無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
石壕吏原文及翻譯注釋篇一
吏:官吏,低級官員,這里指抓壯丁的差役。夜:時間名詞作狀語,在夜里。
逾(yú):越過;翻過。走:跑,這里指逃跑。
呼:訴說,叫喊。一何:何其、多么。怒:惱怒,兇猛,粗暴,這里指兇狠。
啼:哭啼??啵浩嗫?。
前致詞:指老婦走上前去(對差役)說話。前,上前,向前。致,對……說。
鄴城:即相州,在今河南安陽。戍(shù):防守,這里指服役。
附書至:捎信回來。書,書信。至,回來。
新:剛剛。
存:活著,生存著。且偷生:姑且活一天算一天。且,姑且,暫且。偷生,茍且活著。
長已矣:永遠(yuǎn)完了。已,停止,這里引申為完結(jié)。
室中:家中。更無人:再沒有別的(男)人了。更,再。
惟:只,僅。乳下孫:正在吃奶的孫子。
未:還沒有。去:離開,這里指改嫁。
完裙:完整的衣服。“有孫”兩句一作“孫母未便出,見吏無完裙”。
老嫗(yù):老婦人。衰:弱。
請從吏夜歸:請讓我和你晚上一起回去。請,請求。從,跟從,跟隨。
急應(yīng)河陽役:趕快到河陽去服役。應(yīng),響應(yīng)。河陽,今河南孟州,當(dāng)時唐王朝官兵與叛軍在此對峙。
猶得:還能夠。得,能夠。備:準(zhǔn)備。晨炊:早飯。
夜久:夜深了。絕:斷絕;停止。
如:好像,仿佛。聞:聽。泣幽咽:低微斷續(xù)的哭聲。有淚無聲為“泣”,哭聲哽塞低沉為“咽”。
明:天亮之后。登前途:踏上前行的路。登,踏上。前途,前行的道路。
獨:唯獨、只有。
石壕吏原文及翻譯注釋篇二
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墻走,老婦出門看。
吏呼一何怒!婦啼一何苦!
聽婦前致詞:三男鄴城戍。
一男附書至,二男新戰(zhàn)死。
存者且偷生,死者長已矣!
室中更無人,惟有乳下孫。
有孫母未去,出入無完裙。
老嫗力雖衰,請從吏夜歸。
急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。
夜久語聲絕,如聞泣幽咽。
天明登前途,獨與老翁別。