隨著個(gè)人素質(zhì)的提升,報(bào)告使用的頻率越來(lái)越高,我們?cè)趯?xiě)報(bào)告的時(shí)候要注意邏輯的合理性。報(bào)告書(shū)寫(xiě)有哪些要求呢?我們?cè)鯓硬拍軐?xiě)好一篇報(bào)告呢?下面是小編為大家?guī)?lái)的報(bào)告優(yōu)秀范文,希望大家可以喜歡。
英語(yǔ)實(shí)習(xí)個(gè)人總結(jié)匯報(bào)3篇一
一、實(shí)習(xí)崗位
我被分配在翻譯協(xié)會(huì)里任職,所以我們就在學(xué)校里拿到了老師發(fā)給我們的翻譯材料。我們的實(shí)習(xí)內(nèi)容是翻譯一書(shū)中的幾個(gè)章節(jié),而我的任務(wù)是翻譯此書(shū)的第一章的第一篇文章,大約5000字左右的文字。
二、實(shí)習(xí)內(nèi)容
記得那天去領(lǐng)取翻譯任務(wù)時(shí),指導(dǎo)老師拿出一本厚厚的書(shū)對(duì)我們說(shuō)翻譯材料就是這本書(shū)中的幾個(gè)章節(jié),每個(gè)人要翻譯大概十五頁(yè)。我當(dāng)時(shí)心想這么厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來(lái)肯定很費(fèi)力。其他幾個(gè)同學(xué)也表現(xiàn)出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語(yǔ)重心長(zhǎng)地對(duì)我們說(shuō)道這本關(guān)于文化概念的原著翻譯起來(lái)是有點(diǎn)費(fèi)勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長(zhǎng)句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態(tài),不能因?yàn)橐患潞茈y就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到,翻譯也是一樣。其次,這本書(shū)的每個(gè)章節(jié)前會(huì)有一篇關(guān)于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻譯的作品的基本內(nèi)容。然后的話,就是針對(duì)翻譯過(guò)程中可能遇到的困難大家該如何處理的問(wèn)題。這個(gè)解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來(lái)和其他人一起探討,交流,通過(guò)這種討論的方式,我相信大家從中會(huì)學(xué)到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這里來(lái),老師幾乎每天都在辦公室里,隨時(shí)歡迎大家的到來(lái)。”老師的這段話可以說(shuō)給我們每個(gè)人都打上了一針鎮(zhèn)定劑?;氐綄嬍液螅移炔患按貫g覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的感覺(jué)。在接下來(lái)的時(shí)間里,我首先是把要翻譯的十五頁(yè)從頭到尾一共看了三遍,這才勉強(qiáng)了解了英文原著的大概內(nèi)容,但總有些似懂非懂模模糊糊的概念縈繞在腦海里。而后,我就從頭開(kāi)始投入了我的翻譯工作中。先是把不認(rèn)識(shí)的單詞全都挑出來(lái),查清楚他們的含義,然后再根據(jù)上下文推斷出生詞的準(zhǔn)確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準(zhǔn)確的含義最后翻譯句子,繞來(lái)繞去,僅僅翻譯第一段就花費(fèi)了我一個(gè)上午的時(shí)間,要知道第一段可是只有七八個(gè)句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完后,看到自己的成果
