又大又粗又硬又爽又黄毛片,国产精品亚洲第一区在线观看,国产男同GAYA片大全,一二三四视频社区5在线高清

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 2023年菩薩蠻古詩原文(八篇)

2023年菩薩蠻古詩原文(八篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-13 14:50:39
2023年菩薩蠻古詩原文(八篇)
時(shí)間:2023-03-13 14:50:39     小編:zdfb

無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

菩薩蠻古詩原文篇一

花共燕爭飛,青梅細(xì)雨枝。

離愁終未解,忘了依前。

擬待不尋思,則眠夢見伊。

這首閨怨詞抓住具有特征性的事物,含蓄委婉,獨(dú)具特色。

起筆游絲欲墮還重上,詞人就抓住空中飄搖不定的游絲來大做文章,是頗具匠心的。游絲,也就是睛絲、飛絲、煙絲,是一種蟲類吐出的極細(xì)的絲縷,飄浮空氣之中,如果天氣睛朗,陽光璀燦,有時(shí)還可發(fā)現(xiàn)這種游絲空中閃著水晶般透明的耀眼的光澤。作者通過這一細(xì)微的事物反映出癡情少女內(nèi)心的微妙的波動(dòng),反映出這位少女對春天、對青春和對生活的熱愛。此詞游絲一句,含蓄曲折,一語雙關(guān)。它表面上似寫景,實(shí)際卻寫少女的心境,用的是諧音隱語手法。詞里游絲,正是有意與相思的思字雙關(guān)。這一句形象地說明,少女的相思之情跟天上飄飛不定的游絲一樣,一忽兒,象是要墜落下來;一忽兒,又扶搖直上。剛剛平靜下來的內(nèi)心,也因此卷起了感情的漣漪。這不僅增強(qiáng)了詞的韻味,同時(shí)它還把詞中的景、事、情串接一起,使全詞意境和諧完整。

第二句:春殘日永人相望。說此情況下,相望的時(shí)間也隨之增長了。春殘,點(diǎn)明季節(jié),春歸而人未歸。日永,白晝廷長。花共燕爭飛,青梅細(xì)雨枝二句是對春殘的補(bǔ)充,同時(shí),它又是人相望的必然結(jié)果。雖然這位少女相望的是人,但因人千里之外,可望而不可及,她所能見到的便只能是落紅伴著雙飛的紫燕紛紛飄墜,是被雨滋潤過的梅枝上的青青梅子。這兩句還兼有映襯與象征作用?;浯簹w,燕已飛回,而人卻杳無歸期。

過片離愁二字,很自然地成為上下片轉(zhuǎn)折過渡的關(guān)鍵,并具有畫龍點(diǎn)睛的妙用。離愁與游絲上下呼應(yīng)。離愁因有游絲的映襯而顯得鮮明具體,游絲以離愁為內(nèi)涵愈加顯得充實(shí)。因之,即使相望很久,都未能沖淡她的離愁,故曰終未解。不僅如此,詞人還補(bǔ)足一句:忘了依前。忘了二字之下省略了一個(gè)賓語,即末句的伊。即使你想方設(shè)法去忘卻他,可他還是跟從前一樣,清清楚楚地再現(xiàn)于你的眼前,再現(xiàn)于你的心頭。

接著又寫了兩句:擬待不尋思,剛眠夢見伊。以申明此意。不尋思即忘了,夢見伊即依前。作者不是正面表達(dá)她渴望與所思之人夢中相會(huì),而是以擬待不尋思先跌一筆,再以剛眠夢見伊點(diǎn)出正意,來一個(gè)否定之否定,運(yùn)筆新奇,因而就更引人入勝。

這首詞格調(diào)清新自然,情真意切,運(yùn)思手法頗得民歌風(fēng)韻,有語淺而意深之妙。

菩薩蠻古詩原文篇二

菩薩蠻·小山重疊金明滅

作者:溫庭筠

小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。

照花前后鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

注釋

①小山:

1.眉妝的名目,指小山眉,彎彎的眉毛。

2.指繪有山形圖畫的屏風(fēng)。

3.形容女子隆起的發(fā)髻。

②金:指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”。

③明滅:隱現(xiàn)明滅的樣子。

金明滅:形容陽光照在屏風(fēng)上金光閃閃的樣子。一說描寫女子頭上插戴的飾金小梳子重疊閃爍的情形,或指女子額上涂成梅花圖案的額黃有所脫落而或明或暗。

④鬢云:像云朵似的鬢發(fā)。形容發(fā)髻蓬松如云。

⑤度:覆蓋,過掩,形容鬢角延伸向臉頰,逐漸輕淡,像云影輕度。

欲度:將掩未掩的樣子。

⑥香腮雪:香雪腮,雪白的面頰。

⑦弄妝:梳妝打扮, 修飾儀容。

⑧羅襦:絲綢短襖。

⑨鷓鴣:貼繡上去的鷓鴣圖,這說的是當(dāng)時(shí)的衣飾,就是用金線繡好花樣,再繡貼在衣服上,謂之“貼金”

⑩蛾眉:女子的眉毛細(xì)長彎曲像蠶蛾的觸須,故稱蛾眉。一說指元和以后叫濃闊的時(shí)新眉式“蛾翅眉”。

譯文

小山重重疊疊,晨曦閃閃或明或滅,鬢邊發(fā)絲飄過潔白的香腮似雪。懶得起來畫一畫蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞意遲遲。

照一照新插的花朵對前鏡又地后鏡,紅花與容顏交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著一雙雙的金鷓鴣。

翻譯

這首《菩薩蠻》,為了適應(yīng)宮廷歌伎的聲口,也為了點(diǎn)綴皇宮里的生活情趣,把婦女的容貌寫得很美麗,服飾寫得很華貴,體態(tài)也寫得十分嬌柔,仿佛描繪了一幅唐代仕女圖。

詞的上片,寫床前屏風(fēng)的景色及梳洗時(shí)的嬌慵姿態(tài);下片寫妝成后的情態(tài),暗示了人物孤獨(dú)寂寞的心境。全詞委婉含蓄地揭示了人物的內(nèi)心世界,并成功地運(yùn)用反襯手法。鷓鴣雙雙,反襯人物的孤獨(dú);容貌服飾的描寫,反襯人物內(nèi)心的寂寞空虛。表現(xiàn)了作者的詞風(fēng)和藝術(shù)成就。

