又大又粗又硬又爽又黄毛片,国产精品亚洲第一区在线观看,国产男同GAYA片大全,一二三四视频社区5在线高清

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 最新高三語(yǔ)文文言文翻譯技巧 高考語(yǔ)文 古文(4篇)

最新高三語(yǔ)文文言文翻譯技巧 高考語(yǔ)文 古文(4篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-06-11 18:13:12
最新高三語(yǔ)文文言文翻譯技巧 高考語(yǔ)文 古文(4篇)
時(shí)間:2023-06-11 18:13:12     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧

高考語(yǔ)文文言文句子翻譯技巧篇一

粗知全文大意,把握文章的傾向性,在此基礎(chǔ)上再去翻譯,當(dāng)事半功倍。如不知全文大意,不知作者褒貶態(tài)度,缺少語(yǔ)境意識(shí),譯文就可能失于準(zhǔn)確。

例:懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與。(《屈原列傳》)

如果將“奪”譯為“搶奪”,從字面上看很通順,但想到兩人的身份均是朝廷重臣,而搶一份草稿不符合他們的身份特征,結(jié)合上下文語(yǔ)境就知道,上官大夫和屈原所代表的政治集團(tuán)不同、執(zhí)政主張不同,“奪”應(yīng)譯為“更改”。如果能注意作者在文中所持的褒貶態(tài)度,本句還可以更精確地譯為“懷王讓屈原制定法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫見了就想強(qiáng)行更改它,(可是)屈原不答應(yīng)”。

實(shí)詞理解為根本,詞類活用必譯出

掌握常見文言實(shí)詞的語(yǔ)義及特殊用法,是讀懂文言文,順利進(jìn)行翻譯的基礎(chǔ)。

逐字對(duì)應(yīng)重直譯,古今異義詞語(yǔ)替

文言文考查強(qiáng)調(diào)逐字對(duì)譯,所以切不可漏字,尤其是實(shí)詞。

例:公子自度終不能得之于王,計(jì)不獨(dú)生而令趙亡,乃請(qǐng)賓客,約車騎百余乘,欲以客往赴秦軍,與趙俱死。(《信陵君竊符救趙》)

如果譯為“公子不能從魏王那里得到幫助,不想獨(dú)自活著而讓趙國(guó)滅亡,于是就約請(qǐng)賓客們駕著百余輛車,想去和秦軍拼命,和趙國(guó)一起去死”??此仆?,其實(shí)三處加點(diǎn)字均未譯出,第一處“自度”應(yīng)為“自己考慮”,第二處“約”應(yīng)為“整治”,第三處“以客”是“率領(lǐng)著門客”或“憑借(這些)門客”。

注意句式之特點(diǎn),增刪調(diào)換不可少

文言文中有大量語(yǔ)句與現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法順序不符,我們稱之為文言特殊句式,此處主要談一下翻譯中如何處理特殊句式問(wèn)題。我們概括為四個(gè)字“增刪調(diào)補(bǔ)”。

1.“增”是增加語(yǔ)句中省略掉的成分,古文用語(yǔ)減省,經(jīng)常省略些成分,有時(shí)還是主要的成分,譯時(shí)要補(bǔ)出。

例:永州之蛇產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章;觸草木,盡死;以嚙人,無(wú)御之者。(《捕蛇者說(shuō)》)

此句補(bǔ)齊主語(yǔ)后的文句應(yīng)是“永州之野產(chǎn)異蛇,(蛇)黑質(zhì)而白章;(蛇)觸草木,(草木)盡死;(蛇)以嚙人,(人)無(wú)御之者?!比绻荒苎a(bǔ)齊這些省略的成分,就很可能翻譯成“永州的野外出產(chǎn)一種奇異的蛇,黑色的底子白色的花紋;這種蛇碰到草木,就全都死了;如果蛇咬了人,沒有能夠抵擋毒蛇的辦法”。

2.“刪”是刪去不必要的詞語(yǔ),文言翻譯時(shí)大致有三種詞語(yǔ)可以刪去。

一是刪去無(wú)意義的虛詞,如“沛公之參乘樊噲者也”(《鴻門宴》),譯成“沛公的侍衛(wèi)樊噲”即可,語(yǔ)尾助詞“者也”不用翻譯。但不是說(shuō)一切語(yǔ)氣詞都不譯,如“夫戰(zhàn),勇氣也”中的“也”字,最好譯出——“打仗,靠的是勇氣啊”。

