又大又粗又硬又爽又黄毛片,国产精品亚洲第一区在线观看,国产男同GAYA片大全,一二三四视频社区5在线高清

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 最新送杜少府之任蜀州王勃的意思 王勃的詩《送杜少府之任蜀州》翻譯(四篇)

最新送杜少府之任蜀州王勃的意思 王勃的詩《送杜少府之任蜀州》翻譯(四篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-23 17:27:39
最新送杜少府之任蜀州王勃的意思 王勃的詩《送杜少府之任蜀州》翻譯(四篇)
時(shí)間:2023-03-23 17:27:39     小編:zdfb

人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

送杜少府之任蜀州王勃的意思 王勃的詩《送杜少府之任蜀州》翻譯篇一

城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

與君離別意,同是宦游人。

海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

無為在岐路,兒女共沾巾。

1、城闕:指唐代都城長安。

2、輔:護(hù)衛(wèi)。

3、三秦:現(xiàn)在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。

4、五津:四川境內(nèi)長江的五個(gè)渡口。

古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。

風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

與你握手作別時(shí),彼此間心心相印;

你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,

不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。

請(qǐng)別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

此詩是送別的名作。詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)承之,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。

全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。

送杜少府之任蜀州王勃的意思 王勃的詩《送杜少府之任蜀州》翻譯篇二

城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

與君離別意,同是宦游人。

海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

無為在岐路,兒女共沾巾。

譯文一:

古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。

風(fēng)煙滾滾,能望到蜀州岷江的五津。

與你握手作別時(shí),彼此間心心相印;

你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。

四海之內(nèi)只要有了知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都像在一起。

請(qǐng)別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

譯文二:

三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。

離別時(shí),不由得生出無限的感慨,你我都是遠(yuǎn)離故土,在仕途上奔走的游子。

人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。

不要在分手時(shí)徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

譯文三:

雄偉的長安城有輔佐的三秦,

透過那風(fēng)云煙霧遙望著五津。

我之所以有依依惜別的情意,

因?yàn)槎际请x家在外做官之人。

只要四海之內(nèi)有一知己朋友,

縱使遠(yuǎn)在天涯也如就在近鄰。

不要因?yàn)槲覀兙鸵x別兩地,

就像普通兒女一樣淚濕衣襟。

譯文四:

(即將告別)由三秦環(huán)繞護(hù)衛(wèi)著的都城長安,(透過迷漫的)風(fēng)煙(似乎能)望見(巴蜀的')五大渡口。(我)同您(此時(shí))都懷有惜別的心情,(因?yàn)槲覀儯┒际请x鄉(xiāng)在外做官的人。(只要)四海之內(nèi)有著知心朋友,(即使)遠(yuǎn)隔萬里(也)如近在咫[zhí]尺。

譯文五:

三秦護(hù)衛(wèi)著長安,遙望蜀州,只見風(fēng)煙迷茫。

我和你在離別時(shí)都有惜別的心情,(因?yàn)槲覀儯┒际浅鐾庾龉俚娜恕?/p>

只要全國各地都有知己朋友,即使遠(yuǎn)在天涯也像近鄰。

不必在告別的地方,像普通兒女一樣揮淚告別。

送杜少府之任蜀川

王勃

城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

與君離別意,同是宦游人。

海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。

無為在歧路,兒女共沾巾。

首聯(lián)屬“工對(duì)”中的“地名對(duì)”,極壯闊,極精整。第一句寫長安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護(hù)持、拱衛(wèi)),氣勢(shì)雄偉,點(diǎn)送別之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指“蜀川”,點(diǎn)杜少府即將宦游之地;而“風(fēng)煙”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀兩地連在一起。自長安遙望蜀川,視線為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。

因首聯(lián)已對(duì)仗工穩(wěn),為了避免板滯,故次聯(lián)以散調(diào)承之,文情跌宕?!芭c君離別意”承首聯(lián)寫惜別之感,欲吐還吞。翻譯一下,那就是:“跟你離別的意緒啊!……”那意緒怎么樣,沒有說;立刻改口,來了個(gè)轉(zhuǎn)折,用“同是宦游人”一句加以寬解。意思是:我和你同樣遠(yuǎn)離故土,宦游他鄉(xiāng);這次離別,只不過是客中之別,又何必感傷!

