在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧
長相思李白詩意篇一
“長相思,在長安?!?/p>
他已經(jīng)走了很久,從春到夏,從夏到秋。聽啊,蟋蟀在井邊悲戚地叫著,它是不是也在苦苦等待自己的愛人?天氣漸漸涼了,晚間的寒氣把竹席浸得冷硬,沒有你在身邊,我獨(dú)自一人怎么能抵擋這蝕骨的凄涼?
“絡(luò)維秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒?!?/p>
夜深了,全無睡意。屋內(nèi)孤燈不明,照得滿室清冷無比,只覺得更加形單影只。每當(dāng)這時(shí)候,就會(huì)更加思念你,悲傷欲絕。窗外有月光透入,干脆拉開窗簾,抬頭仰望明月。遠(yuǎn)在天邊的你,是不是也在凝望月亮,思念著我?但我們無法相見,只有徒勞地嘆息!
“孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆?!?/p>
記得嗎?我們曾經(jīng)吟詩作對、踏春賞花。在那片桃林,你我山盟海誓永不分離,你還說我美麗如花,可你如今卻在遙遠(yuǎn)的天邊,連幫我整理一下云鬢都不能!
“美人如花隔云端?!?/p>
我想去找你,可遠(yuǎn)隔千山萬水,長路漫漫!
“上有青冥之長天,下有綠水之波瀾。”
是什么把我們隔得這么遠(yuǎn)?你到底在多么遙遠(yuǎn)的地方,為什么連魂魄也難以抵達(dá)?
“天長地遠(yuǎn)魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難?!?/p>
日思夜想,我的心都碎了!
“長相思,摧心肝?!?/p>
長相思李白詩意篇二
時(shí)光匆匆,幾年時(shí)間都過去了。她已由當(dāng)初的少婦變成了成熟的獨(dú)立門戶的一家之主。但對丈夫的思念依然如故。只是她已經(jīng)漸漸長大,為他支撐起家里的門戶,承擔(dān)起贍養(yǎng)父母的責(zé)任,她要用這種方式寄托自己對丈夫的愛和思念。但日落時(shí)分,月明之夜,還是難以抑制思念的苦楚……
“日色欲盡花含煙,月明如素愁不眠。”
以前,他非常喜歡聽她彈琴。每每閑來無事,她會(huì)輕撫琴弦,用纖纖玉手彈奏出美妙動(dòng)聽的音樂,時(shí)而對他嫣然一笑,她把自己對他的傾慕、愛戀都融進(jìn)了樂聲里,她知道,他能懂得她的心??扇缃?,她合著眼淚彈奏出鴛鴦曲,他能不能聽得到?這是她彈給你一個(gè)人聽的,這世間再也沒有人聽得懂,也沒有人能替她把這曲子傳達(dá)給心愛的丈夫,她希望春風(fēng)能夠了解她的.心意,能把她的相思帶到遙遠(yuǎn)的燕山
“趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。
憶君迢迢隔青天!”
郎君,知道嗎?這么多年過去了,我的雙眼已經(jīng)不再明亮,當(dāng)年向你傳達(dá)綿綿情意的眼睛,現(xiàn)在只是眼淚的源泉。
“昔時(shí)橫波目,今作流淚泉?!?/p>
郎君,我們都已經(jīng)老去了!在長久的思念中,我已經(jīng)變得枯槁,憔悴,再也沒有了昔日的如花美艷。已經(jīng)很久都不敢照鏡子,我害怕你看到我現(xiàn)在的容顏。但是你還是回來吧,我要讓你知道我對你的感情,我要讓你知道我對你的忠貞!憔悴的容顏更能證明我對你的情意有多么深重!
“不信妾腸斷,歸來看取明鏡前?!?/p>
全詩寥寥數(shù)語,把一個(gè)癡情女子思念丈夫的深情表達(dá)得淋漓盡致。其一中,寒、絕、嘆層層遞進(jìn),立體式展示了相思之苦;隔云端,天各一方,遙遙無期。遠(yuǎn)在天邊,有多遠(yuǎn),連夢魂都難以到達(dá)。二中,思念依然在延續(xù),但已經(jīng)有了生活的滄桑,用琴聲寄托情思,隔著迢迢青天。因?yàn)闀r(shí)間太久了,如花容顏已枯萎不堪,但對郎君的這份情意,依然如初!你不信嗎?到鏡前看看因苦苦相思而憔悴的容顏!
