唐詩人李紳,并以李紳自況。自居易《拙集編成十五卷因題卷來戲贈(zèng)元九李二十》云:“每被老元偷格調(diào),苦教短李伏歌行?!笨梢姇r(shí)人稱之為“短李”。首聯(lián)所寫就是這件事。這兩句說,城南的矮小詩人李紳,經(jīng)歷坎坷,形容憔悴。他多愁善感、系念世事,烏黑的帽子上落滿塵土。兩句詩用粗線條鉤勒出李紳,也是作者自己的形象,手法洗煉。頷聯(lián)即從首聯(lián)引申而來,展開“憔悴”、“多情”的含蘊(yùn),筆墨也從以李紳自比轉(zhuǎn)向直接敘寫自身。雖刻苦攻讀,手不釋卷,對(duì)平生所歷世事卻不甚了然;飽經(jīng)風(fēng)霜,閱盡世態(tài),卻只能眼睜睜看著大好河山任人踐踏,一腔熱血無從拋灑。這聯(lián)的出句和對(duì)句的前后兩部份,各自形成鮮明的對(duì)比?!白x書”而“不了平生事”,“閱世”而“空有后死身”,出語舒緩,感情卻十分憤激。頸聯(lián)推開一層,是賦也是比。落日殘照,是眼前實(shí)景,也象征著南宋王馴的沒落凋零,颯颯西風(fēng)則象征著籠罩在南宋國(guó)土上的蕭瑟寥落氣氛。“落日”、“西風(fēng)”,景象悲壯,令人想起相傳為李白所作的《憶秦娥》中的名句:靠西風(fēng)殘照,漢家陵闕?!辈贿^,粱棟詩中“落日”、“西風(fēng)”帶有更為強(qiáng)烈的時(shí)代悲劇色彩。“喚酒”、“愁人”,與首聯(lián)的“憔悴艫、“多情”相應(yīng),寫出了在天下多故的南宋束年一個(gè)正直士大夫憂心如焚的心理狀況,感情十分沉痛。前面三聯(lián),氣氛沉重壓抑,結(jié)尾兩句卻陡然一轉(zhuǎn),格調(diào)為之一振。蜂蝶黃花老,翻用蘇東坡詩意。這里是說,盡管秋色愁人,然而在明月的照臨之下,園林小春的景色還是十分動(dòng)人的。農(nóng)歷十月間,陽光和煦,景色宜人,大有春意,故稱小春。尾聯(lián)讓人想起魯迅先生“躲進(jìn)小樓成一統(tǒng),管他冬夏與春秋”的詩句。尾聯(lián)也是全詩的點(diǎn)睛之筆,肅殺中透露出生機(jī),痛苦中孕育著希望,它表達(dá)了作者身處逆境泰然自若的人生態(tài)度。

這首詩以舒緩的筆調(diào),似乎只寫自己閱盡滄桑后與世無爭(zhēng)的淡泊,而這種淡泊中,表現(xiàn)出作者的憤激和無奈。

作者“金陵三遷”的詳情,今已不可考。從詩中大致可以推測(cè),這首詩是作者因被讒在金陵屢遭貶官,自身命運(yùn)多舛,國(guó)家風(fēng)雨飄搖,雖然遍讀詩書,滿腹經(jīng)綸,卻無以致用;空有一腔熱血,卻無從拋灑,有感而作,當(dāng)作于宋亡前。

觀書有感原文及翻譯篇二

自河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑,兄所離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽所妹。

時(shí)難年荒世業(yè)空,所兄羈旅各西東。

田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。

吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。

共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。

自從河南地區(qū)經(jīng)歷戰(zhàn)亂,關(guān)內(nèi)一帶漕運(yùn)受阻致使饑荒四起,我們兄所也因此流離失散,各自在一處。因?yàn)榭吹皆铝炼兴杏|,便隨性寫成詩一首來記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的所所妹妹們看。

戰(zhàn)亂災(zāi)荒祖先產(chǎn)業(yè)蕩然空,所兄漂泊寄居他鄉(xiāng)各西東。

戰(zhàn)亂過后田園荒蕪寥落,逃亡途中骨肉同胞流落離散。

顧影自憐好像離群的旅雁,行蹤不定酷似無根的秋蓬。

同看明月,分散的親人都會(huì)傷心落淚,一夜思鄉(xiāng)心情五地相同。

河南:唐時(shí)河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區(qū)。

關(guān)內(nèi):關(guān)內(nèi)道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內(nèi)蒙的部分地區(qū)。

阻饑:遭受饑荒等困難。

浮梁大兄:白居易的長(zhǎng)兄白幼文,貞元十四、五年(798—799年)間任饒州浮梁(今屬江西景德鎮(zhèn))主簿。

於潛七兄:白居易叔父白季康的長(zhǎng)子,時(shí)為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。

烏江十五兄:白居易的從兄白逸,時(shí)任烏江(今安徽和縣)主簿。

符離:在今安徽宿縣內(nèi)。白居易的父親在彭城(今江蘇徐州)作官多年,就把家安置在符離。

下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。

時(shí)難年荒:指遭受戰(zhàn)亂和災(zāi)荒?;模蛔鳌梆嚒?。

世業(yè):祖?zhèn)鞯漠a(chǎn)業(yè)。唐代初年推行授田制度,所授之田分“口分田”和“世業(yè)田”,人死后,子孫可以繼承“世業(yè)田”。

羈旅:漂泊流浪。

寥落:荒蕪零落。

干戈:古代兩種兵器,此代指戰(zhàn)爭(zhēng)。

吊影:一個(gè)人孤身獨(dú)處,形影相伴,沒有伴侶。

千里雁:比喻兄所們相隔千里,皆如孤雁離群。

辭根:草木離開根部,比喻兄所們各自背井離鄉(xiāng)。

九秋蓬:深秋時(shí)節(jié)隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草,古人用來比喻游子在異鄉(xiāng)漂泊。九秋,秋天。

鄉(xiāng)心:思親戀鄉(xiāng)之心。

五處:即詩題所言五處。

這是一首感情濃郁的抒情詩。全詩意在寫經(jīng)亂之后,懷念諸位兄所姊妹。

此詩讀來如聽詩人傾訴自己身受的離亂之苦。詩的前兩聯(lián)就是從“時(shí)難年荒”這一時(shí)代的災(zāi)難起筆,以親身經(jīng)歷概括出戰(zhàn)亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現(xiàn)實(shí)生活。接著詩人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉(xiāng)流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉(zhuǎn)無定。

“時(shí)難年荒世業(yè)空,所兄羈旅各西東、”時(shí)難,即指題目中所說的“河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑”。到白居易和產(chǎn)業(yè),經(jīng)過這場(chǎng)戰(zhàn)亂已蕩然無存,骨肉兄所們?yōu)榱松?jì)也不得不背井離鄉(xiāng)、各奔東西。

“田園寥落干戈后,骨肉流離道路中?!睂憫?zhàn)亂結(jié)束后的凄涼景象。戰(zhàn)亂紛爭(zhēng)終于結(jié)束了,然而,田地荒蕪,雜草叢生,骨肉親人仍流離失所,漂泊者相望于道。這兩聯(lián)以作者的親身經(jīng)歷,描寫了戰(zhàn)亂給人們帶來的災(zāi)難。歷來,戰(zhàn)爭(zhēng)帶給人民的都是無窮無盡的災(zāi)難,親人們有家不能回,戰(zhàn)爭(zhēng)一起,田地、產(chǎn)業(yè)個(gè)部付諸東流,勞命傷則一,所有的不幸都得由人民來承擔(dān),興、亡,最苦的都是百姓。

“吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬”兩句,一向?yàn)槿藗兯鶄髡b。詩人以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉(xiāng)流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉(zhuǎn)無定?!暗跤胺譃榍Ю镅?,辭根散作九秋蓬”兩句,一向?yàn)槿藗兯鶄髡b。詩人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態(tài),深刻揭示了飽經(jīng)戰(zhàn)亂的零落之苦。

所以結(jié)尾,詩人用“明月”這一自古以來就容易引人遐思的美好意象點(diǎn)明了題意。孤單的`詩人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯(lián)想到飄散在各地的兄長(zhǎng)所妹們。他想:如果此時(shí)大家都在舉目遙望這輪勾引無限鄉(xiāng)思的明月,也會(huì)和自己一樣潸潸淚垂吧!這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會(huì)是相同的。詩人在這里以綿邈真摯的詩思,構(gòu)出一幅五地望月共生鄉(xiāng)愁的圖景,形成了默契。從而收結(jié)全詩,創(chuàng)造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術(shù)境界。

全詩以白描的手法,采用平易的家常話語,抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實(shí)情感。清劉熙載在《藝概》中說:“常語易,奇語難,此詩之初關(guān)也。奇語易,常語難,此詩之重關(guān)也。香山常得奇,此境良非易到。”白居易的這首詩不用典故,不事藻繪,語言淺白平實(shí)而又意蘊(yùn)精深,情韻動(dòng)人,堪稱“用常得奇”的佳作。

觀書有感原文及翻譯篇三

步深幽。正云黃天淡,雪意未全休。鑒曲寒沙,茂林煙草,俯仰千古悠悠。歲華晚、飄零漸遠(yuǎn),誰念我、同載五湖舟?磴古松斜,崖陰苔老,一片清愁。

回首天涯歸夢(mèng),幾魂飛西浦,淚灑東州。故國(guó)山川,故園心眼,還似王粲登樓。最負(fù)他、秦鬟妝鏡,好江山、何事此時(shí)游!為喚狂吟老監(jiān),共賦消憂。

步入幽深盤曲的小路,正是云黃天淡,殘雪的寒意未休。一曲澄澈鏡湖,映襯出水淺澎寒的槽瘦,墻垣破敗的蘭亭,茂林修竹叢生衰草,盡籠在輕煙的凄柔,—仰一俯之間,千古歲月悠悠。年歲已晚,飄零的足跡越行越遠(yuǎn),不知何處是盡頭。能有誰與我,遠(yuǎn)遁人世的離亂,同泛五湖的一葉扁舟?古老的石級(jí)旁,倒掛枯松的斜悠,山崖背陰處布滿蒼苔斑駁的老朽,一片凄清的景色,引起唏噓感慨的清愁。

