范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫(xiě)作的模板。常常用于文秘寫(xiě)作的參考,也可以作為演講材料編寫(xiě)前的參考。寫(xiě)范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧
《鐵杵成針》原文及譯文注釋 鐵杵成針的原文和譯文篇一
一天,李白又沒(méi)有去上課,在街上東溜溜、西看看,不知不覺(jué)走到了城外。暖和的陽(yáng)光、歡快的小鳥(niǎo)、隨風(fēng)搖擺的花草使李白感嘆不已,“這么好的天氣,如果整天在屋里讀書(shū)多沒(méi)意思?”
走到一個(gè)破茅屋門(mén)口,看見(jiàn)門(mén)口有個(gè)滿頭白發(fā)的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的鐵杵。李白走過(guò)去,“老婆婆,您在做什么?”
“我要磨成一個(gè)繡花針?!崩掀牌盘痤^,對(duì)李白笑了笑,接著又低下頭繼續(xù)磨著。
“繡花針?”李白又問(wèn):“是縫衣服用的繡花針嗎?”
“當(dāng)然!”
“可是,鐵杵這么粗,什么時(shí)候能磨成細(xì)細(xì)的繡花針呢?”
老婆婆反問(wèn):“滴水可穿石,愚公能移山,鐵杵為什么不能磨成繡花針呢?”
“可是,您的年紀(jì)這么大了?”
“只要我下的功夫比別人深,沒(méi)有做不到的事情?!?/p>
老婆婆的一番話,令李白很慚愧,于是回去之后,再?zèng)]有逃過(guò)學(xué)。每天的。學(xué)習(xí)也特別用功,終于成了名垂千古的詩(shī)仙。
《鐵杵成針》原文及譯文注釋 鐵杵成針的原文和譯文篇二
《鐵杵成針》出自南宋祝穆《方輿勝覽》。講述的是大詩(shī)人李白小時(shí)候讀書(shū)不順,棄學(xué)途中偶遇一老婦人用鐵杵磨針,對(duì)自己的觸動(dòng)很大,終于發(fā)奮讀書(shū),最終學(xué)有大成。“只要功夫深,鐵杵磨成針”就出自這個(gè)故事,這句話也成為激勵(lì)后人持之以恒求學(xué)的名言警句。
作品原文
鐵杵成針
磨針溪,在象耳山下。世傳李太白讀書(shū)山中,未成,棄去。過(guò)是溪,逢老媼方磨鐵杵。問(wèn)之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業(yè)。
作品注釋
1、世傳:世世代代相傳。
2、成:完成。
3、去:離開(kāi)。
4、逢:碰上。
5、媼【ǎo】:婦女的統(tǒng)稱(chēng)。
6、方:正在。
7、鐵杵;鐵棍,鐵棒,杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細(xì)的圓棒。
8、欲:想要。
9、太白感其意:李白被她的言行感動(dòng)了。感:被。.。.。.感動(dòng)。意:心意,意圖。
10、還:回去。
11、之:代詞,指代老婦人在做的事。
12、卒業(yè):完成學(xué)業(yè)。
《鐵杵成針》原文及譯文注釋 鐵杵成針的原文和譯文篇三
世傳:世世代代相傳。
成:完成。
去:離開(kāi)。
逢:碰上。
媼:婦女的統(tǒng)稱(chēng)。
方:正在。
鐵杵;鐵棍,鐵棒,杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細(xì)的圓棒。
欲:想要。
感:被。.。.。.感動(dòng)。
還:回去。
之:代詞,指代老婦人在做的事。
卒業(yè):完成學(xué)業(yè)。
今:現(xiàn)在。
氏:姓…的人。