有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴(yán)重地意識(shí)到自己的效率實(shí)在是太低了。因此我就改變了策略---先按英文內(nèi)容把文章分成了幾個(gè)大的段落,再把一個(gè)大段落里的生詞全找出來(lái),查清其含義后通通寫(xiě)在一個(gè)生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查找;最后就一次翻譯一個(gè)大段落。這樣顯然比之前輕松了好多,效率也提高了。但是還是會(huì)有徘徊糾結(jié)的時(shí)候。偶爾遇到一個(gè)怎么也理不清的長(zhǎng)句,思維就僵持在半空中,怎么也跳不出母語(yǔ)的語(yǔ)言框架及規(guī)則。這個(gè)時(shí)候就只能請(qǐng)教電腦大師了。但是有時(shí)這位大師翻譯出來(lái)的漢語(yǔ)會(huì)讓你讀起來(lái)哭笑不得,這時(shí)只能干想著信雅達(dá)的標(biāo)準(zhǔn),忍痛割愛(ài)地舍信雅求其達(dá)了。
然而在翻譯的過(guò)程中我遇到的難題不僅僅是復(fù)雜長(zhǎng)句,還有諸如一些特殊名詞以及一些國(guó)外名著中的片段的翻譯問(wèn)題。對(duì)于一些我從未見(jiàn)過(guò)的人名,我只能到詞典里搜索一下,所幸地是絕大多數(shù)都能搜得到。那時(shí)我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些作家和知名語(yǔ)言學(xué)家都沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò),以后可要長(zhǎng)點(diǎn)記性了,多多留意一下外國(guó)名人作家了。而當(dāng)我遇到名著中的選段時(shí),我則毫不猶豫的參考了比較的譯作。因?yàn)槲抑肋@些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會(huì)翻譯得一塌糊涂,那樣不僅會(huì)褻瀆了原著而且可能會(huì)誤導(dǎo)別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經(jīng)典譯作摘抄下來(lái)放至我的譯作了。這個(gè)時(shí)候問(wèn)題就來(lái)了,既然是別人的譯作,那么把它放在我的作品里面,是否應(yīng)該寫(xiě)個(gè)注釋說(shuō)明澄清一下譯者的身份呢?如果不注明,那么這是不是等于剽竊?還有,對(duì)于原著中的注釋,作為譯者,是否應(yīng)該把注釋也翻譯成漢語(yǔ)呢?另外,在翻譯的過(guò)程中也許會(huì)碰到這樣一種情況:有些英語(yǔ)單詞在漢語(yǔ)里找不到相對(duì)等的詞語(yǔ),要是湊合用一個(gè)相關(guān)聯(lián)的中文詞語(yǔ)代替就會(huì)有點(diǎn)四不像的味道,而如果保留其英語(yǔ)形式,讀者還容易理解一些。
三、實(shí)習(xí)總結(jié)
最后,通過(guò)這次英譯中的翻譯實(shí)習(xí),我深刻地感受到了三點(diǎn):第一,心態(tài)很重要,不浮不躁方能順利完成實(shí)習(xí)任務(wù)。但是到了大四,大家的目標(biāo)都已經(jīng)很明確,考研的就整天泡自習(xí)室;找工作的就帶著簡(jiǎn)歷四處奔波,能夠抽出時(shí)間靜心地對(duì)待實(shí)習(xí)的人少之又少。但是無(wú)論你管或不管,實(shí)習(xí)任務(wù)還是在那里不增不減。這時(shí)你就得合適地安排時(shí)間,心平氣和地對(duì)待它,才能輕輕松松地早日完成。第二,翻譯是一門藝術(shù),一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術(shù)品。同樣,要想使譯作達(dá)到要求,關(guān)鍵是在于平時(shí)的積累。僅靠臨時(shí)抱佛腳的惡補(bǔ)翻譯技巧是差強(qiáng)人意的,希望一步登天更是癡心妄想的。第三,對(duì)母語(yǔ)的掌握程度對(duì)其他語(yǔ)言的翻譯起著至關(guān)重要的作用。