賞析

飛卿為晚唐詩人,而《菩薩蠻》十四首乃詞史上一段豐碑,雍容綺繡,罕見同儔,影響后來,至為深遠(yuǎn),蓋曲子詞本是民間俗唱與樂工俚曲,士大夫偶一拈弄,不過花間酒畔,信手消閑,不以正宗文學(xué)視之。至飛卿此等精撰,始有意與刻意為之,詞之為體方得升格,文人精意,遂兼入填詞,詞與詩篇分庭抗禮,爭華并秀。

此篇通體一氣。精整無只字雜言,所寫只是一件事,若為之?dāng)M一韙增入,便是“梳妝”二字。領(lǐng)會(huì)此二字,一切迎刃而解。而妝者,以眉為始;梳者,以鬢為主;故首句即寫眉,次句寫鬢。

小山,眉妝之名目,晚唐五代,此樣盛行,見于《海錄碎事》,國“十眉”之一式。大約“眉山”一詞,亦因此起。眉曰小山,也時(shí)時(shí)見于當(dāng)時(shí)記號中,如五代蜀秘書監(jiān)毛熙震《女冠子》云:“修蛾慢臉(臉,古義,專指眼部),不語檀心一點(diǎn)(檀心,眉間額妝,雙關(guān)語),小山妝。”正指小山眉而言。又如同時(shí)孫光憲《酒泉子》云:“玉纖(手也)淡拂眉山小,鏡中嗔共照。翠連娟,紅縹緲,早妝時(shí)。”亦正寫晨妝對鏡畫眉之情景??芍∩奖局^淡掃蛾眉,實(shí)與韋莊《荷葉杯》所謂“一雙愁黛遠(yuǎn)山眉”同義。

舊解多以小山為“屏”,其實(shí)未允。此由(1)不知全詞脈絡(luò),誤以首句與下無內(nèi)在聯(lián)系;(2)不知“小山”為眉樣專詞,誤以為此乃“小山屏”之簡化。又不知“疊”乃眉蹙之義,遂將“重疊”解為重重疊疊。然“小山屏”者,譯為今言,謂“小小的山樣屏風(fēng)”也,故“山屏”即為“屏山”,為連詞,而“小”為狀詞;“小”可省減而“山屏”不可割裂而止用“山”字。既以“小山”為屏,又以“金明滅”為日光照映不定之狀,不但“屏”“日”全無著落,章法脈絡(luò)亦不可尋矣。

重,在詩詞韻語中,往往讀平聲而義為去聲,或者反是,全以音律上的得宜為定。此處聲平而義去,方為識音。疊,相當(dāng)于蹙眉之蹙字義,唐詩有“雙蛾疊柳”之語,正此之謂。金,指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”,故詩又有“八字宮眉捧額黃”之句,其良證也。

已將眉喻山,再將鬢喻為云,再將腮喻為雪,是謂文心脈絡(luò)。蓋晨間閨中待起,其眉蹙鎖,而鬢已散亂,其披拂之發(fā)縷,掩于面際,故上則微掩眉端額黃,在隱現(xiàn)明滅之間,下則欲度腮香,——度實(shí)亦微掩之意。如此,山也,金也,云也,雪也,構(gòu)為一幅春曉圖,十分別致。

上來兩句所寫,待起未起之景也。故第三句緊接懶起,起字一逗——雖曰懶起,并非不起,是嬌懶遲遲未起也。閨中曉起,必先梳妝,故“畫蛾眉”三字一點(diǎn)題——正承“小山”而來?!芭獖y”再點(diǎn)題,而“梳洗”二字又畫龍點(diǎn)睛承鬢之腮雪而來。其雙管其并下,脈絡(luò)最清。然而中間又著一“遲”字,遠(yuǎn)與“懶”相為呼應(yīng),近與“弄”字互為注解?!芭弊肿钇?,因而是一篇眼目。一“遲”字,多少層次,多少時(shí)光,多少心緒,多少神情,俱被此一字包盡矣。

梳妝雖遲,終究須有完畢之日,故過片重開,即寫梳妝已罷,最后以兩鏡前后對映而審看梳妝是否合乎標(biāo)準(zhǔn)。其前鏡,妝臺(tái)奩內(nèi)之座鏡也;其后鏡,手中所持之柄鏡也——俗呼“把兒鏡”。所以照者,為看兩鬢簪花是否妥恰,而兩鏡之交,“套景”重疊,花光與人面,亦交互重疊,至于無數(shù)層次!以十個(gè)字寫此難狀之妙景,盡得神理,實(shí)為奇絕之筆。

詞筆至此,寫梳妝題目已盡其能事了,后面又忽有兩句,又不知為何而設(shè)?新貼,新鮮之“花樣子”也,剪紙為之,貼于綢帛之上,以為刺繡之“藍(lán)本”者也。蓋言梳妝既妥,遂開始一日之女紅:刺繡羅襦,而此新樣花貼,偏偏是一雙一雙的的鷓鴣圖紋。閨中之人,見此圖紋,不禁有所感觸。此處之所感所觸,乃與開頭之山眉深蹙,夢起遲妝者相應(yīng)。由此一例足見飛卿詞極工于組織聯(lián)絡(luò),回互呼應(yīng)之妙。

菩薩蠻古詩原文篇三

郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。

西北望長安,可憐無數(shù)山。

青山遮不住,畢竟東流去。

江晚正愁余,山深聞鷓鴣。

作者的這首詞,用極高明的比興手法,表達(dá)了作者深沉的愛國情思,堪稱詞中的瑰寶。辛棄疾此首《菩薩蠻》用極高明之比興藝術(shù),寫極深沉之愛國情思,無愧為詞中瑰寶。