回首事,孤身飄泊天涯,家鄉(xiāng)小路,只在魂魄牽系的歸夢(mèng)中,幾回魂飛西浦幾番淚灑東州??扇缃駳w來故國(guó)的山河故園的思念像王粲登樓的悲哀感受。惹人愛憐的是秦望山如美人秀髻對(duì)鏡湖弄妝洗梳,江山如此美好,卻蹂躪于他人之手,舊地重游為什么偏在這個(gè)時(shí)候!噢,為我喚來那鏡湖邊的疏狂酒徒,我要與他一起吟詩縱飲消解一懷深重的煩憂。

步:登上。

鑒曲:鑒湖一曲?!缎绿茣べR知章傳》“有詔賜鏡湖剡川一曲”,鏡湖即鑒湖。

茂林:指蘭亭。

俯仰:又作“俛仰”。

五湖舟:范蠡事,見《國(guó)語·越語》。

磴:指山路,石級(jí)。

崖陰:山邊。

幾:幾度,幾次。

負(fù):辜負(fù)。

秦鬟:指形似發(fā)髻的秦望山,在今紹興東南。

妝鏡:指鏡湖。

狂吟老監(jiān):即指賀知章。

上闋以寫景為主。首句“步深幽”三字概括了進(jìn)山登閣的過程。山路曲折盤桓,行人漸入幽深。這就登樓而言,是由題前人筆,也可以說是一個(gè)緩緩而起的序曲,它從敘事中帶出景物,景物卻在人們的心中投下了清冷壓抑的陰影?!罢弊诸I(lǐng)起下面兩句,交代當(dāng)時(shí)的天氣。冬云凝重,天色昏黃,仿佛要下雪的樣子。作者以陰沉的天氣烘托自己抑郁而沉重的心情。“鑒曲”三句,描寫登閣所見到的景物,鑒湖和蘭亭都是歷史上名士棲游的地方,而眼前一片蕭瑟和衰敗。這三句自然化入樓上景觀,將人文物象和自然風(fēng)光融合無間。從結(jié)構(gòu)上看,也就是由寫景轉(zhuǎn)入抒情,為過渡到下文作準(zhǔn)備。詞人撫今追昔,不勝感慨,只覺“千古悠悠”。以上六句都是借環(huán)境氛圍來烘托人物心理。如果說“俯仰千古悠悠”是對(duì)世事的感懷,那么接下來“歲華晚”三句就是對(duì)個(gè)人身世的慨嘆。自己不知不覺已步人晚年,卻還要四處飄泊,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),孤身只影,又有誰會(huì)同情我,理解我,愿與我一起泛舟五湖?這幾句語促情急,層層遞進(jìn),暗用典故,字里行間不僅抒發(fā)了寂寞傷懷之情,也吐露了自己對(duì)前途和歸宿的設(shè)想,曲折地表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的態(tài)度。“磴古松斜,崖陰苔老,一片清愁?!迸钊R閣原也是登覽勝地,如今卻游人稀少,繁華消歇,只見那石階上傾斜的老松,和路邊崖畔厚厚的青苔,這一派荒蕪落寞的景象,不就是王朝沉淪、山何破敗的象征嗎!所以詩人寫到這里,再也抑制不住地發(fā)出了痛苦的呼喊——“一片清愁”,水到渠成,自然地收束了上片。同時(shí),這也就揭示了詩人之所以要感慨世事、懷古傷今、泛舟五湖的現(xiàn)實(shí)的原因。

下闋開始抒發(fā)對(duì)故國(guó)山河的感懷,對(duì)宋朝大好江山喪失的痛惜。下闋首句以“回首”帶起三句,述說流亡歲月中對(duì)故鄉(xiāng)故都的刻骨思念。這三句互文見意,意思是回想在那些天涯飄泊的日子里,我多少次夢(mèng)回東州、西浦,熱淚滾滾,灑落在這日夜思念的土地上。這個(gè)倒敘不單是為了抒發(fā)昔日的思情愁懷,更為描寫今日作鋪墊、作反襯?!盎觑w西浦,淚灑東洲”今天歸來,該是驚喜不已,淚如泉涌。可是,出人意料,如今登上蓬萊閣,眼前分明是故土故園,而心中的滋味,卻頗似王粲所說的:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留?!保ā兜菢琴x》)這種“很特別”的感覺,將那種江山易主、國(guó)破家亡的悲傷,表現(xiàn)得極其真切,極其深沉。由此逼出“最負(fù)他,秦鬟妝鏡,好江山、何事此時(shí)游”二句點(diǎn)題的話,集中抒發(fā)了國(guó)破家亡的巨大創(chuàng)痛。這里采用艷麗的詞語極力鋪陳山川的美麗,意在反襯亡國(guó)的慘痛。詩人說辜負(fù)了,辜負(fù)了,秦鬟妝鏡,你這美好的江山,為什么偏偏在這樣的時(shí)刻來與你相見!這是正面的語意,反面還有一層,那就是這樣的時(shí)刻,我心中“一片清愁”,你亦無昔日的神采風(fēng)韻,如此相見,更是悲酸難耐。雖有亡國(guó)失家之痛,卻又有難以直言之苦,只得以自悔自恨之言出之,曲筆傳情,更見悲慨。愈轉(zhuǎn)愈深,愈嘆愈悲,如何收煞得住呢?不過也只有山重水復(fù),方能更見其才情筆力。下面作者語鋒一轉(zhuǎn),再由今而古,由實(shí)而虛,向空處寄情?!翱褚骼媳O(jiān)”指賀知章,他曾任秘書監(jiān),又自號(hào)“四明狂客”。詞人要召喚他一起來賦詩消憂,表面意思是自我排遣,好像離主題遠(yuǎn)了一點(diǎn),其實(shí)正表明憂愁郁結(jié),難以消除,愁情反而更深了?!肮操x消憂”與上闋結(jié)尾處的“一片清愁”相應(yīng),都有“意在言外”的韻致,使沉痛之情在含茹吞咽之中又轉(zhuǎn)深了一層。

這首詞借物抒懷,以陰沉凄涼的冬景表達(dá)作者國(guó)破家亡四處漂泊的憂思。詞的上闋涉及國(guó)土淪亡,但蕭敝的冬景無處不滲透遺民的哀痛。下闋改用直抒胸臆的手法?!盎厥住比?,似欲打開感情的閘門一任奔瀉,以傾吐心頭郁積的哀傷,然而,至“還似王粲登樓”句一頓,至“好江山、何事此時(shí)游”時(shí)作者的悲憤之情突至高峰。隨后卻輕輕一退,轉(zhuǎn)而要呼喚“四明狂客”賀知章,來與自己一道吟賦。這樣層層推進(jìn),回環(huán)往復(fù),構(gòu)成了本詞情思哀婉和沉郁頓挫的風(fēng)格特征。草窗詞素以意象縝密著稱。綜觀全詞,寫景空遠(yuǎn),抒情婉曲,結(jié)構(gòu)細(xì)密,引事用典十分貼切,充分體現(xiàn)出作者深厚的詞學(xué)功底和創(chuàng)作才力。所以這首詞一直被推為《草窗詞》的壓卷之作。

觀書有感原文及翻譯篇四

天光云影共徘徊。

問渠哪得2113清如許,

為有源頭5261活水來。

昨夜江邊春水生4102,

蒙沖巨艦一毛輕.

向來枉費(fèi)推移力,

此日中流自在行.

【出處】:

中華詩詞-南宋-朱熹

這是一首有哲理性的小詩。人們?cè)谧x書后,時(shí)常有一種豁然開朗的感覺,詩中就是以象征的手法,將這種內(nèi)心感覺化作可以感觸的具體行象加以描繪,讓讀者自己去領(lǐng)略其中的奧妙。所謂“源頭活水”,當(dāng)指從書中不斷汲取新的知識(shí)。

《觀書有感》是南宋大學(xué)問家朱熹的一首膾炙人口的名詩,抄錄下來,與大家共同分析欣賞。希望對(duì)無心向?qū)W,不讀書看報(bào),只知玩玩樂樂的青年朋友,有所啟迪勉勵(lì)。

原詩四句:“半畝方塘一鑒開,天1653光云影共徘徊;問渠那得清如許?為有源頭活水來?!?/p>

它實(shí)寫的是明麗清新的一派田園風(fēng)光,反復(fù)讀上幾遍,會(huì)覺得愈讀愈愛讀!你看,半畝的一塊小水塘,在朱熹筆下是展開的一面鏡子(一鑒開),起筆就恬靜而幽雅得讓人立時(shí)展開了想像的翅膀。第二句更引起讀者遐想,這面“鏡子”中映照著天上徘徊的云影,可想那清澈的水面那么靜謐可愛了!作者在第三句提了個(gè)問題,這水為什么如此清澈呢?他高興地自問答道,因?yàn)樵搭^總有活水補(bǔ)充,一直不停地流下來。

這幅美麗的自然風(fēng)光圖卷,已經(jīng)令人讀后清新明快了,更讓人拍案叫絕的是一看題目,是觀書的感想,頓時(shí)這美的意境升華,與讀書融合了。

原來,大學(xué)者朱熹在贊美讀書有所領(lǐng)悟,心靈中感知的暢快、清澈、活潑,以水塘和云影的映照暢敘出來了。他的心靈為何這樣澄明呢?因?yàn)榭傆邢窕钏粯拥臅行轮?,在源源不斷地給他補(bǔ)充啊!