無(wú)論是對(duì)母語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)及其語(yǔ)言特點(diǎn)的了解,還是對(duì)母語(yǔ)中的一些常識(shí)和俗語(yǔ)的掌握程度,都能在譯作中得到展現(xiàn)。在此次英譯中的過(guò)程中,我不得不作出深刻的反剩因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)自己除了英語(yǔ)閱讀理解水平低之外,對(duì)母語(yǔ)的掌握程度以及運(yùn)用也很有限。好在亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)未晚。在接下來(lái)的時(shí)間里,我一定要多多閱讀一些中外名著,培養(yǎng)勤于思考的習(xí)慣以及對(duì)母語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)言敏感度。
英語(yǔ)實(shí)習(xí)個(gè)人總結(jié)匯報(bào)3篇二
時(shí)光匆匆,實(shí)習(xí)生活已經(jīng)圓滿的落下帷幕。回顧其中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,有成功后的欣喜和激動(dòng),也有挫敗后的失落和無(wú)奈。在領(lǐng)導(dǎo)的諄諄教導(dǎo)和同事的悉心幫助下,我在收獲業(yè)務(wù)技能的同時(shí),內(nèi)心也經(jīng)歷著微妙的成長(zhǎng)。
一、實(shí)習(xí)崗位
這次實(shí)習(xí)我主要負(fù)責(zé)的是翻譯工作。第一次走進(jìn)辦公室,一切都是那么陌生,所有的工作人員都各自忙著,仿佛沒(méi)有人注意到我,這讓我本來(lái)激動(dòng)的心情多了一些慌亂。在這里我要特別感謝主任,是他把我介紹給其它的同事認(rèn)識(shí),還告訴其他同事要在工作上對(duì)我多提醒照顧。慢慢的我也不在只是悶著頭做,遇到疑難的問(wèn)題就請(qǐng)教領(lǐng)導(dǎo)與同事,我覺(jué)得自己開(kāi)始融入這個(gè)集體了。
二、實(shí)習(xí)內(nèi)容
在熟悉資料與業(yè)務(wù)時(shí),我不止一次的幻想著公司忽然有英文的文件需要翻譯,讓我應(yīng)用在學(xué)校學(xué)到的知識(shí)解決這個(gè)問(wèn)題。但當(dāng)幻想成為現(xiàn)實(shí)的時(shí)候,我卻慌了陣腳。因?yàn)槲募婕暗臋C(jī)械零部件,加工工藝等專有名詞是我在課堂上根本沒(méi)有涉及到的。我只有打開(kāi)電腦利用金山詞霸一個(gè)個(gè)的查。這時(shí)候覺(jué)得工作原來(lái)并不想自己想的那樣簡(jiǎn)單,所以在以后的工作中就更應(yīng)該小心謹(jǐn)慎了。
雖然倍加小心,但是工作不像考試,考試只需要短時(shí)間的精力集中,而工作卻是長(zhǎng)期的。這樣下來(lái),也難免會(huì)出錯(cuò)。其中就出現(xiàn)了一次小錯(cuò)誤,最后還是領(lǐng)導(dǎo)覺(jué)得數(shù)目不對(duì),向我指出了這個(gè)問(wèn)題。當(dāng)?shù)弥砸训腻e(cuò)誤時(shí),我為自己的自作聰明感到十分羞愧。好在問(wèn)題發(fā)現(xiàn)的及時(shí),避免了合作雙方的誤會(huì),這也提醒我在遇到不懂的問(wèn)題時(shí)一定要虛心求教。
學(xué)校的翻譯課時(shí)短,有時(shí)一周兩節(jié),一節(jié)課也才兩個(gè)小時(shí),而且老師一般只要求我們翻譯一些短的文章,可是由于工作要求,單位與其他公司的有些郵件就會(huì)很長(zhǎng)的篇幅而且時(shí)間要求很近,而且由于自己不熟悉機(jī)械方面的相關(guān)知識(shí),這時(shí)候?yàn)榱吮WC質(zhì)量,我就主動(dòng)把工作帶回家去做。為了避免延誤工作,我決定努力接觸公司產(chǎn)品的生產(chǎn)流程,記住零部件的名稱和各種加工工藝的表達(dá)方式。