造口一名皂口,在江西萬安縣西南六十里(《萬安縣志》)。詞中的郁孤臺(tái)在贛州城西北角(《嘉靖贛州府志圖》),因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”得名?!疤评蠲銥轵荩蹿M州)剌史時(shí),登臨北望,慨然曰:”余雖不及子牟,而心在魏闕一也。‘改郁孤為望闕?!埃ā斗捷泟儆[》)清江即贛江。章、貢二水抱贛州城而流,至郁孤臺(tái)下匯為贛江,再北流,經(jīng)造口、萬安、太和、吉州(治廬陵,今吉安)、隆興府(即洪州,今南昌市),入鄱陽湖注入長江。淳熙二、三年間(1175-1176),詞人提點(diǎn)江西刑獄,駐節(jié)贛州,這首詞正是詞人在此時(shí)書于造口壁的。南宋羅大經(jīng)《鶴林玉露。辛幼安詞》條云:”其題江西造口壁詞云云。蓋南渡之初,虜人追隆祐太后,(哲宗孟后,高宗伯母)御舟至造口,不及而還,幼安因此起興?!斑@一記載對體會(huì)本詞意蘊(yùn),實(shí)有重要意義。《宋史》高宗紀(jì)及后妃傳載:建炎三年(1129)八月,”會(huì)防秋迫,命劉寧止制置江浙,衛(wèi)太后往洪州,騰康、劉玨權(quán)知三省樞密院事從行?!伴c八月,高宗亦離建康(今南京市)赴浙西。時(shí)金兵分兩路大舉南侵,十月,西路金兵自黃州(今湖北黃岡)渡江,直奔洪州追隆祐太后?!笨怠k奉太后行次吉州,金人追急,太后乘舟夜行?!啊度泵藭?huì)編》十一月二十三日載:”質(zhì)明至太和縣(去吉州八十里。《太和縣志》),又進(jìn)至萬安縣(去太和一百里?!度f安縣志》),兵衛(wèi)不滿百人,滕康、劉玨皆竄山谷中。金人追至太和縣,太后乃自萬安縣至皂口,舍舟而陸,遂幸虔州(去萬安凡二百四十里?《贛州府志》)。“《宋史·后妃傳》:”太后及潘妃以農(nóng)夫肩輿而行。“《宋史。胡銓傳》:”銓募鄉(xiāng)兵助官軍捍御金兵,太后得脫幸虔?!?/p>

史書所記載的金兵追至太和。“與羅氏所記的追至造口稍有不符。但羅氏為南宋廬陵人,又曾任江西撫州軍事推官,其所記信實(shí)與否,尚不妨存疑。況且金兵既至太和,其前鋒追至南一百六十里之造口,也不能說無此可能性。無論金兵是否追至造口,隆祐太后被追造口時(shí)情勢危急,以致舍舟以農(nóng)夫肩輿而行,此是鐵案,史無異辭。重要的是,應(yīng)知隆祐其人和建炎年間形勢。以靖康二年(1127)金兵入汴擄徽欽二宗北去,北宋滅亡之際,隆祐以廢后幸免,她垂簾聽政,迎立康王,即后來的高宗。有人請立皇太子,隆祐拒之?!端问?。后妃傳》記其言曰:”今強(qiáng)敵在外,我以婦人抱三歲小兒聽政,將何以令天下?“其告天下手詔曰:”雖舉族有北轅之恤,而敷天同左袒之心?!坝衷唬骸睗h家之厄十世,宜光武之中興;獻(xiàn)公之子九人,唯重耳之獨(dú)在?!耳Q林玉露。建炎登極》條云:“事詞的切,讀之感動(dòng),蓋中興之一助也?!标愐 墩撛偕墶芬嘀^:“維系人心,抵御外侮”,“所以為當(dāng)時(shí)及后世所傳誦?!惫适贩Q隆祐:“國有事變,必此人當(dāng)之?!苯ㄑ兹?,西路金兵窮追隆祐,東路金兵則渡江陷建康、臨安,高宗被迫浮舟海上。正值南宋政權(quán)出生死存亡之季。因而作者身臨造口,懷想隆祐被追至此,“因此感興”,題詞于壁,也是情理之中的事。羅氏所記大體可信,詞題六字即為本證。

上闋頭句“郁孤臺(tái)下清江水”起筆橫絕。由于漢字形、聲、義具體可感之特質(zhì),尤其郁(鬱)有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍獨(dú)立之感,郁孤臺(tái)三字劈面便呈顯出一座郁然孤峙之高臺(tái)。詞人調(diào)動(dòng)此三字打頭陣,顯然有滿腔磅礴之激憤,勢不能不用此突兀之筆也。進(jìn)而寫出臺(tái)下之清江水。《萬安縣志》云:“贛水入萬安境,初落平廣,奔激響溜?!睂懗龃艘唤ち?,詞境遂從百余里外之郁孤臺(tái),順勢收至眼前之造口。而造口,詞境之核心也。接著又縱筆寫出:“中間多少行人淚?!毙腥藴I三字,直點(diǎn)造口當(dāng)年事。詞人身臨隆祐太后被追之地,痛感建炎國脈如縷之危,憤金兵之猖狂,羞國恥之未雪,乃將滿懷之悲憤,化為此悲涼之句。在詞人之心魂中,此一江流水,竟為行人流不盡之傷心淚。行人淚意蘊(yùn)深廣,不必專言隆。在建炎年間四海南奔之際,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下無數(shù)傷心淚呵。由此想來,便覺隆祐被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。無疑此一江行人的淚中,也有詞人之悲淚呵?!拔鞅蓖L安,可憐無數(shù)山?!遍L安指汴京,西北望猶言東北望。詞人因回想隆祐被追而念及神州陸沉,獨(dú)立造口仰望汴京亦猶杜老之獨(dú)立夔州仰望長安。遙望長安,境界頓時(shí)無限高遠(yuǎn)。然而,可惜有無數(shù)青山重重遮攔,望不見也,境界遂一變而為具有封閉式之意味,歇拍雖暗用李勉登郁孤臺(tái)望闕之故事,卻寫出自己之滿懷忠憤。卓人月《詞統(tǒng)》云:“忠憤之氣,拂拂指端?!闭侨绱?。

下闋頭兩句“青山遮不住,畢竟東流去。”寫眼前的景色。贛江原是北流,詞人為抒發(fā)胸懷,不受拘泥,在這里言東流。無數(shù)青山雖可遮住長安,但終究遮不住一江之水向東流。此處若言有寄托,則難以指實(shí)。若言無寄托,則遮不住與畢竟二語,又明顯帶有感情色彩。周濟(jì)《宋四家詞選》云:“借水怨山?!笨芍^具眼。此詞句句不離山水。試體味遮不住三字,將青山周匝圍堵之感一筆推去,畢竟二字更見深沉有力。

