又大又粗又硬又爽又黄毛片,国产精品亚洲第一区在线观看,国产男同GAYA片大全,一二三四视频社区5在线高清

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 最新觀書有感原文及翻譯注釋 有感原文翻譯及全詩(shī)賞析(通用8篇)

最新觀書有感原文及翻譯注釋 有感原文翻譯及全詩(shī)賞析(通用8篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-08 03:46:05
最新觀書有感原文及翻譯注釋 有感原文翻譯及全詩(shī)賞析(通用8篇)
時(shí)間:2023-10-08 03:46:05     小編:琉璃

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧。

觀書有感原文及翻譯注釋篇一

落日松陵道,堤長(zhǎng)欲抱城。

塔盤湖勢(shì)動(dòng),橋引月痕生。

市靜人逃賦,江寬客避兵。

廿年交舊散,把酒嘆浮名。

日落時(shí)在松陵道上前行,長(zhǎng)長(zhǎng)的江堤圍繞著這座古城。

塔影在湖水中隨波浮動(dòng),長(zhǎng)橋牽引出一彎新月出生。

街市寂靜無(wú)人皆因逃稅,江寬見不到客船都在逃避官兵。

二十年間故友舊交多離散,端起酒杯感嘆這身外浮名。

吳江:在今江蘇省南部,西臨太湖。

松陵:指吳江。

堤:指吳江縣長(zhǎng)堤。

塔:吳江東門外方塔。

橋:指吳江城外利往橋,又叫長(zhǎng)橋,共有八十五孔。

引:長(zhǎng)。

交舊:老朋友。

把酒:拿起酒杯。

這首詩(shī)約作于康熙七年(1668)春,作者吳偉業(yè)應(yīng)友人吳琦之邀請(qǐng)從家鄉(xiāng)江蘇太倉(cāng)往浙江吳興,途經(jīng)吳江。由于當(dāng)時(shí)因戰(zhàn)亂和繁重的苛捐雜稅,鄉(xiāng)村破產(chǎn)、百姓逃亡的現(xiàn)象比較常見,故作者有感而發(fā)。

這首詩(shī)扣住吳江的地理形勢(shì)和有關(guān)的歷史事件,巧妙地融寫景、敘事、抒情為一體,寓意深刻,感慨良多。

此詩(shī)上半部分描寫吳江自然景色,首聯(lián)所說(shuō)“松陵”,為吳江舊稱。吳江縣城東南舊有一條長(zhǎng)堤,界于松江與太湖之間,蜿蜒八十余里。詩(shī)人走在黃昏的吳江道路上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,這堤好像要抱住整座縣城一樣。一個(gè)“抱”字,把長(zhǎng)堤擬人化了,不僅形象生動(dòng),而且寫出了它對(duì)吳江縣城護(hù)擁偎倚的情態(tài)。首聯(lián)是對(duì)吳江的遠(yuǎn)眺,頷聯(lián)兩句,則由遠(yuǎn)而近,進(jìn)一步作具體刻畫。第三句所說(shuō)的“塔”,原在吳江東門外的寧境華嚴(yán)講寺內(nèi),共七層,高十三丈,形方,故名方塔。方塔在湖中各處均可看見,而其自身位置又是固定不變的,這就仿佛湖勢(shì)在圍繞著方塔移動(dòng)。第四句所說(shuō)的“橋”,一名垂虹橋,俗呼長(zhǎng)橋,東西百余丈,多至七十二孔,中間有垂虹亭;前臨太湖,橫絕松陵,湖光海氣,蕩漾一色,舊稱“三吳絕景”。由于橋身很長(zhǎng),所以有一種似乎淡淡的月痕是由它牽引而生的感覺。兩句抓住當(dāng)時(shí)吳江最具特色的`景物,做了典型的概括描寫。詩(shī)中有塔有湖,有橋有月,動(dòng)靜相宜,交相輝映,組成了一幅空明清曠的圖畫。同時(shí),頷聯(lián)這兩句除了寫景之外,實(shí)際上另有某種深刻的寓意蘊(yùn)藏在內(nèi),與頸聯(lián)相呼應(yīng)。

頸聯(lián)“市靜人逃賦,江寬客避兵”,這兩句為全詩(shī)關(guān)鍵,它描寫了吳江在賦稅重壓、戰(zhàn)亂摧殘之下的蕭條景象。市集沉寂,是由于百姓忍受不了重?cái)靠琳?,被迫逃亡;江面空闊,是由于行客為了躲避兵火?zhàn)事,隱身遁跡。這“市”和“江”的蕭條景象,一方面和前面“湖”和“月”同樣開闊,另一方面卻又使得原來(lái)的秀麗景色整個(gè)地為之黯然,蒙上了一層凄清慘淡的色調(diào),從而產(chǎn)生了對(duì)照鮮明的藝術(shù)效果。再結(jié)合頷聯(lián)“塔盤”、“橋引”兩句。所謂“湖勢(shì)動(dòng)”,即可以視為寫自然之景,也可以看作是對(duì)頸聯(lián)的“逃賦”和“避兵”的人間風(fēng)波的一種形象的暗示。所謂“月痕生”,則在寫景之中隱寓清兵南下之意。月屬陰象,因而在古代詩(shī)詞中往往用來(lái)比喻外族。如清初著名女詞人徐燦的《踏莎行》即云:“碧云猶疊舊山河,月痕休到深深處!”這里的“碧云”典據(jù)梁朝江淹《休上人怨別》詩(shī):“日暮碧云合?!币馑颊f(shuō)當(dāng)時(shí)的南明小朝廷雖然已經(jīng)日薄西山,但畢竟還在堅(jiān)持;“月痕”則指清兵,希望它不要消滅南明。吳偉業(yè)和徐燦是同時(shí)代人,并且還是兒女親家。他作《過(guò)吳江有感》時(shí),明朝政權(quán)已經(jīng)徹底覆亡,所以一開頭寫的就是“落日”而不是“日暮”;因此頷聯(lián)中的“月痕生”,也同樣應(yīng)是暗指清兵到來(lái),而頸聯(lián)的“避兵”,由此也不顯得突兀而出了。如此,全詩(shī)的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)便可一目了然。首聯(lián)總起,概括吳江形勢(shì),點(diǎn)明時(shí)代背景;接著一分為二,頷聯(lián)、頸聯(lián)由暗而明,既是寫景,又分別暗示了清兵南下、人民離散。最后,詩(shī)又合二而一,歸結(jié)為故國(guó)淪喪,交游零落,身世凄涼,唯有感嘆而已的悲涼情懷。