除了現(xiàn)在每天都在做的郵件翻譯以及文件整理工作,單位還要求我口語(yǔ)上要過(guò)關(guān)以應(yīng)付出國(guó)和接待老外來(lái)訪的需求,這就要求我更加努力的增強(qiáng)自身的知識(shí)水平,在做好日常工作的同時(shí)更要不斷的提升自己。雖然在學(xué)校接受過(guò)口譯的教程,也大體了解一些要求與規(guī)則,但是練習(xí)也只限于同學(xué)之間。而且因?yàn)楣ぷ鳝h(huán)境的問(wèn)題,平日里很少接觸英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō),這就要求我必須保持清醒的認(rèn)識(shí),不能貪圖安逸混日子,還要?jiǎng)?chuàng)造機(jī)會(huì)進(jìn)一步學(xué)習(xí)。路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。相信經(jīng)過(guò)一定的鍛煉與不懈的學(xué)習(xí),我一定能盡快勝任翻譯一職。
三、實(shí)習(xí)總結(jié)
通過(guò)這段實(shí)習(xí)生活,讓我得到了很多感觸。首先讓我實(shí)踐了翻譯這個(gè)職業(yè)的工作,鍛煉了我的表達(dá)能力,交往能力以及口語(yǔ)表達(dá)。這些收獲將影響我以后的學(xué)習(xí)生活,并對(duì)以后的工作產(chǎn)生積極影響,我相信這些實(shí)踐中的收獲是在課堂上學(xué)習(xí)不到的,而且會(huì)讓我受用一生。這段時(shí)間的實(shí)習(xí),說(shuō)長(zhǎng)不長(zhǎng),說(shuō)短也短,而學(xué)到的東西卻很多。也充分檢驗(yàn)了自己的學(xué)習(xí)成果,認(rèn)識(shí)到自己的不足,比如口語(yǔ)表達(dá)還有待提高,讓我認(rèn)識(shí)到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的學(xué)習(xí)中,完善自己,學(xué)以致用!
英語(yǔ)實(shí)習(xí)個(gè)人總結(jié)匯報(bào)3篇三
為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí)生活在不知不覺(jué)中落下了帷幕。在這段時(shí)間里,我學(xué)到了很多在大學(xué)課堂里根本學(xué)不到的東西,也體驗(yàn)到了很多人生中從未有過(guò)的經(jīng)歷。但自己的收獲是將平日在課堂上所學(xué)的理論知識(shí)用于實(shí)踐,并且通過(guò)實(shí)踐檢驗(yàn)了自己關(guān)于英語(yǔ)教學(xué)方面的假設(shè)和猜想,取得了一些令自己滿意的成績(jī)。我將從英語(yǔ)教學(xué),實(shí)習(xí)班主任和教學(xué)研究三個(gè)方面對(duì)自己的實(shí)習(xí)工作做一個(gè)簡(jiǎn)要的總結(jié)。
首先,在英語(yǔ)教學(xué)方面。
按照實(shí)習(xí)之初的計(jì)劃,實(shí)習(xí)的前兩周我們的主要任務(wù)是聽(tīng)課和評(píng)課。從實(shí)習(xí)的第三周開(kāi)始,我體驗(yàn)了幾節(jié)正規(guī)的英語(yǔ)教學(xué)課。真實(shí)的英語(yǔ)課堂與我們平日的模擬課堂是完全不一樣的。實(shí)習(xí)期間試講時(shí),面對(duì)的也是自己的同學(xué),每位同學(xué)都非常的excellent.但是,在真實(shí)的課堂中,學(xué)生的水平參差不齊,掌握知識(shí)的程度不一樣,接受新知識(shí)的速度也不一樣。而老師要面對(duì)全體學(xué)生展開(kāi)教學(xué)不能僅僅局限于幾個(gè)人。比如說(shuō)當(dāng)老師提出問(wèn)題學(xué)生答不上的時(shí)候,老師該怎么辦呢?站在講臺(tái)上吹胡子瞪眼睛是解決不了問(wèn)題的。但這有是我們?cè)谏险n時(shí)經(jīng)常碰到的問(wèn)題。再加上自己此次是在初一年級(jí)實(shí)習(xí),一堂課的知識(shí)結(jié)構(gòu)是十分緊湊的,只要一個(gè)環(huán)節(jié)出錯(cuò)或者中斷,就會(huì)影響自己的整個(gè)教學(xué)流程。往往在出現(xiàn)這種情況的時(shí)候,我會(huì)更加注意自己的引導(dǎo)方式并適當(dāng)?shù)睾?jiǎn)化自己的問(wèn)題。