返觀上闋,清江水既為行人淚之比喻,則東流去的江水也有所喻,當(dāng)喻祖國一方。無數(shù)青山,詞人既嘆其遮住長安,更道出其遮不住東流,則其所喻當(dāng)指敵人。在詞人潛在的意識中,當(dāng)并指投降派。東流去三字尤可體味?!渡袝?。禹貢》云:“江漢朝宗于海。”在中國文化傳統(tǒng)中,江河行地與日月經(jīng)天同為“天行健”之體現(xiàn),故“君子以自強(qiáng)不息”(《息·系辭》)。杜老《長江二首》云:“朝宗人共挹,盜賊爾誰尊?”“浩浩終不息,乃知東極深。眾流歸海意,萬國奉君心?!惫室越畺|流喻正義所向。然而時(shí)局并不樂觀,詞人的心情也很不輕松?!敖碚钣啵缴盥匉p鴣?!痹~情詞境又作一大頓挫。江晚山深,此一蒼茫暮色又具封閉式意味,無異為詞人沉郁苦悶之孤懷寫照,而暗應(yīng)合上闋開頭的郁孤臺(tái)意象。正愁余,語本《楚辭·九歌·湘夫人》:“目眇眇兮愁予?!睂?shí)為詞人的肺腑之言。楚騷哀怨要眇之色調(diào),愈添意境沉郁凄迷之氛圍。更哪堪聞亂山深處鷓鴣聲聲:“行不得也哥哥”?!肚萁?jīng)》張華注:“鷓鴣飛必南向,其志懷南,不徂北也?!卑拙右住渡晋p鴣》則云:“啼到曉,唯能愁北人,南人慣聞如不聞。”鷓鴣聲聲,其呼喚詞人莫忘南歸之懷抱耶?抑鉤起其志業(yè)未就之忠憤耶?或如山那畔中原父老同胞之哀告耶?實(shí)難作一實(shí)指。結(jié)尾兩句寫朝廷一味妥協(xié),久未光復(fù)中原,作者心中滿懷愁苦,表現(xiàn)的極其悲涼。

梁啟超云:“《菩薩蠻》如此大聲鏜鞳,未曾有也?!保ā端囖筐^詞選》)此詞抒發(fā)了作者對建炎年間國事艱危之沉痛追懷,對靖康以來失去國土之深情縈念,為南宋愛國精神深沉凝聚之絕唱。詞中運(yùn)用比興手法,以眼前景道心上事,達(dá)到比興傳統(tǒng)意內(nèi)言外之極高境界。其眼前景不過是清江水、無數(shù)山,心上事則包舉家國之悲今昔之感種種意念,因?yàn)殡y以一一指實(shí)最后都通過景色寫了出來。但其主要寓托則可體會(huì),其一懷襟抱亦可領(lǐng)會(huì)。此種以全幅意境寓寫整個(gè)襟抱、運(yùn)用比興寄托又未必一一指實(shí)之藝術(shù)造詣,實(shí)為中國美學(xué)理想之一體現(xiàn)。全詞一片神行又潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),兼有神理高絕與沉郁頓挫之美,在詞史上完全可與李太白同調(diào)詞相媲美。

菩薩蠻古詩原文篇四

菩薩蠻·書江西造口壁(辛棄疾)

郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚!西北望長安,可憐無數(shù)山!

青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。

①造口:即皂口,鎮(zhèn)名。在今江西省萬安縣西南60里處。

②郁孤臺(tái):古臺(tái)名,在今江西贛州市西南的賀蘭山上,因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”而得名。

③清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。

④長安:今陜西省西安市;為漢唐故都。這里指淪于敵手的宋國都城。

⑤可憐:可惜。

⑥無數(shù)山:這里指投降派(也可理解為北方淪陷國土)。

⑦畢竟東流去:暗指力主抗金的時(shí)代潮流不可阻擋。

⑧愁余:使我感到憂愁。

⑨鷓鴣(zhègū):鳥名,傳說它的叫聲像“行不得也哥哥”,啼聲凄苦。

郁孤臺(tái)下這贛江的流水,水中有多少行人的眼淚。

我抬頭眺望西北的長安,可惜只見到無數(shù)的青山。

但青山怎能把江水擋住,浩浩江水終于向東流去。

江邊日晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣。

《菩薩蠻·書江西造口壁》作者為南宋時(shí)期的辛棄疾。這首詞為公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提點(diǎn)刑獄,駐節(jié)贛州、途經(jīng)造口時(shí)所作。作者登臺(tái)望遠(yuǎn),“借水怨山”,抒發(fā)國家興亡的感慨。上片由眼前景物引出歷史回憶,抒發(fā)興亡之感。下片抒愁苦與不滿之情。全詞對朝廷茍安江南的不滿和自己一籌莫展的愁悶,卻是淡淡敘來,不瘟不火,蘊(yùn)藉深沉,手法實(shí)為高超。

辛棄疾此首《菩薩蠻》,用極高明之比興藝術(shù),寫極深沉之愛國情思,無愧為詞中瑰寶。

詞題“書江西造口壁”,起寫郁孤臺(tái)與清江。造口一名皂口,在江西萬安縣西南六十里(《萬安縣志》)。詞中的郁孤臺(tái)在贛州城西北角(《嘉靖贛州府志圖》),因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”得名?!疤评蠲銥轵荩蹿M州)剌史時(shí),登臨北望,慨然曰:‘余雖不及子牟,而心在魏闕一也?!挠艄聻橥I?!保ā斗捷泟儆[》)清江即贛江。章、貢二水抱贛州城而流,至郁孤臺(tái)下匯為贛江北流,經(jīng)造口、萬安、太和、吉州(治廬陵,今吉安)、隆興府(即洪州,今南昌市),入鄱陽湖注入長江。公元1175—1176年(淳熙二、三年)間,詞人提點(diǎn)江西刑獄,駐節(jié)贛州,書此詞于造口壁,當(dāng)在此時(shí)。