觀書有感是南宋大學(xué)問家朱熹的一首膾炙人口的名詩原詩四句:“半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊;問渠那得清如許?為有源頭活水來。”它實(shí)寫的是明麗清新的一派田園風(fēng)光,反復(fù)讀上幾遍,會(huì)覺得愈讀愈愛讀!你看,半畝的一塊小水塘,在朱熹筆下是展開的一面鏡子(一鑒開),起筆就恬靜而幽雅得讓人立時(shí)展開了想像的翅膀。第二句更引起讀者遐想,這面“鏡子”中映照著天上徘徊的云影,可想那清澈的水面那么靜謐可愛了!作者在第三句提了個(gè)問題,這水為什么如此清澈呢?他高興地自問答道,因?yàn)樵搭^總有活水補(bǔ)充,一直不停地流下來。

這是一首有哲理性的小詩。人們?cè)谧x書后,時(shí)常有一種豁然開朗的感覺,詩中就是以象征的手法,將這種內(nèi)心感覺化作可以感觸的具體行象加以描繪,讓讀者自己去領(lǐng)略其中的奧妙。所謂“源頭活水”,當(dāng)指從書中不斷汲取新的知識(shí)。

第二首

昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。向來枉費(fèi)推移力,此曰中流自在行。

宋代詩人作詩多議論,少形象,而朱熹這首《觀書有感》(又名《泛舟》)卻化議論為形象,啟人思索,頗富韻味。

這首詩通過形象的比興,寄托了一個(gè)深刻的哲理,讀之見情趣,思之覺深邃。字面上,它描繪了兩幅圖景:一幅是,日行月轉(zhuǎn),地球上又一度春季到來,萬物復(fù)蘇,大地滋潤(rùn)。江上的水漲起來了,巨船大艦在江上飄行,輕快如水漂鴻毛一般。這一比喻把由于水深而大船行駛也顯輕快,在江面上自由自在飄行的圖景描畫得清新可愛。另一幅是,冰凍山寒,江流緩細(xì),多人推拉,一條小船也移動(dòng)艱難。這兩幅圖,作者是采用逆轉(zhuǎn)法粘合在一起的。四句短詩,頗顯波瀾,一比一襯,形象鮮明。

朱理學(xué)”。他勤奮好學(xué),學(xué)問廣博,在經(jīng)學(xué)、史學(xué)、文學(xué)等方面均有建樹。

《觀書有感》就是出自他親身體驗(yàn)得出的獨(dú)特感受。

觀書有感原文及翻譯篇五

納蘭性德〔清代〕

此恨何時(shí)已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。三載悠悠魂夢(mèng)杳,是夢(mèng)久應(yīng)醒矣。料也覺、人間無味。不及夜臺(tái)塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄。

重泉若有雙魚寄。好知他、年來苦樂,與誰相倚。我自中宵成轉(zhuǎn)側(cè),忍聽湘弦重理。待結(jié)個(gè)、他生知己。還怕兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風(fēng)里。清淚盡,紙灰起。

這愁緒什么時(shí)候才是盡頭?滴落在空空臺(tái)階上的細(xì)雨終于止住,夜晚如此清冷,正是適宜葬花的天氣。你離我而去已整整三年,縱然是一場(chǎng)大夢(mèng),也早就應(yīng)該醒來了。你一定是覺得人間沒有趣味吧,不如泥土深處的黃泉,雖冷冷清清,但它能埋葬所有的愁怨。你倒是去了那清凈之地,而我們生生世世不離不棄的約定,就這樣被你拋棄。如果可以寄書信到黃泉該多好,好讓我知道你這些年過得怎樣,是誰在身旁照顧你。夜深了,我仍然輾轉(zhuǎn)反側(cè),無法入睡,不忍再?gòu)椬嗄前г蛊嗤竦那傧摇W屛覀儊砩俳Y(jié)為知己吧,就怕真的有來生,我們兩個(gè)仍然無法長(zhǎng)相廝守。而今,我的淚水已經(jīng)流盡,紙錢燒成灰,飄忽不定。

金縷曲:詞牌名。又名《賀新郎》《乳燕飛》,亦作曲牌名。一百十六字,前后片各六仄韻。葬花天氣:指春末落花時(shí)節(jié),大致是農(nóng)歷五月,這里既表時(shí)令,又暗喻妻子之亡如花之凋謝。夜臺(tái):指墳?zāi)?。釵鈿約:釵鈿即“金釵”、“鈿合”,女子飾物。暗指愛人間的盟誓。重泉:即“黃泉”、“九泉”,指生死兩隔。雙魚:書信,典出古樂府。湘弦:即湘靈鼓瑟之弦。傳說舜之妃子溺湘水而亡,后為水神,古代詩詞中常用琴瑟代指夫妻,這里指納蘭不忍再?gòu)椬嗄前г蛊嗤竦那傧遥駝t會(huì)勾起悼亡的哀思。

《金縷曲·亡婦忌日有感》平十蘭性德悼亡詞中的代表作。其悼亡詞有四十首之多,皆血淚交溢,語癡入骨。此詞尤稱絕唱。詞從空階滴雨,仲夏葬花寫來,引起傷春之感和悼亡之思;又此夜臺(tái)幽遠(yuǎn),音訊不通,此至來生難期,感情層層遞進(jìn),最后萬念俱灰。此生已矣,來世為期?全詞虛實(shí)空間,實(shí)景與虛擬,所見與所思,糅合為一,歷歷往事與冥冥玄想密合無間。十蘭詞“哀感頑艷”、“令人不能卒讀”,于此可見一斑。

詞起得突兀:“此恨何時(shí)已?”此乃化用李之儀《卜算子》詞“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已”成句,劈頭一個(gè)反問,道出詞人心中對(duì)盧氏之死深切綿長(zhǎng)、無窮無盡的哀思。作者既恨新婚三年竟成永訣,歡樂不終而哀思無限;又恨人天懸隔,空見無由,值此亡婦忌日,這種愁恨更有增無已。“滴空階、寒更雨歇,葬花天氣”三句,更渲染出悼亡的環(huán)境氛圍?!暗慰针A”二句,化用溫庭筠《更漏子》下闋詞意,溫詞曰:“梧桐樹,三更雨。不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”能清晰聽到夜雨停歇之后,殘雨滴空階之聲的人,一定有著郁悶難排的心事,溫飛卿平為離情所苦,十蘭容若則為喪妻之痛,死別之傷痛自然遠(yuǎn)過于生離,故其凄苦更甚。盧氏死于農(nóng)歷五月三十日,此時(shí)已平夏天,爭(zhēng)奇斗艷的百花已大都凋謝,故稱“葬花天氣”。此處有兩措辭當(dāng)注意:其一明屬夏夜,卻稱“寒更”,此非自然天氣所致,乃寂寞凄涼之心境感受使然;其二平詞人不謂“落花”,而稱“葬花”,“葬”與“落”平仄空同自非韻律所限。人死方謂“葬”,用“葬”字則更切合盧氏之死,如春花一樣美艷的嬌妻,卻如落花一樣“零落成泥碾作塵”。如今之“葬花天氣”,妻死整整三年,仿佛大夢(mèng)一場(chǎng),但果真平夢(mèng)也早該醒了?!安恢^夜臺(tái)塵土隔,冷清清一片埋愁地”二句承上句來,人間無味,倒不如一抔黃土,與人世隔開,雖覺冷清,卻能將愁埋葬。夜臺(tái),即墓穴。埋愁地,亦指墓地。盧氏葬于玉河皂莢屯祖塋?!扳O鈿約,竟拋棄”二句,再?gòu)淖陨硗纯嗌l(fā),謂你因覺人間無味而撒手歸去,卻不顧我倆當(dāng)年白頭到老的誓言,竟使我一人痛苦地生活在人間。古時(shí)夫婦常此釵鈿作為定情之物,表示對(duì)愛情的忠誠(chéng)。釵為古代婦女的首飾之一,乃雙股笄,鈿,即金花,為珠寶鑲嵌的首飾,亦由兩片合成。上片寫詞人對(duì)亡婦的深切懷念。

下片開頭,詞人期望能了解盧氏亡故此后的情況。這當(dāng)然平此人死后精神不死,還有一個(gè)幽冥的陰間世界為前提的。此亦時(shí)代局限使然,也未嘗不平詞人的精誠(chéng)所至,自然無可厚非?!爸厝粲须p魚寄。好知他、年來苦樂,與誰空依?”“重泉”,即黃泉,九泉,俗稱陰間。雙魚,指書信。古樂府有“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”之詩,后世故此雙鯉魚指書信。倘能與九泉之下的亡妻通信,一定得問問她,這幾年生活平苦平樂,他和誰人伴。此乃由生前之恩愛聯(lián)想所謂。詞人在另兩首題為《沁園春》的悼亡詞中也說:“記繡榻閑時(shí),并吹紅雨;雕欄曲處,同倚斜陽。”又曰:“最憶空看,嬌訛道字,手剪銀燈自潑茶?!庇缮岸鲪?,而關(guān)心愛人死后的生活,鐘愛之情,可謂深入骨髓。詞人終夜輾轉(zhuǎn)反側(cè),難此成眠。欲此重理湘琴消遣,又不忍聽這琴聲,因?yàn)檫@平亡妻的遺物,睹物思人,只會(huì)起到“舉杯消愁”“抽刀斷水”的作用,而于事無補(bǔ)。湘弦,原指湘妃之琴。顧貞觀有和性德《采桑子》云:“分明抹麗開時(shí)候,琴靜東廂,……孤負(fù)新涼,淡月疏欞夢(mèng)一場(chǎng)?!庇纱丝纱丝闯霰R氏在日,夫婦常在東廂理琴。理琴,即彈琴。捎信既難達(dá),彈琴又不忍,詞人只好盼望來生仍能與她結(jié)為知己。據(jù)葉舒崇所撰盧氏墓志,性德于其妻死后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多。”詞人不僅把盧氏當(dāng)作親人,也當(dāng)成摯友,在封建婚姻制度下,這平極難得的。詞人欲“結(jié)個(gè)他生知己”的愿望,仍怕不能實(shí)現(xiàn):“還怕兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風(fēng)里。”詞人甚至擔(dān)心兩人依舊薄命,來生的夫妻仍不能長(zhǎng)久。緣慳,指緣份少;剩月零風(fēng),好景不長(zhǎng)之意。讀詞至此,不能不使人潸然淚下。新婚三年,便生死睽隔,已足此使人痛斷肝腸,而期望來生也不可得,這個(gè)現(xiàn)實(shí)不平太殘酷了嗎?在封建制度下,婚姻不此愛情為基礎(chǔ),故很少美滿的,難得一兩對(duì)恩愛夫妻,也往往被天災(zāi)人禍所拆散。許多癡情男女,只得此死殉情,此期能鬼魂空依。詞人期望來生再結(jié)知己,已平進(jìn)了一步。但又自知無望,故結(jié)尾“清淚盡,紙灰起”二句,格外凄絕。