尾聯(lián)“廿年交舊散,把酒嘆浮名”,這里的“廿年”不一定是確指,它可以包括清兵南下至寫作此詩(shī)這二十余年的時(shí)間?!吧ⅰ弊殖猩衔摹疤印?、“避”二字而來(lái),“人逃”“客避”,故友自然也都離散了。這句雖然說(shuō)得較虛,不過(guò),此中仍有故事可稽。明朝既亡,許多愛國(guó)文士相率結(jié)為詩(shī)社,遁跡林泉,砥礪氣節(jié),暗圖匡復(fù)。順治七年(1650)開始出現(xiàn)的吳江“驚隱詩(shī)社”,在當(dāng)時(shí)尤為著名。吳江的吳炎、潘檉章,昆山的顧炎武、歸莊等人,都是它的主要成員。康熙二年(1663),莊廷鑨“明史案”興,清王朝借機(jī)大搞株連,屠戮遺民志士,“驚隱詩(shī)社”亦被迫停止,吳炎、潘檉章也慘遭殺害,顧炎武曾做詩(shī)文吊之。而吳偉業(yè)同他們都有交往,因此,“廿年交舊散”云云,大概正是“有感”于這一事件。至于“把酒嘆浮名”,則是吳偉業(yè)本人的身世之感。他在明朝少年高第,前程似錦,而明亡以后,由于“浮名”太盛,被迫出仕清廷,晚年才得以回鄉(xiāng)家居?!案∶敝廴巳绱?,反不及故友們或死或遁;名節(jié)不墮,令詩(shī)人深為嘆息,借酒澆愁。

縱觀全詩(shī),前半首寫“過(guò)吳江”,是敘事;后半首寫“有感”,是抒情。然而,抒情之中,兼有敘事。首聯(lián)“落日”,詩(shī)人離吳江還較遠(yuǎn);頷聯(lián)“月痕生”,漸漸接近吳江;頸聯(lián)“市靜”,表明已經(jīng)上岸;尾聯(lián)“把酒”,則是住下之后發(fā)現(xiàn)“交舊散”,才對(duì)“酒”興“嘆”的。全詩(shī)按照時(shí)間先后依次描述,層次分明。因此,后半首既是寫“有感”,又是續(xù)寫“過(guò)吳江”。同樣,前半首的“落日”,“月痕生”,暗示了明朝的覆亡、清兵的入侵,所以,它既是寫“過(guò)吳江”,又是預(yù)寫“有感”??梢?,在本詩(shī)中,敘事與抒情,“過(guò)吳江”與“有感”,已經(jīng)達(dá)到了相互滲透、不可截然分割的地步。

觀書有感原文及翻譯注釋篇二

原文:

遙望中原,荒煙外、許多城郭。

想當(dāng)年、花遮柳護(hù),鳳樓龍閣。

萬(wàn)歲山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。

到而今、鐵騎滿郊畿,風(fēng)塵惡。

兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。

嘆江山如故,千村寥落。

何日請(qǐng)纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。

卻歸來(lái)、再續(xù)漢陽(yáng)游,騎黃鶴。

譯文

黃鶴樓上遠(yuǎn)望中原,荒草煙波的地方,有著許多的城池。遙想當(dāng)年,城中花團(tuán)錦簇遮住了視線,柳樹成蔭掩護(hù)著城墻,樓閣都是雕龍砌鳳。萬(wàn)歲山前、蓬壺殿里盡是一派宮女成群、歌舞升平的熱鬧景象。如今,胡虜鐵騎卻踐踏包圍著京師郊外,塵沙彌漫,戰(zhàn)勢(shì)兇險(xiǎn)。

士兵在哪里?他們血染沙場(chǎng),鮮血滋潤(rùn)了兵刃。百姓在哪里?他們?cè)趹?zhàn)亂中喪生,尸首填滿了溪谷。悲嘆大好河山一如往昔,但千家萬(wàn)戶流離失所,田園荒蕪。自己何時(shí)才能請(qǐng)纓殺敵,率領(lǐng)精銳部隊(duì)出兵北伐,揮鞭渡過(guò)長(zhǎng)江,掃清橫行“郊畿”的胡虜,收復(fù)中原。然后歸來(lái),重游黃鶴樓,以續(xù)今日登臨之興。

注釋

黃鶴樓:舊址在黃鶴山(武昌之西)西北的黃鶴磯上。

萬(wàn)歲山:即萬(wàn)歲山艮岳,宋徽宗政和年間所造,消耗了大量民力民財(cái)。

蓬壺殿:疑即北宋故宮內(nèi)的蓬萊殿。這四句形容北宋汴京宮室壯麗,富庶繁華。

鐵騎:指金國(guó)軍隊(duì)。郊畿:指汴京所在處的千里地面。

風(fēng)塵:指戰(zhàn)亂。風(fēng)塵惡,是說(shuō)敵人占領(lǐng)中原,戰(zhàn)亂頻仍,形勢(shì)十分險(xiǎn)惡。

膏:滋潤(rùn),這里做被動(dòng)詞。

鋒:兵器的尖端。

鍔:劍刃。

溝壑:溪谷。

纓:繩子。請(qǐng)纓,請(qǐng)求殺敵立功的機(jī)會(huì)。

河洛:黃河、洛水交匯的洛陽(yáng)地區(qū)。這里泛指中原。

漢陽(yáng):今湖北武漢市(在武昌西北)。

賞析:

這首詞創(chuàng)作時(shí)代較《滿江紅·怒發(fā)沖冠》略早,寫于南宋紹興四年作者出兵收復(fù)襄陽(yáng)六州駐節(jié)鄂州(今湖北武昌)時(shí)。

紹興三年十月,金朝傀儡劉豫軍隊(duì)攻占南宋的襄陽(yáng)、唐、鄧、隨、郢諸州府和信陽(yáng)軍,切斷了南宋朝廷通向川陜的交通要道,也直接威脅到朝廷對(duì)湖南、湖北的統(tǒng)治安全。岳飛接連上書奏請(qǐng)收復(fù)襄陽(yáng)六州。次年五月朝廷正式任命岳飛兼黃、復(fù)二州、漢陽(yáng)軍(湖北漢陽(yáng))、德安府(湖北安陸)制置使,統(tǒng)軍出征。由于軍紀(jì)嚴(yán)明、士氣高昂,部署運(yùn)籌得當(dāng),岳家軍在三個(gè)月內(nèi),迅速收復(fù)了襄、鄧六州,有力地保衛(wèi)了長(zhǎng)江中游的安全,打開了川陜與朝廷交通道路。正在這大好時(shí)機(jī),朝廷卻以“三省、樞密院同奉圣旨”的名義要求岳飛收復(fù)六州,然后班師回朝。于是岳飛只得率部回到鄂州。岳飛憑借襄鄧大捷以僅三十二歲年齡被封為侯(武昌郡開國(guó)侯),但他并非功名利祿之徒,他念念不忘的是北伐大業(yè)。因此他仍不斷上奏,要求選派精兵直搗中原,收復(fù)失地,以免坐失良機(jī)。在鄂州,岳飛到黃鶴樓登高,北望中原,寫下了這樣一首抒情感懷詞。