雖然為了不打擊學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性而簡(jiǎn)化知識(shí),但由于過(guò)分地低估了學(xué)生的水平自己在實(shí)習(xí)期間又犯了一個(gè)很極端的錯(cuò)誤。初中的學(xué)生大多是剛剛開(kāi)始正式地接觸英語(yǔ),雖然有一些學(xué)生在小學(xué)也學(xué)過(guò)一些,但他們的英語(yǔ)基礎(chǔ)總體來(lái)說(shuō)較低。在上課的過(guò)程中,我曾為了追求直指的課堂教學(xué)目標(biāo),而將語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)過(guò)分地簡(jiǎn)化,對(duì)一些相對(duì)復(fù)雜的知識(shí)點(diǎn)甚至避而不談,過(guò)分地“溺愛(ài)學(xué)生”。結(jié)果一堂課中全是機(jī)械性的句型單詞短語(yǔ)的操練,這樣的課不僅學(xué)生覺(jué)得煩,最后連自己都覺(jué)得枯燥無(wú)味了。真正的英語(yǔ)課堂是應(yīng)該充滿知識(shí)性和趣味性的,既能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣又能在樂(lè)中學(xué)到知識(shí)。經(jīng)過(guò)仔細(xì)地分析,發(fā)現(xiàn)自己的課最缺的是語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)的拓展,學(xué)生的學(xué)習(xí)都只是停留在認(rèn)知層面而很少要求他們學(xué)會(huì)去用所學(xué)知識(shí)。在緊接著的后面幾堂教學(xué)課中,我大膽的改掉了平日機(jī)械的上課方式,將知識(shí)點(diǎn)的講解單詞句型的操練及語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)的拓寬融為一體,取得了令人較為滿意的效果。這樣的課充分地發(fā)揮了學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性,極大地調(diào)動(dòng)了他們的學(xué)習(xí)興趣。從課堂的實(shí)際情況來(lái)看,學(xué)生們都比較喜歡這樣的上課方式,雖然課程中也有一些操練,但這些都是在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)對(duì)知識(shí)點(diǎn)的進(jìn)一步鞏固。
其次,在實(shí)習(xí)班主任工作方面。
按照實(shí)習(xí)計(jì)劃,每個(gè)實(shí)習(xí)生至少要體驗(yàn)為期一個(gè)星期的班主任工作。為了能夠有的機(jī)會(huì)與學(xué)生們接觸,我將七天的班主任工作分散到每個(gè)星期,平均每周做兩至三天的班主任工作。我所在的實(shí)習(xí)班級(jí)是初一年級(jí)(1)班,共有六十一人。剛開(kāi)始面對(duì)這個(gè)班的時(shí)候,心里慌慌的,生怕這些學(xué)生不聽(tīng)自己的話。但是,這種想法在第一天做班主任的時(shí)候就被否定掉了。我緊張得忘記了自己的身份-實(shí)習(xí)老師。在學(xué)生們的眼中,老師都是很“神圣的”,只要我出現(xiàn)在教室里,大家都是規(guī)規(guī)矩矩地,絲毫沒(méi)有違紀(jì)的現(xiàn)象。在做班主任的日子中,我主要是檢查他們的早操和早讀情況,值日生打掃衛(wèi)生的情況。在本次的實(shí)習(xí)中,我還配合原任班主任組織學(xué)生參加初一年級(jí)的廣播體操比賽,發(fā)揚(yáng)學(xué)生的團(tuán)體合作精神。另外,我還召開(kāi)了一次主題為“生活中的點(diǎn)滴感動(dòng)”的班會(huì),對(duì)學(xué)生進(jìn)行情感方面的教育。通過(guò)這一次的實(shí)習(xí)班主任工作,自己初步地領(lǐng)略到了如何去引導(dǎo)教育學(xué)生,不僅是在學(xué)習(xí)上,還包括思想文化品質(zhì)方面。