觀書有感原文及翻譯篇六

步深幽。正云黃天淡,雪意未全休。鑒曲寒沙,茂林煙草,免仰千古悠悠。歲華晚、漂零漸遠(yuǎn),誰念我、同載五湖舟。磴古松斜,崖陰苔老,一片清愁。

回首天涯歸夢(mèng),幾魂飛西浦,淚灑東州。故國(guó)山川,故園心眼,還似王粲登樓。最憐他、秦鬟妝鏡,好江山、何事此時(shí)游。為喚狂吟老監(jiān),共賦銷憂。閣在紹興,西浦、東州皆其地。

這首詞中的蓬萊閣在紹興臥龍山,為五代時(shí)吳越王錢鏐所建,是浙東名勝。公元1276年(宋恭帝德祐二年),元軍攻占南宋都城臨安,周密隨即流亡,這年和次年的冬天都曾到過紹興,從詞中描寫冬天的景物來看此詞應(yīng)是第二年冬天游覽蓬萊閣時(shí)寫的,表達(dá)了作者懷念故國(guó)山河的愛國(guó)憂思。詞人的感受是通過登閣所見景物曲曲傳達(dá)出來的。在故國(guó)淪亡的情況下,詞人登臨古閣,感慨萬千。時(shí)值冬季,天色陰沉,雪意未休,這種凄涼的氣氛很好地烘托了作者的悲涼心境。

上闋以寫景為主。首句“步深幽”三字概括了進(jìn)山登閣的過程。山路曲折盤桓,行人漸入幽深,“正”字領(lǐng)起下面兩句,交代當(dāng)時(shí)的天氣。冬云凝重,天色昏黃,仿佛要下雪的樣子。作者以陰沉的'天氣烘托自己抑郁而沉重的心情。“鑒曲”三句,描寫登閣所見到的景物。鑒曲即鑒湖,唐代詩人賀知章告老時(shí)曾賜得鑒湖后終于其地。茂林指蘭亭,亦在紹興,東晉名士王羲之等曾于此賦詩詠懷,《蘭亭集序》中有“茂林修竹”之語。鑒湖和蘭亭都是歷史上名士棲游的地方,而眼前一片蕭瑟和衰敗。詞人撫今追昔,不勝感慨,只覺“千古悠悠”。以上六句都是借環(huán)境氛圍來烘托人物心理。下面“歲華晚”三句,由緬懷古跡轉(zhuǎn)而抒發(fā)身世飄零的感觸。登閣時(shí)已近年底,可自己仍在飄泊,而此番登臨又是只身一人,尤感寂寞。“同載五湖舟”,說的是春秋時(shí)越國(guó)大夫范蠡功成身退與西施泛舟五湖的故事。自己雖然也和范蠡一樣隱遁避世,四處漂泊,卻是形單影孤,誰來與自己作伴?“磴古”以下三句,再?gòu)氖闱檗D(zhuǎn)入寫景。古老的石級(jí),歪歪斜斜的老松,山崖背陽處多年積成的青苔,此情此景,怎不令人悲從中來,唏噓慨嘆?結(jié)句“一片清愁”正是對(duì)此情此景的高度概括。

上闋寫罷令人愁腸百結(jié)的冬景,下闋而抒發(fā)對(duì)故國(guó)山河的感懷,對(duì)宋朝大好江山喪失的痛惜。下闋首句以換頭用“回首”帶起三句,述說流亡歲月中對(duì)故鄉(xiāng)故都的刻骨思念?!皫住?,幾番、多次,極言其頻繁?!盎觑w西浦,淚灑東洲”兩句,情感深切而發(fā)語警挺。西浦、東州都是紹興地名。周密祖籍濟(jì)南,長(zhǎng)期寓居吳興,故將江浙一帶視為第二故鄉(xiāng)。在江山易主、國(guó)土淪亡的歲月中,詞人日夜思念故國(guó)故土,多少次詞人夢(mèng)里回到故國(guó),不禁眼淚灑遍越中山川。但此時(shí)登閣眺望,頗像建安七子之一的王粲登樓,看到故國(guó)山川、園林已今非昔比,不禁憂思萬端。以上六句,極寫望歸心切,而又深嘆家園淪亡。由此逼出“最負(fù)他,秦鬟妝鏡,好江山、何事此時(shí)游”二句點(diǎn)題的話,集中抒發(fā)了國(guó)破家亡的巨大創(chuàng)痛。秦鬟,指美如髻鬟的秦望山,在紹興東南。妝鏡,指清如明鏡的鑒湖水。這里采用艷麗的詞語極力鋪陳山川的美麗,意在反襯亡國(guó)的慘痛。江山如此嬌美,為什么偏在她慘遭蹂躪之后才來游賞呢?詞人痛心疾首,悲憤填膺,以至山容水態(tài),,無不染上深深的哀愁。詞情發(fā)展至此,達(dá)到高潮。結(jié)尾二句,卻又筆頭一轉(zhuǎn),輕輕遠(yuǎn)拓開去?!翱褚骼媳O(jiān)”指賀知章,他曾任秘書監(jiān),又自號(hào)“四明狂客”。詞人要召喚他一起來賦詩消憂,表面意思是自我排遣,好像離主題遠(yuǎn)了一點(diǎn),其實(shí)正表明憂愁郁結(jié),難以消除,愁情反而更深了。“共賦消憂”與上闋結(jié)尾處的“一片清愁”相應(yīng),都有“意在言外”的韻致,使沉痛之情在含茹吞咽之中又轉(zhuǎn)深了一層。

時(shí)值隆冬,天色陰沉,沙寒草衰,雪意未銷,這是用環(huán)境氣氛的凄清來烘托他悲涼的心境。鑒曲秀美,蘭亭風(fēng)流,然而“俯仰之間,已為陳跡”(《蘭亭集序》),這是借古今的更替寓興衰存亡的慨嘆。歲華已晚,飄零念遠(yuǎn),透露出流亡者孤寂無依的身世之感;而深山幽景更添詞人無窮的愁思。詞的上闋無一字涉及國(guó)土淪亡,但蕭敝的冬景無處不滲透遺民的哀痛。下闋改用直抒胸臆的手法?!盎厥住比?,似欲打開感情的閘門一任奔瀉,以傾吐心頭郁積的哀傷,然而,至“還似王粲登樓”句一頓,至“好江山、何事此時(shí)游”又一頓,這樣一頓再頓,使奔瀉的感情轉(zhuǎn)為沉痛的反思,妙在“才欲說破,便自咽住”,吞吐咽噎,回環(huán)往復(fù),構(gòu)成了此詞情思哀婉和沉郁頓挫的風(fēng)格特征。所謂“亡國(guó)之音哀以思”,正是如此。草窗詞素以意象縝密著稱。綜觀全詞,寫景空遠(yuǎn),抒情婉曲,結(jié)構(gòu)細(xì)密,引事用典十分貼切,充分體現(xiàn)出作者深厚的詞學(xué)功底和創(chuàng)作才力。所以這首詞一直被推為《草窗詞》的壓卷之作。

觀書有感原文及翻譯篇七

[宋代]岳飛

遙望中原,荒煙外、許多城郭。想當(dāng)年、花遮柳護(hù),鳳樓龍閣。萬歲山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。到而今、鐵騎滿郊畿,風(fēng)塵惡。

兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。嘆江山如故,千村寥落。何日請(qǐng)纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。卻歸來、再續(xù)漢陽游,騎黃鶴。

黃鶴樓上遠(yuǎn)望中原,荒草煙波的地方,有著許多的城池。遙想當(dāng)年,城中花團(tuán)錦簇遮住了視線,柳樹成蔭掩護(hù)著城墻,樓閣都是雕龍砌鳳。萬歲山前、蓬壺殿里盡是一派宮女成群、歌舞升平的熱鬧景象。如今,胡虜鐵騎卻踐踏包圍著京師郊外,塵沙彌漫,戰(zhàn)勢(shì)兇險(xiǎn)。

士兵在哪里?他們血染沙場(chǎng),鮮血滋潤(rùn)了兵刃。百姓在哪里?他們?cè)趹?zhàn)亂中喪生,尸首填滿了溪谷。悲嘆大好河山一如往昔,但千家萬戶流離失所,田園荒蕪。自己何時(shí)才能請(qǐng)纓殺敵,率領(lǐng)精銳部隊(duì)出兵北伐,揮鞭渡過長(zhǎng)江,掃清橫行“郊畿”的胡虜,收復(fù)中原。然后歸來,重游黃鶴樓,以續(xù)今日登臨之興。

黃鶴樓:舊址在黃鶴山(武昌之西)西北的黃鶴磯上。

萬歲山:即萬歲山艮岳,宋徽宗政和年間所造,消耗了大量民力民財(cái)。

蓬壺殿:疑即北宋故宮內(nèi)的蓬萊殿。這四句形容北宋汴京宮室壯麗,富庶繁華。

鐵騎:指金國(guó)軍隊(duì)。郊畿:指汴京所在處的千里地面。

風(fēng)塵:指戰(zhàn)亂。風(fēng)塵惡,是說敵人占領(lǐng)中原,戰(zhàn)亂頻仍,形勢(shì)十分險(xiǎn)惡。

膏:滋潤(rùn),這里做被動(dòng)詞。

鋒:兵器的尖端。

鍔:劍刃。

溝壑:溪谷。

纓:繩子。請(qǐng)纓,請(qǐng)求殺敵立功的機(jī)會(huì)。

河洛:黃河、洛水交匯的洛陽地區(qū)。這里泛指中原。

漢陽:今湖北武漢市(在武昌西北)。

這是一首登高抒懷之詞。全詞由詞人登上黃鶴樓所見之景發(fā)端,追憶了昔日汴京城的繁華,再回到眼前講述戰(zhàn)亂頻繁、生靈涂炭的情景,最后懷想來日得勝后的歡樂之情,抒發(fā)了詞人對(duì)國(guó)破家亡的悲痛之情和光復(fù)中原的強(qiáng)烈愿望。