南宋羅大經(jīng)《鶴林玉露·辛幼安詞》條云:“其題江西造口壁詞云云。蓋南渡之初,虜人追隆祐太后(哲宗孟后,高宗伯母)御舟至造口,不及而還,幼安因此起興?!贝艘挥涊d對體會(huì)此詞意蘊(yùn),實(shí)有重要意義?!端问贰犯咦诩o(jì)及后妃傳載:建炎三年(1129)八月,“會(huì)防秋迫,命劉寧止制置江浙,衛(wèi)太后往洪州,騰康、劉玨權(quán)知三省樞密院事從行。閏八月,高宗亦離建康(今南京市)赴浙西。時(shí)金兵分兩路大舉南侵,十月,西路金兵自黃州(今湖北黃岡)渡江,直奔洪州追隆祐太后。“康、玨奉太后行次吉州,金人追急,太后乘舟夜行?!薄度泵藭?huì)編》(建炎三年十一月二十三日)載:“質(zhì)明,至太和縣(去吉州八十里。《太和縣志》),又進(jìn)至萬安縣(去太和一百里?!度f安縣志》),兵衛(wèi)不滿百人,滕康、劉玨皆竄山谷中。金人追至太和縣,太后乃自萬安縣至皂口,舍舟而陸,遂幸虔州(去萬安凡二百四十里?!囤M州府志》)?!薄端问贰ず箦鷤鳌罚骸疤蠹芭隋赞r(nóng)夫肩輿而行。”《宋史·胡銓傳》:“銓募鄉(xiāng)兵助官軍捍御金兵,太后得脫幸虔?!笔窌浗鸨分撂停c羅氏所記追至造口稍有不合。但羅氏為南宋廬陵人,又曾任江西撫州軍事推官,其所記信實(shí)與否,尚不妨存疑。況且金兵既至太和,其前鋒追至南一百六十里之造口,也未始無此可能。無論金兵是否追至造口,隆祐太后被追至造口時(shí)情勢危急,以致舍舟以農(nóng)夫肩輿而行,此是鐵案,史無異辭。尤要者,應(yīng)知隆祐其人并建炎年間形勢。當(dāng)公元1127年(北宋靖康二年)金兵入汴擄徽欽二宗北去,北宋滅亡之際,隆祐以廢后幸免,垂簾聽政,迎立康王,是為高宗。有人請立皇太子,隆祐拒之。《宋史·后妃傳》記其言曰:“今強(qiáng)敵在外,我以婦人抱三歲小兒聽政,將何以令天下?”其告天下手詔曰:“雖舉族有北轅之恤,而敷天同左袒之心?!庇衷唬骸皾h家之厄十世,宜光武之中興;獻(xiàn)公之子九人,唯重耳之獨(dú)在?!薄耳Q林玉露·建炎登極》條云:“事詞的切,讀之感動(dòng),蓋中興之一助也?!标愐 墩撛偕墶芬嘀^:“維系人心,抵御外侮”,“所以為當(dāng)時(shí)及后世所傳誦?!惫适贩Q隆祐:“國有事變,必此人當(dāng)之。”建炎三年,西路金兵窮追隆祐,東路金兵則渡江陷建康、臨安,高宗被迫浮舟海上。此誠南宋政權(quán)出存亡危急之秋。故當(dāng)作者身臨造口,懷想隆祐被追至此,“因此感興”,題詞于壁,實(shí)情理之所必然。羅氏所記大體可信,詞題六字即為本證。

“郁孤臺(tái)下清江水?!逼鸸P橫絕。由于漢字形、聲、義具體可感之特質(zhì),尤其郁(郁)有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍獨(dú)立之感,郁孤臺(tái)三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高臺(tái)。詞人調(diào)動(dòng)此三字打頭陣,顯然有滿腔磅礴之激憤,勢不能不用此突兀之筆也。進(jìn)而寫出臺(tái)下之清江水?!度f安縣志》云:“贛水入萬安境,初落平廣,奔激響溜?!睂懗龃艘唤ち?,詞境遂從百余里外之郁孤臺(tái),順勢收至眼前之造口。造口,詞境之核心也。故又縱筆寫出:“中間多少行人淚。”行人淚三字,直點(diǎn)造口當(dāng)年事。詞人身臨隆祐太后被追之地,痛感建炎國脈如縷之危,憤金兵之猖狂,羞國恥之未雪,乃將滿懷之悲憤,化為此悲涼之句。在詞人之心魂中,此一江流水,竟為行人流不盡之傷心淚。行人淚意蘊(yùn)深廣,不必專言隆祐。在建炎年間四海南奔之際,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下無數(shù)傷心淚呵。由此想來,便覺隆祐被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。無疑此一江行人淚中,也有詞人之悲淚呵。

“西北望長安,可憐無數(shù)山?!遍L安指汴京,西北望猶言直北望。詞人因回想隆祐被追而念及神州陸沉,獨(dú)立造口仰望汴京亦猶杜老之獨(dú)立夔州仰望長安。抬望眼,遙望長安,境界頓時(shí)無限高遠(yuǎn)。然而,可惜有無數(shù)青山重重遮攔,望不見也,境界遂一變而為具有封閉式之意味,頓挫極有力。歇拍雖暗用李勉登郁孤臺(tái)望闕之故事,卻寫出自己之滿懷忠憤。卓人月《詞統(tǒng)》云:“忠憤之氣,拂拂指端?!睒O是。

“青山遮不住,畢竟東流去?!壁M江北流,此言東流,詞人寫胸懷,正不必拘泥。無數(shù)青山雖可遮住長安,但終究遮不住一江之水向東流。換頭是寫眼前景,若言有寄托,則似難以指實(shí)。若言無寄托,則遮不住與畢竟二語,又明顯帶有感情色彩。周濟(jì)《宋四家詞選》云:“借水怨山?!笨芍^具眼。此詞句句不離山水。試體味遮不住三字,將青山周匝圍堵之感一筆推去,畢竟二字更見深沉有力。返觀上闋,清江水既為行人淚之象喻,則東流去之江水如有所喻,當(dāng)喻祖國一方。無數(shù)青山,詞人既嘆其遮住長安,更道出其遮不住東流,則其所喻當(dāng)指敵人。在詞人潛伏意識中,當(dāng)并指投降派?!皷|流去”三字尤可體味。《尚書·禹貢》云:“江漢朝宗于海?!痹谥袊幕瘋鹘y(tǒng)中,江河行地與日月經(jīng)天同為“天行健”之體現(xiàn),故“君子以自強(qiáng)不息”(《息·系辭》)。杜老《長江二首》云:“朝宗人共挹,盜賊爾誰尊?”“浩浩終不息,乃知東極深。眾流歸海意,萬國奉君心?!惫时匮约耐校瑒t換頭托意,當(dāng)以江水東流喻正義所向也。然而時(shí)局并不樂觀,詞人心情并不輕松。

“江晚正愁余,山深聞鷓鴣?!痹~情詞境又作一大頓挫。江晚山深,此一暮色蒼茫又具封閉式意味之境界,無異為詞人沉郁苦悶之孤懷寫照,而暗應(yīng)合上闋開頭之郁孤臺(tái)意象。正愁余,語本《楚辭·九歌·湘夫人》:“目眇眇兮愁予?!背}哀怨要眇之色調(diào),愈添意境沉郁凄迷之氛圍。更哪堪聞亂山深處鷓鴣聲聲:“行不得也哥哥”?!肚萁?jīng)》張華注:“鷓鴣飛必南向,其志懷南,不徂北也?!卑拙右住渡晋p鴣》:“啼到曉,唯能愁北人,南人慣聞如不聞。”鷓鴣聲聲,其呼喚詞人莫忘南歸之懷抱耶?抑鉤起其志業(yè)未就之忠憤耶?或如山那畔中原父老同胞之哀告耶?實(shí)難作一指實(shí)。但結(jié)筆寫出一懷愁苦則可斷言。而此一懷愁苦,實(shí)朝廷一味妥協(xié),中原久未光復(fù)有以致之,亦可斷言。一結(jié)悲涼無已。