最喜歡的就是這句:“不信妾腸斷,歸來看取明鏡前!”那是一個(gè)癡情女子內(nèi)心深處的愛情吶喊,哀婉凄楚卻驚心動(dòng)魄,讓人不禁想起了“冬雷陣陣,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕”的千古誓言。
長相思李白詩意篇三
日色欲盡花含煙,
月明如素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,
蜀琴欲奏鴛鴦玄。
此曲有意無人傳,
愿隨春風(fēng)寄燕然,
憶君迢迢隔青天。
昔時(shí)橫波目,
今作流淚泉。
不信妾腸斷,
歸來看取明鏡前。
《長相思》是樂府古題,宋人郭茂倩《樂府詩集》將它歸入《雜曲歌辭》,題下所收,從漢代的古詩到六朝文人之作,大都是抒寫行人久旅或久戍不歸,閨中人的思念之情。這種詩都是以女子口吻用代言體寫成。李白這首《長相思》,內(nèi)容和寫法都遵循了古題的規(guī)范,當(dāng)屬閨情詩,亦即愛情詩。
“長相思”之意,共有四層,即晝夜思念,琴瑟傳情、隨風(fēng)寄意、淚涌腸斷。這四層意思次第展開,緊相連屬,綿密無間。
起渲染哀戚情愫:“日色欲盡”,傳達(dá)了白晝時(shí)光難捱的感受;又綴以“花含煙”三字,一方面渲染了暮色的迷茫,另一方面,又以暮色籠罩中的嬌柔的花,暗喻著閨中之人。夜幕降臨,明月初升,空中彌漫著皎潔的清輝,在這寧靜的月夜,閨中人的思念更深了,以至愁不能寐。既不能成寐,就得尋找排遣和寄托,因此她催玄拂柱,以琴瑟傳情,在月光下奏起了相思之曲。三、四句對仗工整,設(shè)辭華麗,很合女主人的身分。鳳凰柱、鴛鴦玄既描寫了琴的精美,又傳遞著相思的信息:鳳凰,使人想起蕭史、弄玉結(jié)成仙侶的故事;鴛鴦更是比翼伉儷的化身。在這里,它們都是樂曲情緒的象征?!俺跬!?、“欲奏”,表明一曲未了,又接續(xù)著一曲,不盡的琴聲正如人的思緒一樣綿長。
然而,這曲中情意該如何傳送到親人身邊去呢?故而又有了“愿隨春風(fēng)寄燕然”的遐想。燕然,唐詩習(xí)用語,指代邊地,暗指行人在極遠(yuǎn)處。接著綴一單句“憶君迢迢隔青天”,將心事道破,形成一個(gè)突兀的感情高峰,也是全詩的抒情中心。詩末四句作斷腸之辭,“昔時(shí)橫波目”的甜蜜回憶,更加劇了“今作流淚泉”的痛苦思念,末了向“迢迢隔青天”的親人呈上自己誠摯的心;你若不能體會(huì)我的斷腸之情,等你歸來時(shí)就請這明鏡作證吧,我的淚容,將永久地停駐在這面鏡中!武則天有《如意娘》詩,詩中有句:“不信比來長下淚,開箱驗(yàn)取石榴裙?!崩畎自姷慕Y(jié)尾二句當(dāng)由此化出。淚灑裙上,必會(huì)留下痕跡,而鏡中人面卻是不能長留的。詩說“歸來看取明鏡前”,將不可為之事說得那樣斬截,這正是詩人主觀感情的強(qiáng)烈表現(xiàn)。
這首詩或許是李白借了樂府古題來表達(dá)自己對于妻子的思念。李白于青年時(shí)代與故相許圉師的孫女結(jié)褵,夫妻生活十分恩愛。但因李白長年漫游在外,聚少離多,雙方自不免相思之苦。詩人將這種情思以代言體寫出,不但想象了妻子對自己的思念,自己對妻子的思念也含在其中了。
以前讀李白的《長相思》時(shí),沒有什么特別的感覺,只是驚嘆詩仙驚人的才華和浪漫的情懷。在經(jīng)歷了長長的人生后,重讀這首詩,細(xì)細(xì)品味,被詩中的意境深深打動(dòng),更加深切地理解李白所要表達(dá)的那份最真摯的感情,理解那個(gè)情深意切的愛情故事……