這首壯詞采用散文化寫法,可分四段,層次分明。

從篇首到“蓬壺殿里笙歌作”為第一段。寫在黃鶴樓之上遙望北方失地,引起對(duì)故國(guó)往昔“繁華”的回憶?!跋氘?dāng)年”三字點(diǎn)目。“花遮柳護(hù)”四句極其簡(jiǎn)潔地寫出北宋汴京宮苑之風(fēng)月繁榮。萬歲山亦名艮岳。據(jù)《宋史·地理志·京城》記載,徽宗政和七年始筑,積土為假山,山周十余里,堂館池亭極多,建制精巧(蓬壺是其中一堂名),四方花竹奇石,悉聚于此,專供皇室游玩?!爸榇淅@”、“笙歌作”,極寫歌舞升平的壯觀景象。

第二段以“到而今”三字提起(回應(yīng)“想當(dāng)年”),直到下片“千村寥落”句止。寫北方遍布鐵蹄的占領(lǐng)區(qū),生活在水深火熱中的人們的慘痛情景。與上段歌舞升平的景象強(qiáng)烈對(duì)比?!拌F蹄滿郊畿,風(fēng)塵惡”二句,花柳樓閣、珠歌翠舞一掃而空,驚心動(dòng)魄。過片處是兩組自成問答的短句:“兵安在?膏鋒鍔”,“民安在,填溝壑”。戰(zhàn)士浴血奮戰(zhàn),卻傷于鋒刃,百姓饑寒交迫,無辜被戮,卻死無葬身之地。作者恨不得立即統(tǒng)兵北上解民于水火之中?!皣@江山如故,千村寥落”,這遠(yuǎn)非“風(fēng)景不殊,正自有山河之異”的新亭悲泣,而言下正有王導(dǎo)“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州”之勐志。所以緊接二句就寫到作者心中宿愿——率領(lǐng)勁旅,直渡黃河,肅清金人,復(fù)我河山。這兩句引用《漢書》終軍請(qǐng)纓典故,渾成無跡?!昂稳铡痹圃?,正見出一種迫不及待的心情。

最后三句,作者樂觀地想象勝利后的歡樂。眼前他雖然登黃鶴樓,作“漢陽游”,但心情是無法寧靜的?;蛟S他會(huì)暗誦“昔人已乘黃鶴去”的名篇而無限感慨。不過,待到得勝歸來,“再續(xù)漢陽游”時(shí),一切都會(huì)改變,那種快樂,唯恐只有騎鶴的神仙才可體會(huì)呢!詞的末句“騎黃鶴”三字兼顧現(xiàn)實(shí),深扣題面。

在南北宋之交,詞起了一次風(fēng)格化的變化,明快豪放取代了婉約深曲,這種藝術(shù)上的轉(zhuǎn)變根源卻在于內(nèi)容,在于愛國(guó)主義成為詞的時(shí)代性主題。當(dāng)時(shí)寫作豪放詞的作家,多是主戰(zhàn)派人士,包括若干抗金將領(lǐng),其中也有岳飛,這種現(xiàn)象有其必然性的。這首《滿江紅》即以文法入詞,從“想當(dāng)年”、“到而今”、“何日”說到“待歸來”,嚴(yán)格遵循時(shí)間順序,結(jié)構(gòu)層次分明,語言洗練明快,已具豪放詞的一般特點(diǎn)。

觀書有感原文及翻譯篇八

《觀書有感》朱熹(南宋)

其一

半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

問渠那得清如許?為有源頭活水來。

其二

昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

向來枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。

譯文

其一

半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開,清澈明凈,

天光、云影在水面上閃耀浮動(dòng)。

要問池塘里的水為何這樣清澈呢?

是因?yàn)橛杏啦豢萁叩脑搭^源源不斷地為它輸送活水。

其二

昨天夜晚江邊的春水大漲,

那艘龐大的船就像一根羽毛一樣輕。

以往花費(fèi)許多力量也不能推動(dòng)它,

今天在水中間卻能自在地移動(dòng)。

創(chuàng)作背景:

慶元二年(11),為避權(quán)臣韓侂胄之禍,朱熹與門人黃干、蔡沈、黃鐘來到新城福山(今黎川縣社蘋鄉(xiāng)竹山村)雙林寺側(cè)的武夷堂講學(xué),并寫下《福山》一詩。在此期間,他往來于南城、南豐。在南城應(yīng)利元吉、鄧約禮之邀作《建昌軍進(jìn)士題名記》一文,文中對(duì)建昌人才輩出發(fā)出由衷贊美。又應(yīng)南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學(xué),為吳氏廳堂書寫“榮木軒”,為讀書亭書寫“書樓”,并為吳氏兄弟創(chuàng)辦的社倉撰寫了《社倉記》。還在該村寫下了“問渠那得清如許,為有源頭活水來”(《觀書有感》)的著名詩句。朱熹離村后,村民便將蛤蟆窩村改為源頭村,民國(guó)時(shí)曾設(shè)活水鄉(xiāng)(今屬上塘鎮(zhèn))以紀(jì)念朱熹。在南豐曾鞏讀書巖石壁上刻有朱熹手書“書巖”二字,在巖穴下小池壁上刻有朱熹手書“墨池”二字。

作品賞析:

從題目看,這兩首詩是談?dòng)^書體會(huì)的,意在講道理,發(fā)議論。弄不好,很可能寫成“語錄講義之押韻者”。但作者寫的卻是詩,因?yàn)槭菑淖匀唤绾蜕鐣?huì)生活中捕捉了形象,讓形象本身來說話。

第一首詩

是抒發(fā)讀書體會(huì)的哲理詩,“半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊”,半畝的“方塘”不算大,只有半畝地的一個(gè)方方的池塘,但它像一面鏡子那樣地澄澈明凈,“一鑒”的“鑒”,就是“鏡”,照人的鏡子,“鏡”和“鑒”是一個(gè)意思?!鞍氘€方塘”像一面鏡子那樣打開了?!鞍氘€方塘”雖然不算大,但它卻像一面鏡子那樣地澄澈明凈,“天光云影”都被它反映出來了。閃耀浮動(dòng),情態(tài)畢見。作為一種景物的描寫,這也可以說是寫得十分生動(dòng)的。這兩句展現(xiàn)的形象本身就能給人以美感,能使人心情澄凈,心胸開闊。這一種感性的形象本身,它還蘊(yùn)涵著一種理性的東西。很明顯的一點(diǎn)是,“半畝方塘”里邊的水很深、很清,所以它能夠反映“天光云影”;反之,如果很淺、污濁,它就不能反映,或者是不能準(zhǔn)確地反映。

詩人正是抓住了這一點(diǎn)作進(jìn)一步的挖掘,寫出了頗有哲理的三、四兩句:“問渠那得清如許?為有源頭活水來。”“問渠”的“渠”,不是“一渠水”的“渠”,它相當(dāng)于“它”的意思,這里是指方塘?!皢柷本褪恰皢査薄T谶@個(gè)地方“它”指代的是“方塘”。詩人并沒有說“方塘”有多深,第三句詩里邊突出了一個(gè)“清”字,“清”就已經(jīng)包含了“深”。因?yàn)樘了绻麤]有一定的深度的話,即使很“清”也反映不出“天光云影共徘徊”的情態(tài)。詩人抓住了塘水“深”而且“清”,就能反映“天光云影”的特點(diǎn)。但是到此詩人并沒有結(jié)束,他進(jìn)一步地提出了一個(gè)問題。“問”那個(gè)“方塘”“那得清如許?”問它為什么這么“清”,能夠反映出“天光云影”來。而這個(gè)問題孤立地看這個(gè)“方塘”的本身沒有法子來回答。詩人于是放開了眼界,從遠(yuǎn)處看,終于,他看到了“方塘”的“源頭”,找到了答案。就因?yàn)椤胺教痢辈皇菬o源之水,而是有那永不枯竭的“源頭”,源源不斷地給它輸送了“活水”。這個(gè)“方塘”由于有“源頭活水”的不斷輸入,所以它永不枯竭,永不陳腐,永不污濁,永遠(yuǎn)“深”而且“清”。“清”得不僅能反映出“天光云影”,而且能反映出“天光”和“云影”“共徘徊”這么一種細(xì)致的情態(tài)。這就是這一首小詩所展現(xiàn)的形象和它的思想意義。

第二首詩

也是借助形象喻理的詩。這首詩用水上行舟作對(duì)比,說明讀書有個(gè)循序漸進(jìn)的過過程,要在漸進(jìn)中窮盡事理,初學(xué)時(shí)需要“推移”之力,到后來探得規(guī)規(guī)律,懂得事理之時(shí),就能“自在”而行了。朱熹在這首詩中是講讀書的方法,但一樣無怎樣讀書的影子。用一種比喻的方法,很通俗告訴了人們?cè)鯓幼x書。是的,現(xiàn)代社會(huì)日新月異,人們要學(xué)的知識(shí)太多了,各種各樣的書讓人們目不暇接。如果人們急于求成,不花功夫去一點(diǎn)點(diǎn)的積累知識(shí),就不能取得好的學(xué)習(xí)方法。要讀大量的書,沒有好的學(xué)習(xí)方法不成,人們只有在學(xué)習(xí)中摸索一套對(duì)自已有意的方法,才能擴(kuò)大知識(shí)面,讓那些知識(shí)象個(gè)圖書館一樣存貯在人們的腦中,這樣人們就學(xué)倒了大量的知識(shí),并學(xué)有所用。