梁啟超云:“《菩薩蠻》如此大聲鏜鞳,未曾有也?!保ā端囖筐^詞選》)此詞抒發(fā)對建炎年間國事艱危之沉痛追懷,對靖康以來失去國土之深情縈念,故此一習(xí)用已久陶寫兒女柔情之小令,竟為南宋愛國精神深沉凝聚之絕唱。詞中運(yùn)用比興手法,以眼前景道心上事,達(dá)到比興傳統(tǒng)意內(nèi)言外之極高境界。其眼前景不過是清江水、無數(shù)山,心上事則包舉家國之悲今昔之感種種意念,而一并托諸眼前景寫出。顯有寄托,又難以一一指實(shí)。但其主要寓托則可體認(rèn),其一懷襟抱亦可領(lǐng)會(huì)。此種以全幅意境寓寫整個(gè)襟抱、運(yùn)用比興寄托又未必一一指實(shí)之藝術(shù)造詣,實(shí)為中國美學(xué)理想之一體現(xiàn)。全詞一片神行又潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),兼有神理高絕與沉郁頓挫之美,在詞史上完全可與李太白同調(diào)詞相媲美。

菩薩蠻古詩原文篇五

菩薩蠻①

平林漠漠煙如織,

寒山一帶傷心碧。

暝色入高樓,

有人樓上愁。

王階空佇立,

宿鳥歸飛急。

何處是歸程,

長亭更短亭。

701-762,字太白,號青蓮居士,綿州(今屬四川江油)人。唐玄宗時(shí)供奉翰林。后賜金放還,漫游各地。安史亂中,曾入永王磷府,因磷敗而以“附逆”罪流放夜郎,中途遇赦東還,晚年飄泊東南一帶,卒于當(dāng)涂(今屬安徽)。其詩與杜甫并為唐一代之冠,享譽(yù)甚隆。宋本《李太白集》不載其詞?!蹲鹎凹肥珍洝袄畎自~”十二首,然頗多偽托。

①近水楊寧益《零墨新箋》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調(diào),唐玄宗時(shí)傳入中國,列于教坊曲。變調(diào),四十四字,兩仄韻,兩平韻。

宋初《尊前集》及稍后的文學(xué)《湘山野錄》、楊繪《時(shí)賢本事曲子集》,都載有傳為李白所作的這首《菩薩蠻》。黃^誑《唐宋諸賢絕妙詞選》且將此詞推為“百代詞典之祖”。然自明胡應(yīng)麟以來,不斷有人提出質(zhì)疑,認(rèn)為它是晚唐五代人作而托李白的。這場爭議至今仍繼續(xù)。

這是一首懷人詞,寫思婦盼望遠(yuǎn)方行人久候而不歸的心情。開頭兩句為遠(yuǎn)景。高樓極目,平林秋山,橫亙天末,凝望之際,不覺日暮。“煙如織”是說暮煙濃密,“傷心碧”是說山色轉(zhuǎn)深。王建《江陵使至汝州》詩:“日暮數(shù)峰青似染,商人說是汝州山”。薛濤《題竹郎廟》詩:“竹郎廟前多古木,夕陽沉沉山更綠?!倍嘌酝砩街啵梢詤⒖础_@兩句全從登樓望遠(yuǎn)的思婦眼中寫出,主觀色彩很重,而行人之遠(yuǎn)與佇望之深,盡在其中?!瓣陨眱删錇榻埃靡弧叭搿弊钟蛇h(yuǎn)而近,從全景式的平林遠(yuǎn)山拉到樓頭思婦的特寫鏡頭,突出了“有人樓上愁”的人物主體,層次井然。下片玉階佇立仰見飛鳥,與上片登樓遠(yuǎn)望俯眺平楚,所見不同,思念之情則一?!八搌B歸飛急”還意在反襯行人滯留他鄉(xiāng),未免戀戀不返。末句計(jì)歸程以卜歸期。庚信《哀江南賦》有“十里五里,長亭短亭”之語。詞中著一“更”字加強(qiáng)了連續(xù)不斷的以至無窮無盡的印象。征途上無數(shù)長亭短亭,不但說明歸程遙遠(yuǎn),同時(shí)也說明歸期無望,以與過片“空佇立”之“空”字相應(yīng)。如此日日空候,思婦的離愁也就永無窮盡了。結(jié)句不怨行人忘返,卻愁道路幾千,歸程迢遞,不露哀怨,語甚醞藉。韓元吉《念奴嬌》詞云,“尊前誰唱新詞,平林真有恨,寒煙如織?!笨梢娔纤纬踹@首《菩薩蠻》猶傳唱不絕。

菩薩蠻古詩原文篇六

寶函鈿雀金鸂鶒,沉香閣上吳山碧。楊柳又如絲,驛橋春雨時(shí)。

畫樓音信斷,芳草江南岸。鸞鏡與花枝,此情誰得知?

《花間集》收溫庭筠的《菩薩蠻》詞十四首,都是寫女子相思離別之情,這是其中的第十首。

這首詞起句寫人妝飾之美。“寶函鈿雀金鸂鶒”,可以想象一幅美人晨妝圖:一位女子春晨妝梳,打開妝盒,手拈金釵。映入眼簾的是一對鏤金的紫鴛鴦。次句寫人登臨所見春山之美?!俺料汩w上吳山碧”,亦“泰日凝妝上翠樓”之起法。登上自家的香閣,伊憑欄遠(yuǎn)望。江南的綠水青山,十分可愛。“楊柳”兩句承上,寫春水之美,仿佛畫境。曉來登高騁望,觸目春山春水,視線難收,于是再放眼一望——“楊柳又如絲”,一個(gè)“又”字,透露了女子內(nèi)心的躍動(dòng),能傳驚嘆之神,且見相別之久,相憶之深。這個(gè)“又”字,還使得下一句“驛橋春雨時(shí)”,這個(gè)本非眼前之景,也能勾粘得緊密無間。這兩句寫柳絲撥動(dòng)女子心弦,使她想起那個(gè)春雨瀟瀟的日子,曾經(jīng)和情人在驛外橋邊折柳送別,依依惜別的情景如在眼前,而此時(shí)離人不知在何處。這就利用時(shí)空的交替,創(chuàng)造出耐人尋味的意境,這是溫詞凝煉、深密的典型筆法。