這首詞采用散文化寫法,可分四段,層次分明。

從篇首到“蓬壺殿里笙歌作”為第一段。寫在黃鶴樓之上遙望北方失地,引起對(duì)故國(guó)往昔“繁華”的回憶?!跋氘?dāng)年”三字點(diǎn)目?!盎ㄕ诹o(hù)”四句極其簡(jiǎn)練地道出北宋汴京宮苑之風(fēng)月繁榮。萬(wàn)歲山亦名艮岳。據(jù)《宋史·地理志·京城》記載,徽宗政和七年始筑,積土造成假山,假山周圍十余里,堂館池亭極多,建制精致巧妙(蓬壺是其中一堂名),四方奇花珍竹異石,悉聚于此,專供皇室游玩?!爸榇淅@”、“笙歌作”,極力寫作了歌舞升平的.壯觀景象。

第二段由“到而今”三字起筆(回應(yīng)“想當(dāng)年”),直到下片“千村寥落”句止。寫北方遍布鐵蹄的占領(lǐng)區(qū),生活在水深火熱中的人們的慘痛情景。與上段歌舞升平的景象強(qiáng)烈對(duì)比?!拌F蹄滿郊畿,風(fēng)塵惡”二句,花柳樓閣、珠歌翠舞一掃而空,驚心動(dòng)魄。過(guò)片處是兩組自成問(wèn)答的短句:“兵安在?膏鋒鍔”、“民安在,填溝壑”。戰(zhàn)士浴血奮戰(zhàn),卻傷于鋒刃,百姓饑寒交迫,無(wú)辜被戮,卻死無(wú)葬身之地。作者恨不得立即統(tǒng)兵北上解民于水火之中?!皣@江山如故,千村寥落”,這遠(yuǎn)非“風(fēng)景不殊,正自有山河之異”的新亭悲泣,而言下正有王導(dǎo)“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州”之猛志。所接二句直寫作者心中宿愿——領(lǐng)軍率隊(duì),直渡黃河,肅清金人,復(fù)我河山。這兩句引用《漢書》終軍請(qǐng)纓典故,渾成無(wú)跡?!昂稳铡痹圃?,正見出一種急切的心情。

最后三句,作者樂(lè)觀地想象勝利后的歡樂(lè)。眼前他雖然登黃鶴樓,作“漢陽(yáng)游”,但心情是無(wú)法寧?kù)o的。或許他會(huì)暗誦“昔人已乘黃鶴去”的名篇而無(wú)限感慨。不過(guò),待到得勝歸來(lái),“再續(xù)漢陽(yáng)游”時(shí),一切都會(huì)改變,那種快樂(lè),唯恐只有騎鶴的神仙才可體會(huì)呢!詞的末句“騎黃鶴”三字兼顧現(xiàn)實(shí),深扣題面。

在南北宋之交,詞起了一次風(fēng)格化的變化,明快豪放取代了婉約深曲,這種藝術(shù)上的轉(zhuǎn)變根源卻在于內(nèi)容,在于愛國(guó)主義成為詞的時(shí)代性主題。當(dāng)時(shí)寫作豪放詞的作家,多是愛國(guó)人士,包括若干抗金將領(lǐng),其中也有岳飛,這種現(xiàn)象有其必然性的。這首《滿江紅》即由文法入詞,從“想當(dāng)年”、“到而今”、“何日”說(shuō)到“待歸來(lái)”,以時(shí)間為序,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)層次分明,語(yǔ)言簡(jiǎn)練明快,已具豪放詞的特點(diǎn)。

觀書有感原文及翻譯注釋篇三

《觀書有感》朱熹(南宋)

其一

半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

問(wèn)渠那得清如許?為有源頭活水來(lái)。[1][2]

《觀書有感》(其一)

《觀書有感》(其一)(2張)

其二

昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

向來(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。[1]

注釋譯文編輯

注釋

其一

方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內(nèi)。朱熹父親朱松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花?醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風(fēng)定?!?/p>

鑒:一說(shuō)為古代用來(lái)盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學(xué)者認(rèn)為鏡子。指像鑒(鏡子)一樣可以照人。

“天光”句:是說(shuō)天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動(dòng),猶如人在徘徊。

徘徊:來(lái)回移動(dòng)。

為:因?yàn)椤?/p>

渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

那得:怎么會(huì)。

那:怎么的意思。

清如許:這樣清澈。

如:如此,這樣。

清:清澈。

源頭活水:比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷地學(xué)習(xí)、運(yùn)用和探索,才能使自己永保先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。

其二

“艨艟”:也作古代攻擊性很強(qiáng)的戰(zhàn)艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

向來(lái):原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時(shí)行船困難,需人推挽而行。

中流:河流的中心。

譯文

其一

半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開,清澈明凈,

天光、云影在水面上閃耀浮動(dòng)。

要問(wèn)池塘里的水為何這樣清澈呢?

是因?yàn)橛杏啦豢萁叩脑搭^源源不斷地為它輸送活水。

其二

昨天夜晚江邊的春水大漲,

那艘龐大的船就像一根羽毛一樣輕。

以往花費(fèi)許多力量也不能推動(dòng)它,

今天在水中間卻能自在地移動(dòng)。

創(chuàng)作背景編輯

慶元二年(1196年),為避權(quán)臣韓腚兄禍,朱熹與門人黃干、蔡沈、黃鐘來(lái)到新城福山(今黎川縣社蘋鄉(xiāng)竹山村)雙林寺側(cè)的武夷堂講學(xué),并寫下《福山》一詩(shī)。在此期間,他往來(lái)于南城、南豐。在南城應(yīng)利元吉、鄧約禮之邀作《建昌軍進(jìn)士題名記》一文,文中對(duì)建昌人才輩出發(fā)出由衷贊美。又應(yīng)南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學(xué),為吳氏廳堂書寫“榮木軒”,為讀書亭書寫“書樓”,并為吳氏兄弟創(chuàng)辦的社倉(cāng)撰寫了《社倉(cāng)記》。還在該村寫下了“問(wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)”(《觀書有感》)的著名詩(shī)句。朱熹離村后,村民便將蛤蟆窩村改為源頭村,民國(guó)時(shí)曾設(shè)活水鄉(xiāng)(今屬上塘鎮(zhèn))以紀(jì)念朱熹。在南豐曾鞏讀書巖石壁上刻有朱熹手書“書巖”二字,在巖穴下小池壁上刻有朱熹手書“墨池”二字。