朱熹簡(jiǎn)介:

朱熹(1130.9.15~1200.4.23)字元晦,一字仲晦,號(hào)晦庵、晦翁、考亭先生、云谷老人、滄洲病叟、逆翁。漢族,南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源)人。19歲進(jìn)士及第,曾任荊湖南路安撫使,仕至寶文閣待制。為政期間,申敕令,懲奸吏,治績(jī)顯赫。南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩人、閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚(yáng)儒學(xué)的大師。他廣注典籍,對(duì)經(jīng)學(xué)、史學(xué)、文學(xué)、樂律乃至自然科學(xué)等都有不同程度的貢獻(xiàn),給后人留下浩如煙海的著述。

朱熹早年出入佛、道。31歲正式拜程頤的三傳弟子李侗為師,專心儒學(xué),成為程顥、程頤之后儒學(xué)的重要人物。淳熙二年(1175年),朱熹與呂祖謙、陸九淵等會(huì)于江西上饒鉛山鵝湖寺,是為著名的鵝湖之會(huì),朱陸分歧由此更加明確。朱熹在“白鹿國(guó)學(xué)”的基礎(chǔ)上,建立白鹿洞書院,訂立《學(xué)規(guī)》,講學(xué)授徒,宣揚(yáng)道學(xué)。在潭州(今湖南長(zhǎng)沙)修復(fù)岳麓書院,講學(xué)以窮理致知、反躬踐實(shí)以及居敬為主旨。他繼承二程,又獨(dú)立發(fā)揮,形成了自己的體系,后人稱為程朱理學(xué)。朱熹在任地方官期間,力主抗金,恤民省賦,節(jié)用輕役,限制土地兼并和高利盤剝,并實(shí)行某些改革措施,也參加了鎮(zhèn)壓農(nóng)民起義的活動(dòng)。朱熹在從事教育期間,對(duì)于經(jīng)學(xué)、史學(xué)、文學(xué)、佛學(xué)、道教以及自然科學(xué),都有所涉及或有著述,著作廣博宏富。

慶元六年(12)三月初九,朱熹終于在家里憂憤而死,享年七十一歲。臨死還在修改《大學(xué)誠(chéng)意章》,可見他是如何矢志于樹立自己的理學(xué),然而生前終未如愿。

觀書有感原文及翻譯篇九

半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

問渠那得清如許?為有源頭活水來。

——宋代·朱熹《觀書有感·其一》

譯文及注釋

譯文

半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開,天光、云影在水面上閃耀浮動(dòng)。

要問池塘里的水為何這樣清澈呢?是因?yàn)橛杏啦豢萁叩脑搭^源源不斷地為它輸送活水。

注釋

方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內(nèi)。朱熹父親朱松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風(fēng)定?!?/p>

鑒:一說為古代用來盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學(xué)者認(rèn)為鏡子。指像鑒(鏡子)一樣可以照人。

“天光”句:是說天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動(dòng),猶如人在徘徊。

徘徊:來回移動(dòng)。

為:因?yàn)椤?/p>

渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

那得:怎么會(huì)。

那:怎么的意思。

清如許:這樣清澈。

如:如此,這樣。

清:清澈。

源頭活水:比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷地學(xué)習(xí)、運(yùn)用和探索,才能使自己永保先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。

賞析

這是一首借景廣理的名詩。全詩以方塘作比廣,形是地表達(dá)了一種微妙難言的讀書感受。池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明鏡一樣,清澈見底,映照著天光云影。這種情景,同一個(gè)人在讀書中搞通問題、獲得新就而大有收益、提高認(rèn)識(shí)時(shí)的情形頗為相似。這首詩所表現(xiàn)的讀書有悟、有得時(shí)的那種靈氣流動(dòng)、思路明暢、精神清新活潑而自得自在的境界,正是作者作為一位大學(xué)問家的切身的讀書感受。詩中所表達(dá)的這種感受雖然僅就讀書而言,卻寓意深刻,內(nèi)涵豐富,可以做廣泛的理解。特別是“問渠那得清如許,為有源頭活水來”兩句,借水之清澈,是因?yàn)橛性搭^活水不斷注入,暗廣人要心靈澄明,就得認(rèn)真讀書,時(shí)時(shí)補(bǔ)充新就識(shí)。因此人們常常用來比廣不斷學(xué)習(xí)新就識(shí),才能達(dá)到新境界。人們也用這兩句詩來贊美一個(gè)人的學(xué)問或藝術(shù)的成就,自有其深厚的淵源。讀者也可以從這首詩中得到啟發(fā),只有思想永遠(yuǎn)活躍,以開明寬闊的胸襟,接受種種不同的思想、鮮活的就識(shí),廣泛包容,方能才思不斷,新水長(zhǎng)流。這兩句詩已凝縮為常用成語“源頭活水”,用以比廣事物發(fā)展的源泉和動(dòng)力。

這是一首極其有藝術(shù)哲理性的小詩。人們?cè)谄肺稌ㄗ髌窌r(shí),時(shí)常有一種神采飛揚(yáng)的藝術(shù)感覺,詩中就是以是征的手法,將這種內(nèi)心感覺化作可以感觸的具體形是加以描繪,讓讀者自己去領(lǐng)略其中的奧妙。所謂“源頭活水”,當(dāng)指書寫者內(nèi)心的不竭藝術(shù)靈感。

詩的寓意很深,以源頭活水形是地比廣豐富的書法藝術(shù)靈感才是書法藝術(shù)作品真正的不竭源泉,闡明了作者獨(dú)特的讀書感受,很符合書法藝術(shù)創(chuàng)作的特色,也反映了一般藝術(shù)創(chuàng)作的本質(zhì)。

觀書有感原文及翻譯篇十

此恨何時(shí)已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。三載悠悠魂夢(mèng)杳,是夢(mèng)久應(yīng)醒矣。料也覺、人間無味。不及夜臺(tái)塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄。

重泉若有雙魚寄。好知他、年來苦樂,與誰相倚。我自中宵成轉(zhuǎn)側(cè),忍聽湘弦重理。待結(jié)個(gè)、他生知已。還怕兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風(fēng)里。清淚盡,紙灰起。

這愁緒什么時(shí)候才是盡頭?滴落在空空臺(tái)階上的細(xì)雨終于止住,夜晚如此清冷,正是適宜葬花的天氣。你離我而去已整整三年,縱然是一場(chǎng)大夢(mèng),也早就應(yīng)該醒來了。你一定是覺得人間沒有趣味吧,不如泥土深處的黃泉,雖冷冷清清,但它能埋葬所有的愁怨。你倒是去了那清凈之地,而我們生生世世不離不棄的約定,就這樣被你拋棄。

如果可以寄書信到黃泉該多好,好讓我知道你這些年過得怎樣,是誰在身旁照顧你。夜深了,我仍然輾轉(zhuǎn)反側(cè),無法入睡,不忍聽他們的續(xù)弦之議。讓我們來生再結(jié)為知己吧,就怕真的有來生,我們兩個(gè)仍然無法長(zhǎng)相廝守。而今,我的淚水已經(jīng)流盡,紙錢燒成灰,飄忽不定。

金縷曲:詞牌名。又名《賀新郎》《乳燕飛》,亦作曲牌名。一百十六字,前后片各六仄韻。

葬花天氣:指春末落花時(shí)節(jié),大致是農(nóng)歷五月,這里既表時(shí)令,又暗喻妻子之亡如花之凋謝。

夜臺(tái):指墳?zāi)埂?/p>

釵鈿約:釵鈿即“金釵”、“鈿合”,女子飾物。暗指愛人間的盟誓。

重泉:即“黃泉”、“九泉”,指生死兩隔。

雙魚:書信,典出古樂府。

湘弦:即湘靈鼓瑟之弦。傳說舜之妃子溺湘水而亡,后為水神,古代詩詞中常用琴瑟代指夫妻,這里指納蘭不忍再?gòu)椬嗄前г蛊嗤竦那傧?,否則會(huì)勾起悼亡的哀思。

《金縷曲·亡婦忌日有感》是納蘭性德悼亡詞中的代表作。其悼亡詞有四十首之多,皆血淚交溢,語癡入骨。此詞尤稱絕唱。詞從空階滴雨,仲夏葬花寫來,引起傷春之感和悼亡之思;又以夜臺(tái)幽遠(yuǎn),音訊不通,以至來生難期,感情層層遞進(jìn),最后萬念俱灰。此生已矣,來世為期?全詞虛實(shí)相間,實(shí)景與虛擬,所見與所思,糅合為一,歷歷往事與冥冥玄想密合無間。納蘭詞“哀感頑艷”、“令人不能卒讀”,于此可見一斑。

詞起得突兀:“此恨何時(shí)已?”此乃化用李之儀《卜算子》詞“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已”成句,劈頭一個(gè)反問,道出詞人心中對(duì)盧氏之死深切綿長(zhǎng)、無窮無盡的哀思。作者既恨新婚三年竟成永訣,歡樂不終而哀思無限;又恨人天懸隔,相見無由,值此亡婦忌日,這種愁恨更有增無已。“滴空階、寒更雨歇,葬花天氣”三句,更渲染出悼亡的環(huán)境氛圍?!暗慰针A”二句,化用溫庭筠《更漏子》下闋詞意,溫詞曰:“梧桐樹,三更雨。不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明?!蹦芮逦牭揭褂晖P?,殘雨滴空階之聲的人,一定有著郁悶難排的心事,溫飛卿是為離情所苦,納蘭容若則為喪妻之痛,死別之傷痛自然遠(yuǎn)過于生離,故其凄苦更甚。盧氏死于農(nóng)歷五月三十日,此時(shí)已是夏天,爭(zhēng)奇斗艷的百花已大都凋謝,故稱“葬花天氣”。此處有兩措辭當(dāng)注意:其一明屬夏夜,卻稱“寒更”,此非自然天氣所致,乃寂寞凄涼之心境感受使然;其二是詞人不謂“落花”,而稱“葬花”,“葬”與“落”平仄相同自非韻律所限。人死方謂“葬”,用“葬”字則更切合盧氏之死,如春花一樣美艷的嬌妻,卻如落花一樣“零落成泥碾作塵”。如今之“葬花天氣”,妻死整整三年,仿佛大夢(mèng)一場(chǎng),但果真是夢(mèng)也早該醒了。“不及夜臺(tái)塵土隔,冷清清一片埋愁地”二句承上句來,人間無味,倒不如一抔黃土,與人世隔開,雖覺冷清,卻能將愁埋葬。夜臺(tái),即墓穴。埋愁地,亦指墓地。盧氏葬于玉河皂莢屯祖塋。“釵鈿約,竟拋棄”二句,再?gòu)淖陨硗纯嗌l(fā),謂你因覺人間無味而撒手歸去,卻不顧我倆當(dāng)年白頭到老的誓言,竟使我一人痛苦地生活在人間。古時(shí)夫婦常以釵鈿作為定情之物,表示對(duì)愛情的忠誠(chéng)。釵為古代婦女的首飾之一,乃雙股笄,鈿,即金花,為珠寶鑲嵌的首飾,亦由兩片合成。上片寫詞人對(duì)亡婦的深切懷念。