二是刪去偏義復(fù)詞中的襯字,如“冀緩急或可救助”(《譚嗣同》),“緩急”意在急,“緩”為襯字,翻譯時(shí)刪去。

三是刪去同義連用中的一個(gè)詞,如“許諾”“允諾”“即已”“忤逆”“亡去”,等等。

3.“調(diào)”是指將文言語(yǔ)句的成分按現(xiàn)在漢語(yǔ)語(yǔ)法進(jìn)行調(diào)整。比如,“沛公安在”(《鴻門宴》),如果看不出這是疑問(wèn)句的賓語(yǔ)前置句,不把它調(diào)整為“沛公在安”的語(yǔ)序,就可能翻譯乘“沛公哪里在”。

多數(shù)時(shí)候不調(diào)整語(yǔ)序并不會(huì)造成句意理解的錯(cuò)誤,但考試時(shí)是要扣分的。比如“蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”(《勸學(xué)》),如果不調(diào)整語(yǔ)序,直接翻譯為“蚯蚓沒有爪子牙齒的鋒利,筋骨的強(qiáng)勁”,意思正確,但沒有達(dá)到“達(dá)”的要求。

4.“換”主要有兩個(gè)意思:一是將古漢語(yǔ)的一些說(shuō)法換成現(xiàn)代漢語(yǔ)的說(shuō)法,典型的如“吾”換成“我”,“汝”換成“你”;二是將古漢語(yǔ)的單音節(jié)詞換成現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞。古漢語(yǔ)多是一字一義,現(xiàn)代漢語(yǔ)則雙音節(jié)化傾向非常明顯。如古漢語(yǔ)的“求思”二字譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)為“探索、思索”。

遇有特殊的語(yǔ)句,還常會(huì)綜合運(yùn)用增、刪、調(diào)、換等方法,如“公視廉將軍孰與秦王”(《廉頗藺相如列傳》)句就要綜合運(yùn)用增/調(diào)兩種方法,將語(yǔ)句變化成“公視廉將軍與秦王孰(威)”,然后再翻譯。

人地館名原樣存,虛詞因句定意義

古漢語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)一些官名/地名/年號(hào)/器物等名詞,翻譯時(shí)可保留,如侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍、洗馬等都不用翻譯。

虛詞能譯出的要譯出,如表示“的”的“之”,表示反問(wèn)的“其”,作為關(guān)系連詞的虛詞,作為介詞的虛詞等,但是表示特殊句式結(jié)構(gòu)的詞就不要翻譯,如表示取消句子獨(dú)立性關(guān)系的“之”,表示定語(yǔ)后置的“之”,表示提賓的標(biāo)志詞“之”“是”等。

文化常識(shí)多積累,專有名詞要譯出

影響句子理解的有關(guān)文化歷史知識(shí)的轉(zhuǎn)悠名詞一定要譯出,如“衡下車,治威嚴(yán),整法度”(《張衡傳》)一句中的“下車”一定要翻譯成“到任”?!扒偕徽{(diào)”一定要譯出“夫妻感情不和”,“入秋闈”要翻譯成“考中鄉(xiāng)試舉人”,不能翻譯成“進(jìn)入了秋天的宮殿”。此外,“致使”是“退休”,“乞骸骨”是“申請(qǐng)退休”等,都要有所了解。

直譯不通輔意譯,信達(dá)雅工重流利

有些文言詞句確實(shí)不能直譯的可以考慮輔以意譯的方法。

例:今南海(康有為)之生死未可卜,程嬰、杵臼,月照、西鄉(xiāng),吾與足下分任之。(《譚嗣同傳》)

此句是譚嗣同對(duì)梁?jiǎn)⒊f(shuō)的話,如果直譯為“現(xiàn)在康先生的生死不能預(yù)料,程嬰、杵臼,月照、西鄉(xiāng),我和您分別充當(dāng)他們”,不是不可以,但是原文的程嬰、杵臼、月照、西鄉(xiāng)的典故意思沒有翻譯出,生死關(guān)頭誰(shuí)選擇什么沒有譯出,因此這句就應(yīng)輔以意譯為“現(xiàn)在康先生的生死不能預(yù)料,我要像杵臼、西鄉(xiāng)那樣為變法而死,你要像程嬰、月照那樣為變法出走以圖將來(lái)”。

