《心經(jīng)》,其全稱為《般若波羅蜜多心經(jīng)》。在浩如煙海的佛教經(jīng)論里,它堪稱獨(dú)具一格。這部經(jīng)典文字最為簡(jiǎn)短精煉,沒(méi)有絲毫冗余,卻蘊(yùn)含著極為豐富的內(nèi)容,如同一座蘊(yùn)藏?zé)o盡智慧珍寶的寶庫(kù),在佛教文化中閃耀著璀璨光芒,為修行者指引心靈解脫之路。下面是小編給大家分享的一些有關(guān)于《心經(jīng)》全文注音及譯文的內(nèi)容,希望能對(duì)大家有所幫助。
《心經(jīng)》全文注音及譯文
bō rě bō luó mì duō xīn jīng
般若波羅蜜多心經(jīng)
guān zì zài pú sà,xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí
觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí)
【解釋】觀音菩薩,深入的修行心經(jīng)時(shí)
zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng,dù yī qiē kǔ è
照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。
【解釋】看到五蘊(yùn):形相、情 欲、意念、行為、心靈,都是空的,就將一切苦難置之度外
shè lì zǐ,sè bù yì kōng,kōng bù yì sè
舍利子,色不異空,空不異色
【解釋】菩薩對(duì)學(xué)生舍利子說(shuō),形相不異乎空間,空間不異乎形相
sè jí shì kōng,kōng jí shì sè
色 即是空,空即是色。
【解釋】所以形相等于空間,空間等于形相
shòu xiǎng xíng shí,yì fù rú shì
受想行識(shí),亦復(fù)如是。
【解釋】情 欲、意念、行為、心靈,都是一樣的
shè lì zǐ,shì zhū fǎ kōng xiāng
舍利子,是諸法空相
【解釋】舍利子呀,一切法則都是空的
bù shēng bù miè,bù gòu bù jìng,bù zēng bù jiǎn
不生不滅,不垢不凈,不增不減
【解釋】不生不滅,不垢不凈,不增不減
shì gù kōng zhōng wú sè, wú shòu xiǎng xíng shí
是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識(shí)
【解釋】因此空間是沒(méi)有形相的,也沒(méi)有情 欲、意念、行為和心靈
wú yǎn ěr bí shé shēn yì, wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ
無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法
【解釋】沒(méi)有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根,更沒(méi)有色、聲、香、味、觸、法等六塵
wú yǎn jiè,nǎi zhì wú yì shí jiè
無(wú)眼界,乃至無(wú)意識(shí)界
【解釋】沒(méi)有眼睛所能看到的界限,直到?jīng)]有心靈所能感受的界限
wú wú míng , yì wú wú míng jìn
無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡
【解釋】沒(méi)有不能了解的,也沒(méi)有不能了解的盡頭
nǎi zhì wú lǎo sǐ, yì wú lǎo sǐ jìn
乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡。
【解釋】直到?jīng)]有老和死,也沒(méi)有老和死的盡頭
wú kǔ jí miè dào, wú zhì yì wú dé,yǐ wú suǒ dé gù
無(wú)苦集滅道,無(wú)智亦無(wú)得,以無(wú)所得故。
【解釋】沒(méi)有痛苦的集合以及修道的幻滅,不用智慧去強(qiáng)求,所以得到與否并不重要
pú tí sà duǒ,yī bō rě bō luó mì duō gù,xīn wú guà ài
菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無(wú)掛礙。
【解釋】菩薩覺(jué)悟之后,依照心經(jīng),心中沒(méi)有礙
wú guà ài gù,wú yǒu kǒng bù
無(wú)掛礙故,無(wú)有恐怖
【解釋】由于沒(méi)有礙,所以不恐怖
yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng, jiū jìng niè pán
遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅槃。