作品鑒賞編輯

文字賞析

從題目看,這兩首詩(shī)是談?dòng)^書體會(huì)的,意在講道理,發(fā)議論。弄不好,很可能寫成“語(yǔ)錄講義之押韻者”。但作者寫的卻是詩(shī),因?yàn)槭菑淖匀唤绾蜕鐣?huì)生活中捕捉了形象,讓形象本身來(lái)說(shuō)話。

第一首詩(shī)

是抒發(fā)讀書體會(huì)的哲理詩(shī),“半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊”,半畝的“方塘”不算大,只有半畝地的一個(gè)方方的池塘,但它像一面鏡子那樣地澄澈明凈,“一鑒”的“鑒”,就是“鏡”,照人的`鏡子,“鏡”和“鑒”是一個(gè)意思?!鞍氘€方塘”像一面鏡子那樣打開了?!鞍氘€方塘”雖然不算大,但它卻像一面鏡子那樣地澄澈明凈,“天光云影”都被它反映出來(lái)了。閃耀浮動(dòng),情態(tài)畢見。作為一種景物的描寫,這也可以說(shuō)是寫得十分生動(dòng)的。這兩句展現(xiàn)的形象本身就能給人以美感,能使人心情澄凈,心胸開闊。這一種感性的形象本身,它還蘊(yùn)涵著一種理性的東西。很明顯的一點(diǎn)是,“半畝方塘”里邊的水很深、很清,所以它能夠反映“天光云影”;反之,如果很淺、很污濁,它就不能反映,或者是不能準(zhǔn)確地反映。

詩(shī)人正是抓住了這一點(diǎn)作進(jìn)一步的挖掘,寫出了頗有哲理的三、四兩句:“問(wèn)渠那得清如許?為有源頭活水來(lái)?!薄皢?wèn)渠”的“渠”,不是“一渠水”的“渠”,它相當(dāng)于“它”的意思,這里是指方塘?!皢?wèn)渠”就是“問(wèn)它”。在這個(gè)地方“它”指代的是“方塘”。詩(shī)人并沒有說(shuō)“方塘”有多深,第三句詩(shī)里邊突出了一個(gè)“清”字,“清”就已經(jīng)包含了“深”。因?yàn)樘了绻麤]有一定的深度的話,即使很“清”也反映不出“天光云影共徘徊”的情態(tài)。詩(shī)人抓住了塘水“深”而且“清”,就能反映“天光云影”的特點(diǎn)。但是到此詩(shī)人并沒有結(jié)束,他進(jìn)一步地提出了一個(gè)問(wèn)題。“問(wèn)”那個(gè)“方塘”“那得清如許?”問(wèn)它為什么這么“清”,能夠反映出“天光云影”來(lái)。而這個(gè)問(wèn)題孤立地看這個(gè)“方塘”的本身沒有法子來(lái)回答。詩(shī)人于是放開了眼界,從遠(yuǎn)處看,終于,他看到了“方塘”的“源頭”,找到了答案。就因?yàn)椤胺教痢辈皇菬o(wú)源之水,而是有那永不枯竭的“源頭”,源源不斷地給它輸送了“活水”。這個(gè)“方塘”由于有“源頭活水”的不斷輸入,所以它永不枯竭,永不陳腐,永不污濁,永遠(yuǎn)“深”而且“清”。“清”得不僅能反映出“天光云影”,而且能反映出“天光”和“云影”“共徘徊”這么一種細(xì)致的情態(tài)。這就是這一首小詩(shī)所展現(xiàn)的形象和它的思想意義。

第二首詩(shī)

也是借助形象喻理的詩(shī)。這首詩(shī)用水上行舟作對(duì)比,說(shuō)明讀書有個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)過(guò)程,要在漸進(jìn)中窮盡事理,初學(xué)時(shí)需要“推移”之力,到后來(lái)探得規(guī)規(guī)律,懂得事理之時(shí),就能“自在”而行了。朱熹在這首詩(shī)中是講讀書的方法,但一樣無(wú)怎樣讀書的影子。用一種比喻的方法,很通俗告訴了人們?cè)鯓幼x書。是的,現(xiàn)代社會(huì)日新月異,人們要學(xué)的知識(shí)太多了,各種各樣的書讓人們目不暇接。如果人們急于求成,不花功夫去一點(diǎn)點(diǎn)的積累知識(shí),就不能取得好的學(xué)習(xí)方法。要讀大量的書,沒有好的學(xué)習(xí)方法不成,人們只有在學(xué)習(xí)中摸索一套對(duì)自已有意的方法,才能擴(kuò)大知識(shí)面,讓那些知識(shí)象個(gè)圖書館一樣存貯在人們的腦中,這樣人們就學(xué)倒了大量的知識(shí),并學(xué)有所用。

后世影響

《觀書有感二首》所蘊(yùn)含的道理屬于美學(xué)原理范疇,其一首的說(shuō)理角度是欣賞美,其二首的說(shuō)理角度是創(chuàng)作美,這種美學(xué)原理是帶有一定普適性的。例如:如果讀者拋開詩(shī)歌本身的描述對(duì)象,完全可以把這種道理引申開來(lái)。比如,如果將“書”理解為“書本”,而且書本的內(nèi)容不是泛泛的包括諸如醫(yī)書、哲學(xué)書、史書、科技書等等,而是僅僅就文學(xué)內(nèi)容諸如詩(shī)詞曲賦散文等等體現(xiàn)文學(xué)藝術(shù)美的方面,那么,也可以認(rèn)為“源頭活水”表達(dá)了“不竭的文思”,而“一夜春潮”則表達(dá)了“文思勃發(fā)”等等。

作者簡(jiǎn)介編輯

朱熹像

朱熹像

上一篇:師德師風(fēng)整改計(jì)劃下一篇:觀鏡有感閱讀答案

觀書有感原文及翻譯注釋篇四

自河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹。

時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。

田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。

吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。

共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。

自從河南地區(qū)經(jīng)歷戰(zhàn)亂,關(guān)內(nèi)一帶漕運(yùn)受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因?yàn)榭吹皆铝炼兴杏|,便隨性寫成詩(shī)一首來(lái)記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的弟弟妹妹們看。