高考語(yǔ)文文言文句子翻譯技巧篇二

考場(chǎng)上不但要保持自己穩(wěn)定的心態(tài)之外,還必須有科學(xué)的策略、合理的方法、規(guī)范的格式。文言文是高考語(yǔ)文必考知識(shí)點(diǎn)之一,以下是百分網(wǎng)小編搜索整理的關(guān)于2018高考語(yǔ)文文言文答題技巧,供參考借鑒,希望對(duì)大家有所幫助!想了解更多相關(guān)信息請(qǐng)持續(xù)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

針對(duì)文言文閱讀試題多以敘述性文字為主的特點(diǎn),在進(jìn)行整體性閱讀時(shí),要用心去查找文中的人和事,盡量把文中下列相關(guān)的內(nèi)容圈點(diǎn)出來(lái):人有幾位,如何稱謂;主角是誰(shuí),與他人關(guān)系怎樣;事有幾件,由幾人所干;事件關(guān)系,有何意義,大體分分層次。接著審清題目,帶著這些問(wèn)題再去研讀文段,不在無(wú)關(guān)處糾纏,要在緊要處下工夫。

1、文言實(shí)詞的理解:堅(jiān)持“詞不離句”的原則.利用字與字、詞與詞的結(jié)構(gòu)特點(diǎn).采取由彼到此的聯(lián)想方式,迅速理解詞義。選項(xiàng)中給出的解釋,可代入句中,結(jié)合上下文,反復(fù)印證。另外要特別注意詞的多義、詞的活用、詞的古今異義、通假、詞的偏義等文言現(xiàn)象。平時(shí)我們積累的一些成語(yǔ)中個(gè)別語(yǔ)素的解釋,有時(shí)也能給我們一些啟示,也要為我所用。

2、虛詞的意義和用法:以理解句意為前提,根據(jù)詞在句中的位置化虛為實(shí),斷定詞性和用法。

3、“篩選信息”和“把握文意”:這是文言文閱讀的.最后兩道題.要注意整體把握.尤其最后一道“把握文意”題,該題四個(gè)選項(xiàng)的設(shè)置.大多是按原文內(nèi)容先后順序排列的,往往選不恰當(dāng)?shù)捻?xiàng),這既對(duì)理解全文有幫助,也為解前面的題提供了有效的信息。此處宜稍放慢速度,力爭(zhēng)做正確,做完后,回過(guò)頭來(lái)檢驗(yàn)前面幾個(gè)題的正誤。

1、要學(xué)會(huì)圈圈點(diǎn)點(diǎn),因?yàn)榈趇卷使用答題卡,圈點(diǎn)是可以的。把人物、主要事件劃一劃。

2、要先讀文言文的最后一題,即內(nèi)容的概括分析題。這個(gè)題實(shí)質(zhì)上可稱為“文言文的白話譯文”,它對(duì)人物、對(duì)全文內(nèi)容、對(duì)事件的分析都十分清楚明了。所以先讀了此文.就相當(dāng)于讀了譯文之后.再去看原文.事半而功倍。

3、要借助原文推斷詞義。不要想當(dāng)然,要調(diào)動(dòng)自己頭腦中的知識(shí)儲(chǔ)備。

4、文言文的翻譯,要先看此句前面的文字含意.因?yàn)樯舷挛氖亲詈玫奶崾?。前面的句子理解了,后面的句子自然?huì)水到渠成。

5、除了常見的文言實(shí)詞以外(大綱規(guī)定的120個(gè)),還要在考前看一看課本中注釋的其他文言實(shí)詞,只看注釋即可。

6、文言虛詞要在“而、與、乃、其、所、為、焉、以、因、于、則、之”等常用詞語(yǔ)上,再?gòu)?fù)習(xí)一下。

高考語(yǔ)文文言文句子翻譯技巧篇三

古文翻譯是對(duì)古漢語(yǔ)知識(shí)的綜合能力的訓(xùn)練。近年來(lái),在高考語(yǔ)文試卷上,加大了文言文的主觀題,體現(xiàn)著新的《語(yǔ)文教學(xué)大綱》中“掌握課文中常見的文言實(shí)詞、文言虛詞和文言句式,能理解詞句含義”的要求。如何做好文言文的.翻譯呢?準(zhǔn)確、明白、通順,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表述習(xí)慣,沒有語(yǔ)??;能體現(xiàn)原文的語(yǔ)言特色,力求做到文筆優(yōu)美、生動(dòng)、富有表現(xiàn)力是文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。筆者根據(jù)教學(xué)實(shí)踐,總結(jié)出以下八種方法。