【解釋】遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想 ,最后達(dá)到彼岸
sān shì zhū fó, yī bō rě bō luó mì duō gù
三世諸佛,依般若波羅蜜多故
【解釋】過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)的三世諸佛,依照心經(jīng)
dé ā nuò duō luó sān miǎo sān pú tí
得阿耨多羅三藐三菩提。
【解釋】得到無(wú)上、正宗、正覺(jué)的三種佛果
gù zhī bō rě bō luó mì duō,shì dà shén zhòu, shì dà míng zhòu
故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒
【解釋】所以說(shuō)心經(jīng),是變幻莫測(cè)的咒語(yǔ),是神光普照的咒語(yǔ)
shì wú shàng zhòu, shì wú děng děng zhòu
是無(wú)上咒,是無(wú)等等咒。
【解釋】是無(wú)上的咒語(yǔ),是的咒語(yǔ)
néng chú yī qiē kǔ, zhēn shí bù xū
能除一切苦,真實(shí)不虛。
【解釋】能除一切苦 ,不是騙人的
gù shuō bō rě bō luó mì duō zhòu
故說(shuō)般若波羅蜜多咒。
【解釋】所以說(shuō)心經(jīng)
jí shuō zhòu yuē,jiē dì jiē dì, bō luó jiē dì
即說(shuō)咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦
【解釋】其咒語(yǔ)曰:去吧,去吧,到彼岸去吧
bō luó sēng jiē dì, pú tí sà pó hē
波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。
【解釋】大家快去彼岸,修成正果
【是故】 此是決定的口氣。
【空中無(wú)色,無(wú)受想行識(shí),無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法,無(wú)眼界,乃至無(wú)意識(shí)界】既明白了空中的道理,那么空之中還有什么實(shí)體可得呢?這 “無(wú)”字有兩個(gè)解釋:一是無(wú)有,是根本不有的意思。二是毋的意思。因?yàn)楝F(xiàn)在雖有幻相,但畢竟是無(wú),毋庸執(zhí)取以為實(shí)有而生法見(jiàn),添許多煩惱。所以五蘊(yùn)(色、受、想、行、識(shí))、六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)、六塵(色、聲、香、味、觸、法)這是十二入,再加上六識(shí)(眼識(shí)、耳識(shí)、鼻識(shí)、舌識(shí)、身識(shí)、意識(shí))共為十八界,都是不可得;因?yàn)槭蔷壣?,無(wú)自性的,無(wú)實(shí)體的,不可得的。然而人既有此幻身,自有幻心作用,不能斷滅;佛菩薩也要用以度眾生,救世間無(wú)量苦,我人正要用此以開(kāi)般若,了生死,出三界,不過(guò)圣人明白本來(lái)空,所以無(wú)法執(zhí);眾生迷了,遂生顛倒,這是眾生的大掛礙。因?yàn)榈鬲z眾生,掛礙在具足多分貪嗔癡,鬼道掛礙于多分的貪,畜道掛礙于多分的癡,魔道掛礙于多分的嗔,人道掛礙于半分的貪嗔癡,天道掛礙于少分的貪。這貪、嗔、癡三毒,都由六根六塵六識(shí)而起,只一空字可以化除一切煩惱掛礙。化除了,當(dāng)下即是菩提;所以煩惱菩提,同是這個(gè)東西。
【無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡】這是緣覺(jué)(即辟支佛,是不曾聞到佛法而借因緣覺(jué)悟的)執(zhí)取十二因緣法而生掛礙,他不知道諸法空相。既說(shuō)是因緣,可見(jiàn)是緣生不實(shí),但伊不能明空,被法見(jiàn)縛住了,不得自在。那十二因緣即是:一、無(wú)明:是過(guò)去的根本煩惱,只要碰到緣就動(dòng)了。緣就是轉(zhuǎn)下去的意思。二、無(wú)明緣行:行是行動(dòng),做種種或善或惡的行業(yè)。三、行緣識(shí):由于過(guò)去的行業(yè),而起現(xiàn)世受胎的一念,是因認(rèn)識(shí)而成為果的。四、識(shí)緣名色:在胎中已有形體而有名色。五、名色緣六入:是六根具足,可以和六塵相對(duì)的了。六、六入緣觸:是出胎后對(duì)于一切有所接觸了。七、觸緣受:接觸之后,就受苦受樂(lè)而生種種感覺(jué)。八、受緣愛(ài):如成年以后,就有強(qiáng)盛的愛(ài)欲。九、愛(ài)緣?。河辛藧?ài)欲,就想去取得,心去四面馳求。十、取緣有:取得就有了,是有業(yè)成就的果位。十一、有緣生:這是成立了,生生不已,轉(zhuǎn)入未來(lái)。十二、生緣老死:有生就有滅,一切本是夢(mèng)幻泡影,終必變滅,老死是這一段生死的果。