下片開頭,詞人期望能了解盧氏亡故以后的情況。這當(dāng)然是以人死后精神不死,還有一個(gè)幽冥的陰間世界為前提的。此亦時(shí)代局限使然,也未嘗不是詞人的精誠(chéng)所至,自然無可厚非?!爸厝粲须p魚寄。好知他、年來苦樂,與誰相依?”“重泉”,即黃泉,九泉,俗稱陰間。雙魚,指書信。古樂府有“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”之詩,后世故以雙鯉魚指書信。倘能與九泉之下的亡妻通信,一定得問問她,這幾年生活是苦是樂,他和誰人伴。此乃由生前之恩愛聯(lián)想所及。詞人在另兩首題為《沁園春》的悼亡詞中也說:“記繡榻閑時(shí),并吹紅雨;雕欄曲處,同倚斜陽。”又曰:“最憶相看,嬌訛道字,手剪銀燈自潑茶?!庇缮岸鲪?,而關(guān)心愛人死后的生活,鐘愛之情,可謂深入骨髓。詞人終夜輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以成眠。欲以重理湘琴消遣,又不忍聽這琴聲,因?yàn)檫@是亡妻的遺物,睹物思人,只會(huì)起到“舉杯消愁”“抽刀斷水”的作用,而于事無補(bǔ)。湘弦,原指湘妃之琴。顧貞觀有和性德《采桑子》云:“分明抹麗開時(shí)候,琴靜東廂,……孤負(fù)新涼,淡月疏欞夢(mèng)一場(chǎng)。”由此可以看出盧氏在日,夫婦常在東廂理琴。理琴,即彈琴。捎信既難達(dá),彈琴又不忍,詞人只好盼望來生仍能與她結(jié)為知己。據(jù)葉舒崇所撰盧氏墓志,性德于其妻死后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多。”詞人不僅把盧氏當(dāng)作親人,也當(dāng)成摯友,在封建婚姻制度下,這是極難得的。詞人欲“結(jié)個(gè)他生知己”的愿望,仍怕不能實(shí)現(xiàn):“還怕兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風(fēng)里?!痹~人甚至擔(dān)心兩人依舊薄命,來生的夫妻仍不能長(zhǎng)久。緣慳,指緣份少;剩月零風(fēng),好景不長(zhǎng)之意。讀詞至此,不能不使人潸然淚下。新婚三年,便生死睽隔,已足以使人痛斷肝腸,而期望來生也不可得,這個(gè)現(xiàn)實(shí)不是太殘酷了嗎?在封建制度下,婚姻不以愛情為基礎(chǔ),故很少美滿的,難得一兩對(duì)恩愛夫妻,也往往被天災(zāi)人禍所拆散。許多癡情男女,只得以死殉情,以期能鬼魂相依。詞人期望來生再結(jié)知己,已是進(jìn)了一步。但又自知無望,故結(jié)尾“清淚盡,紙灰起”二句,格外凄絕。

觀書有感原文及翻譯篇十一

原文:

活水亭觀書有感二首?其二

[宋代]朱熹

昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

向來枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。

賞析:

本詩借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會(huì)與學(xué)習(xí)有關(guān)的.道理。

“昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因?yàn)椤白蛞埂毕铝舜笥辏敖叴核?,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來。

首詩很可能是作者苦思某個(gè)問題,經(jīng)過學(xué)習(xí)忽然有了心得后寫下來的。

觀書有感原文及翻譯篇十二

《登鸛雀樓》是盛唐詩人王之渙的一首五言絕句,前兩句寫的是自然景色,但開筆就有縮萬里于咫尺,使咫尺有萬里之勢(shì);后兩句寫意,寫的出人意料,把哲理與景物、情勢(shì)溶化得天衣無縫,成為鸛雀樓上一首不朽的絕唱。全詩如下:

登鸛雀樓

白日依山盡,黃河入海流。

欲窮千里目,更上一層樓。

【注釋】

1.鸛雀樓:舊址在山西永濟(jì)縣,樓高三層,前對(duì)中條山,下臨黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。

2.白日:太陽。

3.依:依傍。

4.盡:消失。這句話是說太陽依傍山巒沉落。

5。欲:想要得到某種東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

【譯文】

夕陽依傍著西山慢慢地沉沒,滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。

若想把千里的風(fēng)光景物看夠,那就要登上更高的一層城樓。

【賞析一】

此詩雖然只有二十字,卻以千均巨椽,繪下北國(guó)河山的磅礴氣勢(shì)和壯麗景象,令人襟懷豪放。詩人受大自然震撼的心靈,悟出的是樸素而深刻的哲理,能夠催人拋棄固步自封的淺見陋識(shí),登高放眼,不斷拓出愈益美好的嶄新境界。清代詩評(píng)家也認(rèn)為:“王詩短短二十字,前十字大意已盡,后十字有尺幅千里之勢(shì)。”這首詩是唐代五言詩的壓卷之作,王之渙因這首五言絕句而名垂千古,鸛雀樓也因此詩而名揚(yáng)中華。

此詩不僅刻畫了祖國(guó)的壯麗山河,而且寫出了登高遠(yuǎn)望的襟懷。向西遠(yuǎn)看,夕陽貼著高山落下,黃河滾滾流向大海。要想看到千里之遠(yuǎn),就得再登上一層高樓。后二句揭示了“只有站得高,才能看得遠(yuǎn)”這一生活哲理,成為不朽的名句。

詩人登上高高的鸛雀樓,眺望遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的山川景色。

扶欄西望。一輪白日正巾近山梁,徐徐下落,下落,終于隱身到西山背后去了;腳底下的黃河流水,波濤滾滾,哆嗦遠(yuǎn)去,遠(yuǎn)去,為投入大海的懷抱而奔騰不息。多么雄渾的景象,多么壯闊的大自然!

但是詩人知道,大自然實(shí)在太大,自己的眼界還很狹小,要想進(jìn)一步地開闊視野,眺望那更遠(yuǎn)更壯觀的世界,還需要登上更高的地點(diǎn)。而自己,就連這共有三層的鸛雀也還沒登上最高層呢!

【賞析二】

這首詩寫詩人在登高望遠(yuǎn)中表現(xiàn)出來的不凡的胸襟抱負(fù),反映了盛唐時(shí)期人們積極向上的進(jìn)取精神。其中,前兩句寫所見?!鞍兹找郎奖M”寫遠(yuǎn)景,寫山,寫的是登樓望見的景色,“黃河入海流”寫近景,寫水寫得景象壯觀,氣勢(shì)磅礴。這里,詩人運(yùn)用極其樸素、極其淺顯的語言,既高度形象又高度概括地把進(jìn)入廣大視野的萬里河山,收入短短十個(gè)字中;而后人在千載之下讀到這十個(gè)字時(shí),也如臨其地,如見其景,感到胸襟為之一開。首句寫遙望一輪落日向著樓前一望無際、連綿起伏的群山西沉,在視野的盡頭冉冉而沒。這是天空景、遠(yuǎn)方景、西望景。

次句寫目送流經(jīng)樓前下方的黃河奔騰咆哮、滾滾南來,又在遠(yuǎn)處折而東向,流歸大海。這是由地面望到天邊,由近望到遠(yuǎn),由西望到東。這兩句詩合起來,就把上下、遠(yuǎn)近、東西的景物,全都容納進(jìn)詩筆之下,使畫面顯得特別寬廣,特別遼遠(yuǎn)。就次句詩而言,詩人身在鸛雀樓上,不可能望見黃河入海,句中寫的是詩人目送黃河遠(yuǎn)去天邊而產(chǎn)生的意中景,是把當(dāng)前景與意中景溶合為一的寫法。這樣寫,更增加了畫面的廣度和深度。而稱太陽為“白日”,這是寫實(shí)的筆調(diào)。落日銜山,云遮霧障,那本已減弱的太陽的光輝,此時(shí)顯得更加暗淡,所以詩人直接觀察到“白日”的奇景。至于“黃河”。當(dāng)然也是寫實(shí)。它宛若一條金色的飄帶,飛舞于層巒疊嶂之間。