(一)單音節(jié)變雙音節(jié)。如:

1、前辟四窗,垣墻周庭。(《項(xiàng)脊軒志》)

譯文:前面開辟了四個(gè)窗子,障壁圍著院子(或“繞著院子砌上圍墻”)。

2、獨(dú)樂樂,與人樂樂,孰樂?

(二)同形異義詞取古義。如:(1)子布、元表諸人各顧妻子。(《赤壁之戰(zhàn)》)(2)先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉。(《桃花源記》)(3)宣言曰:“我見相如,必辱之。”(《廉頗藺相如列傳》)(4)今以實(shí)校之,彼所將中國(guó)人,不過(guò)十五六萬(wàn),且久已疲。(《赤壁之戰(zhàn)》)上述四例中,(?。捌拮印保窳x指男子的配偶,即愛人(女方);古義為妻子和兒女。(2)“絕境”,今義指沒有出路的境地;古義為與外界隔絕的地方。(3)“宣言”,今義是表示政見的公告或聲明;古義指公開揚(yáng)言。(4)“不過(guò)”,今義為轉(zhuǎn)折連詞,古義是不超過(guò)的意思。

(1)但欲求死,不復(fù)顧利害。(《指南錄后序》)

(2)陟罰臧否,不宜異同。(《出師表》)

(3)晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。(《孔雀東南飛》)

(4)備盜之出入也。(《鴻門宴》)

(5)世之有饑穰,天之行也。(《論積貯疏》)

(6)而山下皆石穴罅,不知其深淺。(《石鐘山記》)

(1)“利害”只有“害”的意思,沒有“罰”的意思;(2)“異同”只有“異”的意思;(3)“作息”只有“作”的意思;(4)“出入”在課文中只有“入”的意思;(5)“饑穰”只有“饑”的意思;(6)“深淺”只有“深”的意思。

此外,有些詞語(yǔ)只有語(yǔ)法作用而沒有實(shí)在意義,如一些語(yǔ)氣詞、發(fā)語(yǔ)詞、助詞以及表敬稱或謙稱中沒有實(shí)在意義的詞,無(wú)法譯出,可刪去不譯。

古漢語(yǔ)中,如果還有并舉兩數(shù),那么就以其乘積表數(shù)了。如“三五之夜,明月半墻?!保ā俄?xiàng)脊軒志》)“三五”之積為十五,“三五之夜”指陰歷每月十五的圓月之夜晚。同樣,“年方二八”,“二八”即十六歲的花季年齡。

(一)完型式。如“秦地,天下三分之一?!保ā稘h書。地理志》)“三分之一”的分?jǐn)?shù)形式,從古代延續(xù)至今,已保留下來(lái)了。

(二)簡(jiǎn)略式。如“蓋予所至,比好游者尚不能十一?!保ā队伟U山記》)“十”為分母,“一”為分子,“十一”即十分之一。

(三)嵌入式。(1)分母+“分”+“之”+分子。如“方今大王之眾不能十分吳楚之一?!保ā妒酚??;茨虾馍酵趿袀鳌罚安荒堋帧瘏浅弧奔床蛔銋浅氖种?。(2)分母+名詞+“之”+分子。如“大都不過(guò)三國(guó)之一”(《左傳。隱公元年》)“三國(guó)之一”,即國(guó)都的三分之一。(3)分母+“之”+分子。如“然民遭水旱疾疫而不幸者不過(guò)十之一二矣?!保ā吨纹狡罚笆欢?,即“十分之一”至“十分之二”。

(1)淳于髡一日而見七人于宣王。(《戰(zhàn)國(guó)策。齊策》)(人名)

(2)戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。(《左傳曹劌論戰(zhàn)》)(地名)

(3)南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。(《江南春絕句》)(朝代)

(4)侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之。(《出師表》)(官名)

(5)二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人。(《陳涉起義》)(年號(hào)。秦朝的第二代皇帝胡亥)