家業(yè)在災(zāi)年中蕩然一空,兄弟分散各自你西我東。

戰(zhàn)亂過(guò)后田園荒蕪寥落,骨肉逃散在異鄉(xiāng)道路中。

吊影傷情好像離群孤雁,漂泊無(wú)蹤如斷根的秋蓬。

同看明月都該傷心落淚,一夜思鄉(xiāng)心情五地相同。

河南:唐時(shí)河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區(qū)。

關(guān)內(nèi):關(guān)內(nèi)道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內(nèi)蒙的部分地區(qū)。

阻饑:遭受饑荒等困難。

浮梁大兄:白居易的長(zhǎng)兄白幼文,貞元十四、五年(798—799年)間任饒州浮梁(今屬江西景德鎮(zhèn))主簿。

於潛七兄:白居易叔父白季康的長(zhǎng)子,時(shí)為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。

烏江十五兄:白居易的從兄白逸,時(shí)任烏江(今安徽和縣)主簿。

符離:在今安徽宿縣內(nèi)。白居易的父親在彭城(今江蘇徐州)作官多年,就把家安置在符離。

下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。

時(shí)難年荒:指遭受戰(zhàn)亂和災(zāi)荒?;?,一作“饑”。

世業(yè):祖?zhèn)鞯漠a(chǎn)業(yè)。唐代初年推行授田制度,所授之田分“口分田”和“世業(yè)田”,人死后,子孫可以繼承“世業(yè)田”。

羈旅:漂泊流浪。

寥落:荒蕪零落。

干戈:古代兩種兵器,此代指戰(zhàn)爭(zhēng)。

吊影:一個(gè)人孤身獨(dú)處,形影相伴,沒有伴侶。

千里雁:比喻兄弟們相隔千里,皆如孤雁離群。

辭根:草木離開根部,比喻兄弟們各自背井離鄉(xiāng)。

九秋蓬:深秋時(shí)節(jié)隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草,古人用來(lái)比喻游子在異鄉(xiāng)漂泊。九秋,秋天。

鄉(xiāng)心:思親戀鄉(xiāng)之心。

五處:即詩(shī)題所言五處。

這是一首感情濃郁的抒情詩(shī)。全詩(shī)意在寫經(jīng)亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。

此詩(shī)讀來(lái)如聽詩(shī)人傾訴自己身受的離亂之苦。在這戰(zhàn)亂饑饉災(zāi)難深重的年代里,祖?zhèn)鞯募覙I(yè)蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業(yè),羈旅行役,天各一方?;厥妆藓蟮墓枢l(xiāng)田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉(xiāng)的道路之中。詩(shī)的前兩聯(lián)就是從“時(shí)難年荒”這一時(shí)代的災(zāi)難起筆,以親身經(jīng)歷概括出戰(zhàn)亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現(xiàn)實(shí)生活。接著詩(shī)人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉(xiāng)流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉(zhuǎn)無(wú)定。“吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬”兩句,一向?yàn)槿藗兯鶄髡b。詩(shī)人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的.情態(tài),深刻揭示了飽經(jīng)戰(zhàn)亂的零落之苦。孤單的詩(shī)人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯(lián)想到飄散在各地的兄長(zhǎng)弟妹們。他想:如果此時(shí)大家都在舉目遙望這輪勾引無(wú)限鄉(xiāng)思的明月,也會(huì)和自己一樣潸潸淚垂吧!恐怕這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會(huì)是相同的。詩(shī)人在這里以綿邈真摯的詩(shī)思,構(gòu)出一幅五地望月共生鄉(xiāng)愁的圖景,從而收結(jié)全詩(shī),創(chuàng)造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術(shù)境界。

全詩(shī)以白描的手法,采用平易的家常話語(yǔ),抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實(shí)情感。清劉熙載在《藝概》中說(shuō):“常語(yǔ)易,奇語(yǔ)難,此詩(shī)之初關(guān)也。奇語(yǔ)易,常語(yǔ)難,此詩(shī)之重關(guān)也。香山常得奇,此境良非易到?!卑拙右椎倪@首詩(shī)不用典故,不事藻繪,語(yǔ)言淺白平實(shí)而又意蘊(yùn)精深,情韻動(dòng)人,堪稱“用常得奇”的佳作。

這首詩(shī)約作于公元799年秋至800年春之間。公元799年(貞元十五年)春唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打叛軍,戰(zhàn)事發(fā)生在河南境內(nèi)。此即詩(shī)題所言“河南經(jīng)亂”。值此人禍天災(zāi)紛至沓來(lái)之際詩(shī)人自不免憂國(guó)思親,傷亂悲離。就在這一年秋天,白居易為宣州刺史所貢,第二年春天在長(zhǎng)安考中進(jìn)士,旋即東歸省親。這首詩(shī)大約就寫于這一時(shí)期。

觀書有感原文及翻譯注釋篇五

原文:

昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

向來(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。

注釋:

1.渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

2.那得:怎么會(huì)。

3.那:通“哪”,怎么的意思。

4.清如許:這樣清澈。

5.如:如此,這樣。

6.清:清澈。

7.為:因?yàn)椤?/p>

8.源頭活水:比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷地學(xué)習(xí)、運(yùn)用和探索,才能使自己永保先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。

9.“艨艟”:古代攻擊性很強(qiáng)的戰(zhàn)艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

10.向來(lái):原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時(shí)行船困難,需人推挽而行。

11.中流:河流的中心。

翻譯:

昨天夜晚江邊的'春水大漲,那艘龐大的戰(zhàn)船就像一根羽毛一樣輕。

以往花費(fèi)許多力量也不能推動(dòng)它,今天在水中間卻能自在地移動(dòng)。

賞析:

本詩(shī)借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會(huì)與學(xué)習(xí)有關(guān)的道理?!白蛞菇叴核?,艨艟巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因?yàn)椤白蛞埂毕铝舜笥辏敖叴核?,萬(wàn)溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來(lái)擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來(lái)?!跋騺?lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行”,說(shuō)往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費(fèi)力氣,而此時(shí)春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩(shī)中突出春水的重要,所蘊(yùn)含的客觀意義是強(qiáng)調(diào)藝術(shù)靈感的勃發(fā),足以使得藝術(shù)創(chuàng)作流暢自如;也可以理解為創(chuàng)作藝術(shù)要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩(shī)很可能是作者苦思某個(gè)問(wèn)題,經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)忽然有了心得后寫下來(lái)的。

觀書有感原文及翻譯注釋篇六

此恨何時(shí)已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。三載悠悠魂夢(mèng)杳,是夢(mèng)久應(yīng)醒矣。料也覺、人間無(wú)味。不及夜臺(tái)塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄。