上片的結(jié)句回憶驛橋送別,下片接寫別后?!爱嫎且粜艛唷保f明人去信斷?!胺疾萁习丁?,抒發(fā)了春歸人不歸的隱痛。末兩句,自傷苦憶之情,無人得知。“鸞鏡與花枝”,以花枝喻人。美艷如花之人,而獨(dú)處凄寂,可見其幽怨之深。“此情誰得知”,千回百轉(zhuǎn),哀思洋溢。這個(gè)結(jié)句是全詞感情分量最重的一句,也是全詞的高潮。

這首詞由物到景,由景到情,自今憶昔,又由昔至今,看似散亂不連,實(shí)則脈絡(luò)暗通,婉轉(zhuǎn)綿密,情韻悠然,這些正是溫詞在藝術(shù)表現(xiàn)上的一個(gè)顯著特色。

菩薩蠻古詩原文篇七

菩薩蠻:唐教坊曲名,后用為詞牌。亦作菩薩鬘,又名《子夜歌》、《花間意》、《重疊金》等。雙調(diào)四十四字,前后闕均兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。今天為大家準(zhǔn)備的是菩薩蠻溫庭筠的原文及賞析,希望能滿足大家的閱讀需求。

菩薩蠻

溫庭筠

小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。

懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。

照花前后鏡,花面交相映。

新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

字詞解釋:

小山:眉妝的名目,指小山眉,彎彎的眉毛。另外一種理解為:小山是指屏風(fēng)上的圖案,由于屏風(fēng)是折疊的,所以說小山重疊。金:指唐時(shí)婦女眉際妝飾之“額黃”。明滅:隱現(xiàn)明滅的樣子。金明滅:形容陽光照在屏風(fēng)上金光閃閃的樣子。一說描寫女子頭上插戴的飾金小梳子重疊閃爍的情形,或指女子額上涂成梅花圖案的額黃有所脫落而或明或暗。

鬢云:像云朵似的鬢發(fā)。形容發(fā)髻蓬松如云。度:覆蓋,過掩,形容鬢角延伸向臉頰,逐漸輕淡,像云影輕度。欲度:將掩未掩的樣子。香腮雪:香雪腮,雪白的面頰。

蛾眉:女子的眉毛細(xì)長彎曲像蠶蛾的觸須,故稱蛾眉。一說指元和以后叫濃闊的時(shí)新眉式“蛾翅眉”。

弄妝:梳妝打扮, 修飾儀容。

羅襦:絲綢短襖。

鷓鴣:貼繡上去的鷓鴣圖,這說的是當(dāng)時(shí)的衣飾,就是用金線繡好花樣,再繡貼在衣服上,謂之“貼金”。

作品翻譯:

眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊發(fā)絲飄過。潔白的香腮似雪,懶得起來,畫一畫蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意遲遲。

照一照新插的花朵,對了前鏡,又對后鏡,紅花與容顏,交相輝映,剛穿上的綾羅裙襦,繡著一雙雙的金鷓鴣。

賞析

在中國文學(xué)史上,溫庭筠(約812—866)可稱為第一位專業(yè)詞人。這不僅因?yàn)樗脑~名壓倒了詩名,而且由于中國詞史上的詞別集是從他的《金荃集》開始的。他流傳下來的詞近七十首,主要保存在趙崇祚編的《花間集》中。它大都寫閨婦或妓的愛情,但也有少數(shù)寫邊塞題材的作品。

據(jù)宋孫光憲《北夢瑣言》卷四載:唐宣宗李忱愛唱《菩薩蠻》詞,令狐綯丞相央溫庭筠代作若干首(據(jù)《樂府紀(jì)聞》為二十首,現(xiàn)存十五首)。詞成后,令狐綯冒稱是自己的作品,暗地里獻(xiàn)給李忱,并叮囑溫庭筠不要聲揚(yáng)出去。溫庭筠卻很快地說出去了,因此得罪了令狐綯,以致終生不被重用。

這首詞寫一個(gè)閨中貴婦的苦悶心情。首句中的“小山”一詞,歷來有多種解釋。許昂霄《詞綜偶評》說:“蓋指屏山而言”。全句謂屏風(fēng)上雕繪著重重疊疊的小山,在陽光的照耀下,金光一明一滅地閃爍。另一解認(rèn)為指眉。《天寶遺事》載:“明皇幸蜀,命畫工作十眉圖。”據(jù)《海錄碎事》:“十眉圖:一鴛鴦、二小山……”?!敖鹬丿B”,謂把眉毛畫成黃色,像金一般重疊。楊慎《詞品》說:“北周靜帝令人黃眉墨妝,其風(fēng)流于后世?!比涫钦f,眉上涂的顏料有的掉了,因此金光有明有滅,暗示睡覺后妝殘了的意思。我?guī)熈指壬碜饕唤狻K?962年給我的信中說:“小山重疊”指發(fā)髻,“金明滅”指首飾上閃動(dòng)著的光彩。這自可備一說。但根據(jù)詞的上下文義細(xì)細(xì)推斷,似仍以作眉毛為好。因?yàn)槭拙湔f眉上的顏色褪了,次句說頭發(fā)蓬蓬松松地快垂到腮邊了,三、四兩句才接著說女主人公懶洋洋地起床畫眉和梳妝。這樣前后呼應(yīng),層次極為分明。

下片寫她梳洗和打扮齊整了,為了看頭上的花飾是否插好,便拿兩面鏡子一前一后地照著瞧。鏡子里交叉出現(xiàn)了她的臉孔和花飾。它相互輝映,顯得格外好看。末兩句寫她穿上新貼圖樣的'繡花絲綢短襖,襖子上盤著一對對金色的鷓鴣。這雙雙對對的鷓鴣,勾起她無限的情思。