詩人眼前所呈現(xiàn)的,是一幅溢光流彩、金碧交輝的壯麗圖畫。這幅圖畫還處于瞬息多變的動(dòng)態(tài)之中。白日依山而盡,這僅僅是一個(gè)極短暫的過程;黃河向海而流,卻是一種永恒的運(yùn)動(dòng)。如果說.這種景色很美,那么,它便是一種動(dòng)態(tài)的美,充滿了無限生機(jī)的活潑的美。這不是所謂“定格”,不是被珍藏的化石或標(biāo)本。讀者深深地為詩人的大手筆所折服。后兩句寫所想。“欲窮千里目”,寫詩人一種無止境探求的愿望,還想看得更遠(yuǎn),看到目力所能達(dá)到的地方,唯一的辦法就是要站得更高些,“更上一層樓”?!扒Ю铩薄耙粚印?,都是虛數(shù),是詩人想象中縱橫兩方面的空間?!坝F”“更上”詞語中包含了多少希望,多少憧憬。這兩句詩,是千古傳誦的名句,既別翻新意,出人意表,又與前兩句詩承接得十分自然、十分緊密;同時(shí),在收尾處用一“樓”字,也起了點(diǎn)題作用,說明這是一首登樓詩。從這后半首詩,可推知前半首寫的.可能是在第二層樓所見,而詩人還想進(jìn)一步窮目力所及看盡遠(yuǎn)方景物,更登上了樓的頂層。詩句看來只是平鋪直敘地寫出了這一登樓的過程,而含意深遠(yuǎn),耐人探索。這里有詩人的向上進(jìn)取的精神、高瞻遠(yuǎn)矚的胸襟,也道出了要站得高才看得遠(yuǎn)的哲理。就全詩的寫作特點(diǎn)而言,這首詩是日僧空海在《文鏡秘府論》中所說的“景入理勢(shì)”。有人說,詩忌說理。

這應(yīng)當(dāng)只是說,詩歌不要生硬地、枯燥地、抽象地說理,而不是在詩歌中不能揭示和宣揚(yáng)哲理。象這首詩,把道理與景物、情事溶化得天衣無縫,使讀者并不覺得它在說理,而理自在其中。這是根據(jù)詩歌特點(diǎn)、運(yùn)用形象思維來顯示生活哲理的典范。這首詩在寫法上還有一個(gè)特點(diǎn):它是一首全篇用對(duì)仗的絕句。前兩句“白日”和“黃河”兩個(gè)名詞相對(duì),“白”與“黃”兩個(gè)色彩相對(duì),“依”與“入”兩個(gè)動(dòng)詞相對(duì)。后兩句也如此,構(gòu)成了形式上的完美。

沈德在《唐詩別》中選錄這首詩時(shí)曾指出:“四語皆對(duì),讀來不嫌其排,骨高故也?!苯^句總共只有兩聯(lián),而兩聯(lián)都用對(duì)仗,如果不是氣勢(shì)充沛,一意貫連,很容易雕琢呆板或支離破碎。這首詩,前一聯(lián)用的是正名對(duì),所謂“正正相對(duì)”,語句極為工整,又厚重有力,就更顯示出所寫景象的雄大;后一聯(lián)用的是,雖然兩句相對(duì),但是沒有對(duì)仗的痕跡。所以說詩人運(yùn)用對(duì)仗的技巧也是十分成熟的。

觀書有感原文及翻譯篇十三

遙望中原,荒煙外、許多城郭。

想當(dāng)年、花遮柳護(hù),鳳樓龍閣。

萬歲山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。

到而今、鐵騎滿郊畿,風(fēng)塵惡。

兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。

嘆江山如故,千村寥落。

何日請(qǐng)纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。

卻歸來、再續(xù)漢陽游,騎黃鶴。

黃鶴樓上遠(yuǎn)望中原,荒草煙波的地方,有著許多的城池。遙想當(dāng)年,城中花團(tuán)錦簇遮住了視線,柳樹成蔭掩護(hù)著城墻,樓閣都是雕龍砌鳳。萬歲山前、蓬壺殿里盡是一派宮女成群、歌舞升平的熱鬧景象。如今,胡虜鐵騎卻踐踏包圍著京師郊外,塵沙彌漫,戰(zhàn)勢(shì)兇險(xiǎn)。

士兵在哪里?他們血染沙場(chǎng),鮮血滋潤(rùn)了兵刃。百姓在哪里?他們?cè)趹?zhàn)亂中喪生,尸首填滿了溪谷。悲嘆大好河山一如往昔,但千家萬戶流離失所,田園荒蕪。自己何時(shí)才能請(qǐng)纓殺敵,率領(lǐng)精銳部隊(duì)出兵北伐,揮鞭渡過長(zhǎng)江,掃清橫行“郊畿”的胡虜,收復(fù)中原。然后歸來,重游黃鶴樓,以續(xù)今日登臨之興。

黃鶴樓:舊址在黃鶴山(武昌之西)西北的黃鶴磯上。

萬歲山:即萬歲山艮岳,宋徽宗政和年間所造,消耗了大量民力民財(cái)。

蓬壺殿:疑即北宋故宮內(nèi)的蓬萊殿。這四句形容北宋汴京宮室壯麗,富庶繁華。

鐵騎:指金國(guó)軍隊(duì)。郊畿:指汴京所在處的千里地面。

風(fēng)塵:指戰(zhàn)亂。風(fēng)塵惡,是說敵人占領(lǐng)中原,戰(zhàn)亂頻仍,形勢(shì)十分險(xiǎn)惡。

膏:滋潤(rùn),這里做被動(dòng)詞。

鋒:兵器的尖端。

鍔:劍刃。

溝壑:溪谷。

纓:繩子。請(qǐng)纓,請(qǐng)求殺敵立功的機(jī)會(huì)。

河洛:黃河、洛水交匯的洛陽地區(qū)。這里泛指中原。

漢陽:今湖北武漢市(在武昌西北)。

這首詞創(chuàng)作時(shí)代較《滿江紅·怒發(fā)沖冠》略早,寫于南宋紹興四年作者出兵收復(fù)襄陽六州駐節(jié)鄂州(今湖北武昌)時(shí)。

紹興三年十月,金朝傀儡劉豫軍隊(duì)攻占南宋的襄陽、唐、鄧、隨、郢諸州府和信陽軍,切斷了南宋朝廷通向川陜的交通要道,也直接威脅到朝廷對(duì)湖南、湖北的統(tǒng)治安全。岳飛接連上書奏請(qǐng)收復(fù)襄陽六州。次年五月朝廷正式任命岳飛兼黃、復(fù)二州、漢陽軍(湖北漢陽)、德安府(湖北安陸)制置使,統(tǒng)軍出征。由于軍紀(jì)嚴(yán)明、士氣高昂,部署運(yùn)籌得當(dāng),岳家軍在三個(gè)月內(nèi),迅速收復(fù)了襄、鄧六州,有力地保衛(wèi)了長(zhǎng)江中游的安全,打開了川陜與朝廷交通道路。正在這大好時(shí)機(jī),朝廷卻以“三省、樞密院同奉圣旨”的名義要求岳飛收復(fù)六州,然后班師回朝。于是岳飛只得率部回到鄂州。岳飛憑借襄鄧大捷以僅三十二歲年齡被封為侯(武昌郡開國(guó)侯),但他并非功名利祿之徒,他念念不忘的是北伐大業(yè)。因此他仍不斷上奏,要求選派精兵直搗中原,收復(fù)失地,以免坐失良機(jī)。在鄂州,岳飛到黃鶴樓登高,北望中原,寫下了這樣一首抒情感懷詞。

這首詞采用散文化寫法,可分四段,層次分明。

從篇首到“蓬壺殿里笙歌作”為第一段。寫在黃鶴樓之上遙望北方失地,引起對(duì)故國(guó)往昔“繁華”的回憶?!跋氘?dāng)年”三字點(diǎn)目?!盎ㄕ诹o(hù)”四句極其簡(jiǎn)練地道出北宋汴京宮苑之風(fēng)月繁榮。萬歲山亦名艮岳。據(jù)《宋史·地理志·京城》記載,徽宗政和七年始筑,積土造成假山,假山周圍十余里,堂館池亭極多,建制精致巧妙(蓬壺是其中一堂名),四方奇花珍竹異石,悉聚于此,專供皇室游玩?!爸榇淅@”、“笙歌作”,極力寫作了歌舞升平的壯觀景象。

第二段由“到而今”三字起筆(回應(yīng)“想當(dāng)年”),直到下片“千村寥落”句止。寫北方遍布鐵蹄的占領(lǐng)區(qū),生活在水深火熱中的人們的慘痛情景。與上段歌舞升平的景象強(qiáng)烈對(duì)比?!拌F蹄滿郊畿,風(fēng)塵惡”二句,花柳樓閣、珠歌翠舞一掃而空,驚心動(dòng)魄。過片處是兩組自成問答的`短句:“兵安在?膏鋒鍔”、“民安在,填溝壑”。戰(zhàn)士浴血奮戰(zhàn),卻傷于鋒刃,百姓饑寒交迫,無辜被戮,卻死無葬身之地。作者恨不得立即統(tǒng)兵北上解民于水火之中。“嘆江山如故,千村寥落”,這遠(yuǎn)非“風(fēng)景不殊,正自有山河之異”的新亭悲泣,而言下正有王導(dǎo)“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州”之猛志。所接二句直寫作者心中宿愿——領(lǐng)軍率隊(duì),直渡黃河,肅清金人,復(fù)我河山。這兩句引用《漢書》終軍請(qǐng)纓典故,渾成無跡。“何日”云云,正見出一種急切的心情。

最后三句,作者樂觀地想象勝利后的歡樂。眼前他雖然登黃鶴樓,作“漢陽游”,但心情是無法寧靜的?;蛟S他會(huì)暗誦“昔人已乘黃鶴去”的名篇而無限感慨。不過,待到得勝歸來,“再續(xù)漢陽游”時(shí),一切都會(huì)改變,那種快樂,唯恐只有騎鶴的神仙才可體會(huì)呢!詞的末句“騎黃鶴”三字兼顧現(xiàn)實(shí),深扣題面。

在南北宋之交,詞起了一次風(fēng)格化的變化,明快豪放取代了婉約深曲,這種藝術(shù)上的轉(zhuǎn)變根源卻在于內(nèi)容,在于愛國(guó)主義成為詞的時(shí)代性主題。當(dāng)時(shí)寫作豪放詞的作家,多是愛國(guó)人士,包括若干抗金將領(lǐng),其中也有岳飛,這種現(xiàn)象有其必然性的。這首《滿江紅》即由文法入詞,從“想當(dāng)年”、“到而今”、“何日”說到“待歸來”,以時(shí)間為序,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)層次分明,語言簡(jiǎn)練明快,已具豪放詞的特點(diǎn)。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服