隨著法治精神地不斷發(fā)揚,人們愈發(fā)重視合同,越來越多的人通過合同來調和民事關系,合同能夠促使雙方正確行使權力,嚴格履行義務。那么合同應該怎么制定才合適呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的合同范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
國際借款合同怎么簽篇一
15.7 變更:本
合同
只能由當事人書面簽字文件變更。15.8 轉讓:(1)本合同對借款人、代理行和各行及其各自繼承者和受讓人的利益有約束力。但是,如果代理行以及所有銀行沒有事先書面同意,借款人不能轉讓其在本合同項下的任何權利或義務。
(2)各行得在任何時候讓與或轉讓其在任何票據(jù)或本合同項下的權利或義務。但是,任何銀行都不得以根據(jù)任何管轄地的公司法或票據(jù)法需要登記的形式或方式作出上述讓與或轉讓。借款人應根據(jù)任何銀行的請求,簽署并遞交為讓與或轉讓發(fā)生充分效力所必需的文件,包括(但不限于)該銀行應簽署和遞交的以換取該銀行持有的票據(jù)的新票據(jù)。如果任何銀行讓與或轉讓其在本合同項下的任何權利或義務,則本合同中所指各行,就其各自利益而言,應指各被轉讓權利和義務的銀行和個人。
15.9 代理行或任何銀行的每一決定,在沒有明顯錯誤時,應是最終的,對當事人有約束力。
15.10 借款人在第6.1條、6.2條和14條項下的義務,在償還貸款、取消票據(jù)及終止銀行和代理行在本合同項下的義務時仍然有效。
15.11 語言____有關本合同提交的每份文件均應為英文,或應附有英文譯本,由必須提交上文件述的當事人確認為完整和準確。
15.12 條款的可分割性:本合同中任何管轄區(qū)禁止或不能執(zhí)行的任何條款就該管轄區(qū)而言,在上述禁止或不能執(zhí)行限度內無效,并不使合同的其他條款無效,或者影響該條款在任何其他管轄區(qū)內的有效性和可執(zhí)行性。
15.13 副本:本合同可以簽署任何數(shù)量的副本,所有上述副本合起來應視為構成同一合同。
15.14 術語的統(tǒng)一性:本合同包括關于標的事項的當事人之間的全部合同,并取代所有口頭陳述和以前的書面文件。
雙方于合同開端所述日期在________正式簽署和交付本合同,以資證明。
借款人:________________________
代表人:________________________
職 務:________________________
________年________月________日
銀行(代理行):________________________
代表人:____________________
職 務:____________________
________年________月________日
銀行(管理行):____________________
代表人:____________________
職 務:____________________
________年________月________日
各行貸款承諾:
____________________銀 行___________________美元
代表人:____________________
職 務:____________________
____________________銀 行___________________美元
代表人:____________________
職 務:____________________
____________________銀行____________________美元
貸款承諾總額:__________________美元
附錄:
1.地址表(略)
2.本票格式(略)
3.借款人
證明書
格式(略)4.借款人律師意見書(略)
5.代理行及各行特聘的當?shù)芈蓭熞庖姇裕?/p>
6.代理行的張票接受格式。
共
5
頁,當前第5
頁1
2
3
4
5