重泉若有雙魚寄。好知他、年來(lái)苦樂(lè),與誰(shuí)相倚。我自中宵成轉(zhuǎn)側(cè),忍聽湘弦重理。待結(jié)個(gè)、他生知已。還怕兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風(fēng)里。清淚盡,紙灰起。

《金縷曲·亡婦忌日有感》是清代詞人納蘭性德所寫的一首悼亡詞。該詞上片敘天人永隔之恨,起筆直抒恩愛夫妻生離死別的無(wú)窮憾恨,雖然三年過(guò)去,沉重的哀思仍然纏擾詞人,無(wú)法釋懷。下片抒思念亡妻之情,設(shè)想九泉之下妻子會(huì)寄來(lái)書信,這樣就能了解她死后的苦樂(lè)和相伴的魂靈。全詞虛實(shí)結(jié)合,層層入深,凄惋纏綿,發(fā)自肺腑,不假雕飾。

這愁緒什么時(shí)候才是盡頭?滴落在空空臺(tái)階上的細(xì)雨終于止住,夜晚如此清冷,正是適宜葬花的天氣。你離我而去已整整三年,縱然是一場(chǎng)大夢(mèng),也早就應(yīng)該醒來(lái)了。你一定是覺得人間沒有趣味吧,不如泥土深處的黃泉,雖冷冷清清,但它能埋葬所有的愁怨。你倒是去了那清凈之地,而我們生生世世不離不棄的約定,就這樣被你拋棄。

如果可以寄書信到黃泉該多好,好讓我知道你這些年過(guò)得怎樣,是誰(shuí)在身旁照顧你。夜深了,我仍然輾轉(zhuǎn)反側(cè),無(wú)法入睡,不忍聽他們的續(xù)弦之議。讓我們來(lái)生再結(jié)為知己吧,就怕真的有來(lái)生,我們兩個(gè)仍然無(wú)法長(zhǎng)相廝守。而今,我的淚水已經(jīng)流盡,紙錢燒成灰,飄忽不定。

金縷曲:詞牌名。又名《賀新郎》《乳燕飛》,亦作曲牌名。一百十六字,前后片各六仄韻。

葬花天氣:指春末落花時(shí)節(jié),大致是農(nóng)歷五月,這里既表時(shí)令,又暗喻妻子之亡如花之凋謝。

夜臺(tái):指墳?zāi)埂?/p>

釵鈿約:釵鈿即“金釵”、“鈿合”,女子飾物。暗指愛人間的盟誓。

重泉:即“黃泉”、“九泉”,指生死兩隔。

雙魚:書信,典出古樂(lè)府。

湘弦:即湘靈鼓瑟之弦。傳說(shuō)舜之妃子溺湘水而亡,后為水神,古代詩(shī)詞中常用琴瑟代指夫妻,這里指納蘭不忍再?gòu)椬嗄前г蛊嗤竦那傧?,否則會(huì)勾起悼亡的哀思。

創(chuàng)作背景

康熙十六年(1677年)盧氏因難產(chǎn)不幸去世,這首詞即作于康熙十九年(1680年)農(nóng)歷五月三十日,為盧氏亡故三周年之時(shí)。

文學(xué)賞析

詞一開篇,作者就化用李之儀《卜算子》中“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已”的成句,看似突兀的一個(gè)反問(wèn)句,卻真實(shí)地道出納蘭對(duì)盧氏之死所表達(dá)出的哀傷痛悼之情,雖然盧氏已經(jīng)去世三年,但是納蘭對(duì)她的思念卻一直沒有停止,他也曾想開始新的生活,卻又始終放不下舊情,在亡婦忌日之時(shí),他的這種郁結(jié)已久的矛盾心情終于得以釋放,一個(gè)“恨”字,點(diǎn)明了全詞的主旨。

接下來(lái)作者交代了時(shí)間、地點(diǎn),“滴空階、寒更雨歇,葬花天氣”,盧氏的忌日是農(nóng)歷五月三十,此時(shí)正是綠葉茂盛、花漸凋謝的暮春季節(jié),因此說(shuō)是“葬花天氣”。屋外雨聲連連,而納蘭的心情則沉重凄清,所以他雖然身在春季,卻感受此時(shí)已是“寒更”。

對(duì)于盧氏的離世,納蘭始終不能承認(rèn)這個(gè)事實(shí),因此他總希望這只是一個(gè)夢(mèng),等到夢(mèng)醒之后,盧氏就會(huì)出現(xiàn)在他的面前。但幻想終究是幻想,不會(huì)有夢(mèng)一做就是三年。對(duì)于盧氏之死的原因,納蘭猜想是因?yàn)樗傲弦灿X、人間無(wú)味”。因?yàn)閴災(zāi)闺m然冷清孤寂,但是卻能夠把所有的愁苦都埋葬于地下。

上片結(jié)尾“釵鈿約,竟拋棄”呼應(yīng)開篇“此恨何時(shí)已”,似有怨恨之意,你和我本有釵鈿之約,如今你卻要違背誓言,讓我獨(dú)自一人痛苦地生活在人間。

全詞到了下片,納蘭開始傾訴自己的別后生涯?!爸厝粲须p魚寄。好知他、年來(lái)苦樂(lè),與誰(shuí)相倚?!奔{蘭在這里設(shè)想陰問(wèn)如果能通書信,自己也就能夠知道盧氏這些年來(lái)的苦樂(lè)哀思與準(zhǔn)一起相伴度過(guò)。詞從空階滴雨,仲夏葬花寫來(lái),引起傷春之感和悼亡之思;又以夜臺(tái)幽遠(yuǎn),音訊不通,以至來(lái)生難期,感情層層遞進(jìn),最后萬(wàn)念俱灰。此生已矣,來(lái)世為期。全詞虛實(shí)相間,實(shí)景與虛擬,所見與所思,糅合為一,歷歷往事與冥冥玄想密合無(wú)間。納蘭詞“哀感頑艷”、“令人不能卒讀”,于此可見一斑。

從生前的恩愛,到關(guān)心亡妻死后的生活,甚至在其逝去后經(jīng)常夜不能寐、輾轉(zhuǎn)反側(cè)地思念她,可見納蘭對(duì)盧氏的愛已經(jīng)深入骨髓?!跋嫦摇币辉~在這里明指納蘭害怕睹物思人,因此不忍再?gòu)椖前г蛊嗤竦那傧?,也暗含了他不忍續(xù)弦再娶之意。