最后,在教學(xué)研究方面。
通過(guò)這兩個(gè)月的實(shí)習(xí),我還留心地觀察了本班學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的情況,并通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查和與學(xué)生交流的方式收集到了一些數(shù)據(jù)和信息。我打算從學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)自主性方面來(lái)探討當(dāng)今中學(xué)教育中的一大難題-英語(yǔ)教學(xué)。很多人往往從教師或教材的角度去分析影響學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的因素,但是卻忽略了另一個(gè)學(xué)習(xí)中的主體-學(xué)生。之所以打算從這個(gè)角度去做教學(xué)調(diào)查,是因?yàn)樽约核诘膶?shí)習(xí)班級(jí)的特殊情況:初一(1)班是七中初一年級(jí)的重點(diǎn)班,學(xué)生的總體學(xué)習(xí)基礎(chǔ)較好,而且其原任英語(yǔ)老師也是一位有著多年英語(yǔ)教齡、經(jīng)驗(yàn)豐富的教師。但是,在這樣的班級(jí)里,學(xué)生的英語(yǔ)水平也參差不齊,是什么原因造成的呢?于是我打算從學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性分析。經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),大多數(shù)英語(yǔ)成績(jī)好的同學(xué),他們?cè)谄饺盏膶W(xué)習(xí)中都采用了自主的學(xué)習(xí)方法,而極少部分成績(jī)較差的同學(xué)也是因?yàn)閷W(xué)習(xí)過(guò)于被動(dòng)的緣故。如何在英語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性成了一個(gè)刻不容緩的問(wèn)題。
以上就是自己對(duì)這兩個(gè)月的實(shí)習(xí)生活所做的總結(jié)。除了上述三個(gè)方面的收獲外,我還體驗(yàn)到了人生中的其它方方面面。這一次的實(shí)習(xí)是我人生當(dāng)中最有紀(jì)念價(jià)值的階段之一。也許在實(shí)習(xí)之初我并沒(méi)有意識(shí)到它會(huì)給我?guī)?lái)這么深的感悟:實(shí)習(xí)不僅教會(huì)了我英語(yǔ)教學(xué)方面的知識(shí),更重要的是它讓我學(xué)會(huì)了生活中的點(diǎn)滴感動(dòng)。原本是陌生的人因?yàn)樗?lián)系在一起了與這群可愛(ài)的學(xué)生相處的日子里,每天都很快樂(lè)。只有自己經(jīng)歷過(guò)了才深深地感受到老師在學(xué)生心目中的偉大和神圣。這兩個(gè)月中的所得,無(wú)論自己將來(lái)從事何種職業(yè),都將使我終身受益!
【英語(yǔ)實(shí)習(xí)個(gè)人總結(jié)匯報(bào)3篇】相關(guān)推薦文章:
入黨個(gè)人思想總結(jié)匯報(bào)優(yōu)秀3篇
2022實(shí)習(xí)總結(jié)500字-實(shí)習(xí)總結(jié)范文
土木建筑實(shí)習(xí)總結(jié)2022年 土木建筑實(shí)習(xí)總結(jié)范文
最新2021實(shí)習(xí)個(gè)人總結(jié)作文 最新實(shí)習(xí)個(gè)人總結(jié)5篇
建筑設(shè)計(jì)實(shí)習(xí)總結(jié)范文 建筑設(shè)計(jì)實(shí)習(xí)總結(jié)優(yōu)秀素材