表面看來,這首詞寫的不過是女主人公從睡醒后到梳妝打扮完過程中的幾個(gè)鏡頭,卻能充分透露出她內(nèi)心的復(fù)雜感受,做到神情畢現(xiàn)。開頭兩句,寫她臉孔雪白、芳香,頭發(fā)像濃云一般烏黑柔軟,再襯上金黃色的眉毛,顯得多么光艷!它不僅讓讀者看到色彩和聞到香味,而且試圖觸動(dòng)讀者的全部感官。在短短十四字中,竟把色澤、氣味、體態(tài)……連同神情都生動(dòng)地描繪出來,技巧不能說不高。俞平伯先生指出:“‘度’字含有飛動(dòng)意?!比~嘉瑩女士《迦陵論詞從稿》也說:“‘度’字生動(dòng),……足以喚起人活潑之意象?!痹谠~人的聯(lián)想中,“云”字乃從“鬢”字生出,“度”字又從“云”字生出。詞人再于“度”字添一“欲”字,就把無生命的“鬢云”寫活了。試想:于金光明滅之中,云鬢飄拂之際,連細(xì)小的眉、發(fā)也如此富有生氣,豈不更撩人乎?這兩句,已寫出女主人公嬌慵萬分,所以第三句點(diǎn)出一個(gè)“懶”字,這才不使人覺得“懶”字突兀。不僅不覺得突兀,反覺得它與上文扣得很緊。因?yàn)槊細(xì)埩?,便畫眉;發(fā)松了,便梳妝。第四句末用個(gè)“遲”字,說明女主人公對梳妝打扮并無興致。因?yàn)樗纳系娜瞬辉谏砼裕虬绲迷倨劣纸o誰看呢?又“妝”字上著一“弄”字,便含無聊已極而借此消遣的意味。

五、六兩句,襯出一幅花面相映圖?;ㄋ迫嗣?,人面似花?;ü倘幻?,但“花開堪折直須折,莫待無花空折枝”!人面固然也美,但紅顏易老,青春難駐,只怕也跟花一樣易開易落??!

結(jié)拍兩句,說她穿上短襖,看著一雙雙用金線繡成的鷓鴣出神。鷓鴣尚懂得成雙成對,而人呢?鷓鴣似乎在叫:“行不得也哥哥!行不得也哥哥!”而她的哥卻早已出門遠(yuǎn)去,這怎不教人難挨難耐呢?

話說回來,這首詞藝術(shù)技巧固然很高,思想內(nèi)容卻比較貧乏。特別是溫庭筠詞大都寫這類題材,濃墨重彩,看多了未免使人膩味。清常州派詞人張惠言把此詞比作屈原《離騷》中的“修吾初服”之意,自然是擬于不倫,但另有人把它斥為黃色作品,我看也未免過分。清人劉熙災(zāi)在《藝概》中說:“溫飛卿詞,精紗絕人(倫),然類不出乎綺怨?!闭f得相當(dāng)中肯的。我以為,通過對溫庭筠詞藝術(shù)技巧的探討,是能夠獲得一定的審美價(jià)值的。

菩薩蠻古詩原文篇八

哀箏一弄湘江曲,聲聲寫盡湘波綠。纖指十三弦,細(xì)將幽恨傳。

當(dāng)筵秋水慢,玉柱斜飛雁。彈到斷腸時(shí),春山眉黛低。

她撥響音色哀怨的箏,彈奏了如此凄美的一曲,一聲聲愁緒,仿如碧波蕩漾的湘水。她的纖纖玉指,劃過十三根箏弦,細(xì)膩地傳達(dá)出內(nèi)心濃稠的怨恨。

面對宴間賓客,她清澈的目光緩緩流動(dòng),箏柱斜列著,仿佛斜行的大雁的行列。當(dāng)曲調(diào)彈響到最哀傷的那一刻,她仿如春山般的兩道黛眉,就這樣慢慢地低垂了下去。

①弄:演奏樂曲。湘江曲:曲名,即《湘江怨》。相傳舜帝南巡蒼梧,二妃追至南方,聞舜卒,投江而死。后人以此為題材寫成樂曲。

②十三弦:漢史游《急就篇》之三顏師古注:“箏,亦小瑟類也,本十二弦,今則十三。”秋水:秋天的水,比喻人(多指女人)清澈明亮的眼睛。

③慢:形容眼神凝注。

④玉柱斜飛雁:古箏弦柱斜列如雁行,故又稱雁柱。

⑤春山:喻美人的眉峰。眉黛:古代女子用黛畫眉,故稱眉為眉黛,黛,青黑色的顏料。

晏幾道自幼潛心六藝,旁及百家,尤喜樂府,文才出眾,深得其父同僚之喜愛。他不受世俗約束,生性高傲,不慕勢利,從不利用父勢或借助其父門生故吏滿天下的有利條件,謀取功名。此詞借寫一個(gè)歌妓彈箏來表現(xiàn)當(dāng)筵演奏的歌妓心中的幽恨。實(shí)則表達(dá)自己內(nèi)心的不滿和愁緒。

這是一首寫歌女彈箏的詞,或有所寄托,或純寫眼中所見之人,耳中所聞之曲,不必深究。

開篇先點(diǎn)出樂曲的格調(diào),首先,用的是箏,而箏聲向來蒼涼柔婉,適合表現(xiàn)哀怨、哀愁的情緒,而歌女所彈奏的也正是類似湘江故事的哀傷曲調(diào)。樂曲本是要靠耳聽,而無法目見的,但詞人卻突然從聽覺轉(zhuǎn)向視覺,說“聲聲寫盡湘波綠”。這種修辭手法叫作“通感”,也稱“移覺”,即將不同感官所感受到的諸如聽覺、視覺、觸覺、嗅覺等感觸溝通起來。因?yàn)槲淖肿罘奖忝鑼懙氖且曈X,而對于聽覺則相對難以描摹,所以用視覺來比擬聽覺——澄碧的湘流。從傳統(tǒng)文化的角度來說,確實(shí)易使人產(chǎn)生哀愁的情感.于是便以通感的手法來比喻箏曲。

上闋后兩句點(diǎn)明了通感所表述的含義,并點(diǎn)出彈箏人女子身份,在以箏彈奏“幽恨”之曲。

下闋開篇也是視覺,重點(diǎn)從箏曲轉(zhuǎn)換到彈箏之人,在宴會(huì)席間,沉靜地彈箏,“秋水”也即澄澈的目光緩緩流轉(zhuǎn),表明彈箏的女子完全把整個(gè)身心都融合到所彈奏的箏曲中去了。而賞其彈奏者眼中所見既有澄澈目光,也有斜行的箏柱,也將箏和人合為一體,仿佛這樂聲不是從箏上彈出,而是從彈箏女子心中涌出一般。正因如此,才能在箏聲彈奏到最凄婉斷腸的那一刻,女子緩緩垂下雙眉,表情與樂聲渾然一體,吐盡了胸中的哀傷和怨恨。

全詞語辭清美婉麗,情感真摯凄哀,風(fēng)格含蓄深沉,令人可觀可嘆。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里 聯(lián)系客服