三聯(lián)推開一步,奇峰突起。從構(gòu)思方面看,很可能受了曹植《贈(zèng)白馬王彪》“丈夫志四海,萬里猶比鄰;恩愛茍不虧,在遠(yuǎn)分日親”的啟發(fā)。但高度概括,自鑄偉詞,便成千古名句。

尾聯(lián)緊接三聯(lián),以勸慰杜少府作結(jié)。“在歧路”,點(diǎn)出題面上的那個(gè)“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱為“臨歧”。作者在臨別時(shí)勸慰杜少府說:只要彼此了解,心心相連,那么即使一在天涯,一在海角,遠(yuǎn)隔千山萬水,而情感交流,不就是如比鄰一樣近嗎?可不要在臨別之時(shí)哭鼻子、抹眼淚,象一般小兒女那樣。

南朝的著名文學(xué)家江淹在《別賦》里寫了各種各樣的離別,都不免使人“黯然消魂”。古代的許多送別詩,也大都表現(xiàn)了“黯然消魂”的情感。王勃的這一首,卻一洗悲酸之態(tài),意境開闊,音調(diào)爽朗,獨(dú)標(biāo)高格。

送杜少府之任蜀州王勃的意思 王勃的詩《送杜少府之任蜀州》翻譯篇三

[唐]王勃

城闕輔三秦1,風(fēng)煙望五津2。

與君離別意,同是宦游人3。

海內(nèi)存知己4,天涯若比鄰5。

無為在歧路,兒女共沾巾6。

1、城闕:指長安。輔:護(hù)衛(wèi)。三秦:指陜西關(guān)中一帶,關(guān)中古為秦國,項(xiàng)羽破秦入關(guān),三分關(guān)中之地,以封秦降將章邯為雍王,司馬欣為塞王,董翳為翟王,合稱“三秦”。

2、五津:指岷江自灌縣(今都江堰市)至彭山間的五大渡口:白華津、皂(多誤作“萬”)里津、江首津、沙(多誤作“涉”或“步”)頭津、江南津。

3、宦游人:在外求官的人。

4、海內(nèi):四海之內(nèi),猶言天下。知己:彼此相知而又情誼深摯的朋友。

5、天涯:喻極遠(yuǎn)之地。比鄰:猶近鄰。

6、無為:猶不用、不要。歧路:岔路,指分手之處。二句謂大丈夫志在四方,不要像小兒女那樣,分別時(shí)哭哭啼啼。巾:佩巾。

這是王勃的名作,千古傳誦不衰。它的獨(dú)特之處,就在于一洗以往送別詩悲酸哀傷的情調(diào),用質(zhì)樸而警策的語言,抒發(fā)壯闊豪邁的胸懷,意境高遠(yuǎn),感情深摯,調(diào)入初唐,已啟盛唐,實(shí)為贈(zèng)別詩之奇葩?!昂?nèi)存知己,天涯若比鄰”,更是膾炙人口的名句。它雖從曹植《贈(zèng)白馬王彪》“丈夫志四海,萬里猶比鄰”變化而來,但更為精煉概括,生動(dòng)形象,表現(xiàn)了一種積極樂觀的博大胸懷,具有一股鼓舞人心的巨大力量。

送杜少府之任蜀州王勃的意思 王勃的詩《送杜少府之任蜀州》翻譯篇四

朝代:唐代

作者:王勃

城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。

海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。

雄偉長安城由三秦之地拱衛(wèi),透過那風(fēng)云煙霧遙望著五津。

和你離別心中懷著無限情意,因?yàn)槲覀兺窃诨潞V懈〕痢?/p>

只要在世上還有你這個(gè)知己,縱使遠(yuǎn)在天涯也如近在比鄰。

絕不要在岔路口上分手之時(shí),像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。

⑴少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

⑵城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護(hù)衛(wèi)。三秦,指長安城附近的關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護(hù)。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。

⑶風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼,是說在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

⑷君:對(duì)人的尊稱,相當(dāng)于“您”。

⑸同:一作“俱”。宦(huàn)游:出外做官。

⑹海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。古代人認(rèn)為我國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。

⑺天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。比鄰:并鄰,近鄰。

⑻無為:無須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

⑼沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服