(6)是歲谷一斛五十余萬(wàn)錢。(《三國(guó)志。魏書﹒武帝傳》(量具名)

高考語(yǔ)文文言文句子翻譯技巧篇四

1. 以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。

——因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如人。

3. 從流飄蕩,任意東西。

——(乘船)隨著江流飄蕩,時(shí)而偏東,時(shí)而偏西。

4. 游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。

——水底的游魚和細(xì)小的石子可以看到底,毫無(wú)障礙。

5. 爭(zhēng)高直指,千百成峰。

——筆直地向上,直插云天,(由此)形成無(wú)數(shù)山峰。

6. 阡陌交通,雞犬相聞。

——田間小路交錯(cuò)相通,(村落間)雞鳴狗叫之聲都處處可以聽到。

7. 問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。

——問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過(guò)漢朝,更不必說(shuō)魏晉了。

8. 此人一一為具言所聞。

——這個(gè)人一一為桃源中的人詳細(xì)的說(shuō)出他所聽到的。

9. 尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

——尋找原來(lái)所做的標(biāo)記,竟然迷了路,再也找不到原來(lái)的路。

10. 便扶向路,處處志之。

——就順著舊路(回去),處處都做了記號(hào)。

11. 黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

——老人和小孩個(gè)個(gè)都安閑快樂。

12. 錄畢,走送之,不敢稍逾越。

——抄完,跑者送還書,不敢稍微超過(guò)約定的期限。

13. 既加冠,益慕圣賢之道。

——已經(jīng)成年,更加仰慕圣賢的學(xué)說(shuō)。

14. 又患無(wú)碩師名人與游,嘗驅(qū)百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。

——又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的老師、名人和他們交游,曾經(jīng)跑到百里之外,拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。

15. 先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。

——那位前輩道德高,聲望高,學(xué)生擠滿了他的屋子,但他并沒有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。

16. 余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng)。

——我站在他的身邊,提出疑難,詢問(wèn)道理,彎下身子,側(cè)著耳朵請(qǐng)教。

17. 當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳徙,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。

——當(dāng)我去求師的時(shí)候,背著書箱,拖著破鞋子,走在深山大谷里,嚴(yán)寒的冬天寒風(fēng)凜冽,積雪有幾尺深,腳上的皮膚因寒冷干燥而破裂,(我)還不知道。

18. 至舍,四肢僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。

——到了書館,四肢凍得僵硬了不能動(dòng)彈,服役的人拿熱水來(lái)(給我)澆洗,用被子圍著、蓋著(我),很長(zhǎng)時(shí)間才暖和過(guò)來(lái)。

19. 寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。

——寄居在旅店里,主人每天只提供兩頓飯,沒有新鮮肥美的食品味道的享受。

20. 同舍生皆披綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人,余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。

——和我在一個(gè)書館的同學(xué)們都穿著繡花的絲綢衣服,戴著用紅纓和寶石裝飾裝飾的帽子,腰間掛著白玉制成的環(huán),左邊帶著佩刀,右邊掛著香袋,光彩照人,就像神仙一樣;我卻穿著破棉襖、舊衣衫生活在他們當(dāng)中,毫無(wú)羨慕的意思。

——現(xiàn)在在太學(xué)里學(xué)習(xí)的各個(gè)學(xué)生,朝廷每天有米糧供給,父母每年給(它們)冬夏的衣服,沒有受凍挨餓的擔(dān)心。

22. 滕子京謫守巴陵郡。

——滕子京降職到岳州做太守。

23. 越明年,政通人和,百?gòu)U具興。 ——到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來(lái)了。

24. 朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。

——或早或晚(一天里)陰晴多變化。

25. 此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。

——這是岳陽(yáng)樓盛大壯觀的景象,前人的敘述很詳盡了。

26. 日星隱曜,山岳潛形。

——太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體。

27. 商旅不行,檣傾楫摧。

——商人旅客不能前行,桅桿倒下,船槳斷折。

28. 泉水激石,泠泠作響。

——(山間的)泉水沖擊著巖石,泠泠地發(fā)出聲響。

29. 好鳥相鳴,嚶嚶成韻。

——美麗的鳥兒彼此鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽。

30. 鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘返。

——那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峰,就平息熱衷于功名利祿的心;那些治理政務(wù)的人,看到(這些幽美的')山谷,(就)流連忘返。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
你可能感興趣的文章
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服