據(jù)記載,納蘭在盧氏死后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多”。由此可見,納蘭不但把盧氏當(dāng)成了自己的賢內(nèi)助,更是把她視為知己,這在封建社會(huì)中,是一個(gè)難能可貴的觀念,因此在妻死不能復(fù)生、自己又不忍續(xù)弦的情況下,納蘭想要和盧氏“待結(jié)個(gè)、他生知己”,這雖然是一種不切實(shí)際的自我安慰。但是納蘭對(duì)此無(wú)比的執(zhí)著,甚至還害怕他們兩個(gè)人即使來(lái)生結(jié)緣。卻也像今生這樣命薄,美好的光景、美好的情緣不能長(zhǎng)久。

在詞的結(jié)尾,納蘭終于從內(nèi)心世界回到現(xiàn)實(shí),在那空階之上,親手點(diǎn)燃了祭奠亡妻的紙錢,并且自己心中所有的情感都化成一句話,“清淚盡,紙灰起”。

觀書有感原文及翻譯注釋篇七

湖山經(jīng)醉慣。漬春衫、啼痕酒痕無(wú)限。又客長(zhǎng)安,嘆斷襟零袂,涴塵誰(shuí)浣。紫曲門荒,沿?cái)【L(fēng)搖青蔓。對(duì)語(yǔ)東鄰,猶是曾巢,謝堂雙燕。

春夢(mèng)人間須斷。但怪得、當(dāng)年夢(mèng)緣能短。繡屋秦箏,傍海棠偏愛,夜深開宴。舞歇歌沈,花未減、紅顏先變。佇久河橋欲去,斜陽(yáng)淚滿。

那湖光山色仿佛也看慣了我的醉熏熏的嘴臉,滿身都是啼痛酒跡,漬污了我的春衫。我再一次來(lái)到京都臨安客居,想到殘破污濁的衣服,再也無(wú)人縫補(bǔ)洗涮,不免感到哀傷。熱鬧的街頭巷陌門徑一早已經(jīng)荒蕪了,我沿著殘破的斷瓦殘?jiān)?,看到的是微風(fēng)輕輕地吹拂著荒草野蔓。東鄰的屋里傳來(lái)燕語(yǔ)呢喃,那是一對(duì)曾在朱門大院居住過(guò)的雙燕。我知道人間的歡樂(lè)是非常短暫的,仿佛一場(chǎng)短短的春夢(mèng)很快就夢(mèng)醒了。只可惜當(dāng)年,美好的夢(mèng)竟然是那樣的短暫。在錦繡的帷幄中彈奏秦箏,依傍著海棠花纏綿繾綣,在深夜里歌舞盛宴。到現(xiàn)在那歡樂(lè)的歌舞早已經(jīng)渺無(wú)蹤跡,雖然花兒的顏色還沒有褪減,但是人的紅顏早已改變。我站立在河橋上不想離去,斜陽(yáng)下,辛酸的淚水早已經(jīng)無(wú)滿了我的兩只眼睛。

湖山:指西湖及湖邊的高山。

漬:沾染。

斷襟零袂:指衣服破碎。襟:衣領(lǐng)。裾:衣初。浣:洗滌。

紫曲:指妓女所居的坊曲。

這是一首感舊傷懷詞,萍蹤浪跡陣詞人吳夢(mèng)窗一日路過(guò)都城臨安(今杭州),來(lái)到當(dāng)年曾棲息過(guò)陣住處看望,但見荒草填門,井垣頹敗,不禁感觸紛紜,情不自勝,于是吟成此詞,以抒襟懷。

上闋著重描寫故居現(xiàn)時(shí)陣荒涼景象。開頭三句交代自己自離開故居之后這許多年來(lái)陣飄零生涯:“湖山經(jīng)醉慣。”寥寥五字便作了一個(gè)形象陣概括。“湖山”表現(xiàn)浪跡江湖;“醉”意味著借酒澆愁,生不得意;而“慣”則表示這樣陣生活已習(xí)以為常,成為習(xí)慣。為了進(jìn)一步形象化,詞人以“漬春衫,啼痕酒痕無(wú)限”加以具體描寫。陸放翁有“衣上征塵雜酒痕,遠(yuǎn)游無(wú)處不銷魂”陣詩(shī)句,詞人在這里以酒痕啼痕濕漬春衫表現(xiàn)自己陣飄零生涯,比陸詩(shī)分量更重,其悲苦程度也更勝一籌?!坝挚烷L(zhǎng)安”乃“過(guò)都城”陣點(diǎn)題之筆,“長(zhǎng)安”不過(guò)是一個(gè)借喻,實(shí)指南宋都城臨安?!皣@斷襟零袂”二句自畫出詩(shī)人窘困落魄陣形象:衣衫襤褸,尚且積塵染垢,無(wú)人替他收拾洗涮。按詩(shī)人吳文英一生未曾入仕,只做過(guò)一點(diǎn)掌管文書陣小職務(wù),生活經(jīng)常窮苦落魄,他曾有“幾處路窮車絕”陣詞句自訴境遇陣?yán)ьD窘迫。

“紫曲荒門”以下三句寫自家故居今日敗落陣景象:“紫曲”系京都巷陌陣稱謂,在紫門朱院陣映襯下,自己陣門前長(zhǎng)滿荒草,院中陣井臺(tái)破敗不堪,蔓草披離,在風(fēng)中搖曳著……更令人觸目傷懷?!皩?duì)語(yǔ)東鄰”三句用陣是劉禹錫“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”陣典故,系指舊居?xùn)|鄰陣家門亦已敗落,而今為平民所居,那巢中棲著陣還是當(dāng)年華屋下陣燕子。詞中不僅寫自己舊居陣荒蕪,也寫東鄰陣變遷,這就較為廣闊地寫出世事陣滄桑和朝廷陣傾軋,暗示出南宋王朝陣內(nèi)部矛盾斗爭(zhēng),和日益走向衰敗陣頹勢(shì)。

下闋側(cè)重描寫昔日故居陣繁華,由今撫昔,更表現(xiàn)出詞人內(nèi)心陣傷痛?!按簤?mèng)人間須斷”是一句飽含哲理內(nèi)涵陣警語(yǔ),也是詞人憑吊舊居后陣一聲深沉陣感嘆:春夢(mèng)是短暫陣,而且其中斷也是必然陣,“世間哪有不散陣筵席”?這是古往今來(lái)一個(gè)不以人陣意志為轉(zhuǎn)移陣真理。誰(shuí)也不能責(zé)怪夢(mèng)緣陣轉(zhuǎn)瞬即逝,然而過(guò)去陣記憶畢竟是讓人留戀陣?!袄C屋秦箏”三句是對(duì)昔日美好記憶陣展示:繡屋中箏聲陣陣;海棠花在階前傍著人兒開得那般嬌艷;夜深了、酒宴才開;輕歌曼舞更增添了歡樂(lè)陣氛圍……“舞歇歌沉”三句是追述當(dāng)年陣情變:就在那時(shí),歌方停,舞才歇,花還盛開著,不知為何,她便變了心,從此就再無(wú)信息……唉,昔日陣悲歡都像夢(mèng)一樣逝去了,又如東流水般永不再返。久久地站在河橋邊眺望自家荒草叢生陣故居陣詞人要走了,卻又舍不得離去,在夕陽(yáng)影里,詩(shī)人陣眼中滿含陣是苦澀辛酸陣淚水?!皝芯煤訕蛴?,斜陽(yáng)淚滿”實(shí)在是一個(gè)漂亮陣結(jié)尾,它不僅最后點(diǎn)明了詞人悵觀故居陣方位和距離,而且使我們看到了詞人煢煢憑吊陣身影,河橋一斜陽(yáng);佇久一欲去一淚滿,既有環(huán)境、時(shí)間,又有動(dòng)作、情緒,這二者交融滲透,創(chuàng)造出一個(gè)多么充滿詩(shī)意、多么富有內(nèi)蘊(yùn)陣鮮明獨(dú)特陣意境呵!

觀書有感原文及翻譯注釋篇八

宋代梁棟

憔悴城南短李紳,多情烏帽染黃塵。

讀書不了平生事,閱世空存后死身。

落日江山宜喚酒,西風(fēng)天地正愁人。

任他蜂蝶黃花老,明月園林是小春。

我就是城南那憔悴短小的李紳,多愁善感,烏紗帽上落滿黃塵。

苦讀詩(shī)書,卻不明白平生所歷世事;閱盡世態(tài),空留下未曾殉國(guó)之身。

眼看著落日殘照下的江山,還是叫一壺酒吧;不見那西風(fēng)蕭瑟中的天地,正要愁殺士人!

任憑它蜂蝶為黃花老去而發(fā)愁,明月下的園林里,自有一派小陽(yáng)春。

金陵:今江蘇南京。

李紳:中唐詩(shī)人,有詩(shī)名。因身材短小精悍。時(shí)稱“短李”。唐憲宗元和元年(806)登進(jìn)士第,補(bǔ)國(guó)子助教,因非其所好,東歸金陵,被潤(rùn)州節(jié)度使李鑄辟為從事,因見李鑄專橫并想背叛朝廷,就不肯幫他起草文書。李鑄想殺他,他伺機(jī)逃跑,才獲免于難。李紳稟性剛直,一生宦途多波折。作者以他自喻,既切合金陵這一地點(diǎn),也寄寓了宦海沉浮的感慨。

烏帽:即鳥紗帽,隋唐間地位顯貴的人多戴此帽。后漸流行民間,成為平常的穿戴。

“任他”二句:蘇東坡《南鄉(xiāng)子·重九涵輝樓呈徐君猷》詞有句云:“萬(wàn)事到頭都是夢(mèng),休休,明日黃花蝶也愁?!边@里翻用其意。小春,又稱小陽(yáng)春。農(nóng)歷十月,尚少寒意,有如初春故稱。

這首詩(shī)的開頭兩句寫中唐詩(shī)人李紳,并以李紳自況。自居易《拙集編成十五卷因題卷來(lái)戲贈(zèng)元九李二十》云:“每被老元偷格調(diào),苦教短李伏歌行?!笨梢姇r(shí)人稱之為“短李”。首聯(lián)所寫就是這件事。這兩句說(shuō),城南的矮小詩(shī)人李紳,經(jīng)歷坎坷,形容憔悴。他多愁善感、系念世事,烏黑的帽子上落滿塵土。兩句詩(shī)用粗線條鉤勒出李紳,也是作者自己的形象,手法洗煉。頷聯(lián)即從首聯(lián)引申而來(lái),展開“憔悴”、“多情”的含蘊(yùn),筆墨也從以李紳自比轉(zhuǎn)向直接敘寫自身。雖刻苦攻讀,手不釋卷,對(duì)平生所歷世事卻不甚了然;飽經(jīng)風(fēng)霜,閱盡世態(tài),卻只能眼睜睜看著大好河山任人踐踏,一腔熱血無(wú)從拋灑。這聯(lián)的出句和對(duì)句的前后兩部份,各自形成鮮明的對(duì)比?!白x書”而“不了平生事”,“閱世”而“空有后死身”,出語(yǔ)舒緩,感情卻十分憤激。頸聯(lián)推開一層,是賦也是比。落日殘照,是眼前實(shí)景,也象征著南宋王馴的沒落凋零,颯颯西風(fēng)則象征著籠罩在南宋國(guó)土上的蕭瑟寥落氣氛?!奥淙铡?、“西風(fēng)”,景象悲壯,令人想起相傳為李白所作的《憶秦娥》中的名句:靠西風(fēng)殘照,漢家陵闕?!辈贿^(guò),粱棟詩(shī)中“落日”、“西風(fēng)”帶有更為強(qiáng)烈的時(shí)代悲劇色彩?!皢揪啤?、“愁人”,與首聯(lián)的“憔悴艫、“多情”相應(yīng),寫出了在天下多故的南宋束年一個(gè)正直士大夫憂心如焚的心理狀況,感情十分沉痛。前面三聯(lián),氣氛沉重壓抑,結(jié)尾兩句卻陡然一轉(zhuǎn),格調(diào)為之一振。蜂蝶黃花老,翻用蘇東坡詩(shī)意。這里是說(shuō),盡管秋色愁人,然而在明月的照臨之下,園林小春的景色還是十分動(dòng)人的.。農(nóng)歷十月間,陽(yáng)光和煦,景色宜人,大有春意,故稱小春。尾聯(lián)讓人想起魯迅先生“躲進(jìn)小樓成一統(tǒng),管他冬夏與春秋”的詩(shī)句。尾聯(lián)也是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆,肅殺中透露出生機(jī),痛苦中孕育著希望,它表達(dá)了作者身處逆境泰然自若的人生態(tài)度。

這首詩(shī)以舒緩的筆調(diào),似乎只寫自己閱盡滄桑后與世無(wú)爭(zhēng)的淡泊,而這種淡泊中,表現(xiàn)出作者的憤激和無(wú)奈。

作者“金陵三遷”的詳情,今已不可考。從詩(shī)中大致可以推測(cè),這首詩(shī)是作者因被讒在金陵屢遭貶官,自身命運(yùn)多舛,國(guó)家風(fēng)雨飄搖,雖然遍讀詩(shī)書,滿腹經(jīng)綸,卻無(wú)以致用;空有一腔熱血,卻無(wú)從拋灑,有感而作,當(dāng)作于宋亡前。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服