但只是無(wú)明未滅,再來(lái)一轉(zhuǎn),生生世世轉(zhuǎn)輾不已,遂有六道輪回,總是無(wú)明作祟。乃至兩個(gè)字,是由無(wú)明跳至老死,中間略去十位。這十二因緣,位位都依據(jù)無(wú)明作主,不知皆是妄心幻法緣起,根本無(wú)有。盡者,極也,就是無(wú)之極也,言無(wú)亦無(wú)有也,是絕對(duì)不可得的意思。所以無(wú)明非有實(shí)體,如空中華,夢(mèng)中事;夢(mèng)中非無(wú),及至夢(mèng)醒,了不可得??上П娚荒軘酂o(wú)明,緣緣而下,無(wú)有窮期,無(wú)非是惑業(yè)苦。緣覺(jué)雖已悟到十二因緣,原是假有的一合相;但以為是定法不移,所以法見(jiàn)不凈而生掛礙。
【無(wú)苦集滅道】這是聲聞執(zhí)取四諦法,而生掛礙???、集、滅、道,是名四諦,就是四種重要的道理。苦是身心逼迫不安。眾生身有三苦:老、病、死。心有三苦:貪、嗔、癡。后世有三苦:地獄、鬼、畜 生。更有三災(zāi)八難苦、壞苦、行苦、苦苦、不知足苦、不安命苦、心無(wú)寄托苦,這是苦諦。卻是三界六道生死苦果,無(wú)不由心和境集合而成,這是集諦。滅是消滅的意思,斷一切苦,歸到清凈寂滅。因?yàn)榻Y(jié)業(yè)既滅,則無(wú)生死的患累,這是滅諦。但要滅除那集合的諸苦,必得有個(gè)道理,道是正道;做到正道,必要助道,助其離一切苦,到涅盤(pán)樂(lè),這是道諦。聲聞執(zhí)此法見(jiàn)以為究竟,所以分段生死,或者可了,變易生死卻不易了。倘明本來(lái)空,知此四諦法,不過(guò)一時(shí)的緣生;不但是果上色空,實(shí)是因上色空,不必執(zhí)取,便無(wú)掛礙了。
【無(wú)智亦無(wú)得】這是菩薩的掛礙。菩薩執(zhí)取六度萬(wàn)行諸法,以為確有智慧可得,有眾生可度,有佛可成,心中不免具此波羅蜜的行相,微細(xì)的法見(jiàn)不曾凈,所以不到究竟涅盤(pán)地。從前阿難問(wèn)佛如何是煩惱地獄種性?佛說(shuō)行六波羅蜜行是煩惱地獄種;如我能布施,因見(jiàn)他人不肯布施而生厭惡,是煩惱地獄種;我能持戒等等,因見(jiàn)別人不能持戒等等,心生厭恨,是煩惱地獄種。這就是彌陀經(jīng)上說(shuō)的見(jiàn)濁,是名染法,染糊涂了。況且有智無(wú)智,都是幻心作用,分別為二。同是性空,更有何法可得?世尊昔在燃燈佛所得佛授記,成無(wú)上菩提,世尊當(dāng)時(shí)并不取以為勝,因?yàn)橹佬钥?實(shí)無(wú)少法可得,不過(guò)名為菩提而已。所以菩薩必到法無(wú)我的時(shí)候,才是掛礙凈盡。
【以無(wú)所得故】這是總結(jié)一句,極言上面五蘊(yùn)、十八界、十二因緣、四諦法、六度智得一切本空,仔細(xì)推求,實(shí)無(wú)所得。以上十三句判為法用分,為第四段,說(shuō)空了之后,般若法用自然啟發(fā),也不受法縛了。
【菩提薩埵】 簡(jiǎn)稱就是菩薩,此指已登佛位的明心菩薩,又名開(kāi)士、大士;又薩埵譯為精進(jìn)勇猛,堪以荷擔(dān)如來(lái)事業(yè)的人。
【依般若波羅蜜多故】他因?yàn)橐雷孕缘慕饎偘闳?,能夠超登彼岸的緣故,所以有下面?shí)證的受用。我們應(yīng)該知道修行不是圖利,更不能圖名,名利是生死最毒的藥;名利的心不死,永無(wú)出頭的日子。因此因地要正,總要在自性上打算,老老實(shí)實(shí),真參實(shí)究,決不要在神通奇特,出語(yǔ)玄妙上求,絲毫擋不住生死的。菩薩尚不能離開(kāi)般若,何況我輩,離了般若之外,更有何法?這是成佛的根本條件,肯向這條法上走的,才是有智慧的人,此生決可成就。
【心無(wú)掛礙】這個(gè)心,是毫無(wú)掛礙,人空法空,寂滅輕安的大自在心,視世間出世間一切一切皆量等虛空,無(wú)有邊際,包羅萬(wàn)有,了無(wú)掛礙。心且不有,掛礙何依?苦厄安在?
【無(wú)掛礙故,無(wú)有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想】心里既是凈空無(wú)見(jiàn),白天沒(méi)有想象,夜間自無(wú)亂夢(mèng),正如千眼千手,圓照十方,豈有顛倒?凡人恐怖,先有一個(gè)得失心,就是有我的果,正是六道生死的種性。如能心空法空,登于佛位,兩個(gè)生死已了。菩薩再來(lái)世間,是大悲愿力,不是業(yè)力,自然沒(méi)有恐怖,顛倒夢(mèng)想,都遠(yuǎn)離了,到了生滅滅已,寂滅為樂(lè)的境界了。
【究竟涅盤(pán)】這涅盤(pán)是清凈的意思。二乘人是有余涅盤(pán),不是究竟;這究竟涅盤(pán)是佛位,名為無(wú)余涅盤(pán),連涅盤(pán)亦不可得。所謂成了佛,也沒(méi)有成佛的法見(jiàn)。本來(lái)涅盤(pán)是對(duì)生死說(shuō)的,既本來(lái)沒(méi)有生死,亦安有涅盤(pán),不過(guò)同是個(gè)假名罷了。這是菩薩的果德。
【三世諸佛】無(wú)論現(xiàn)在佛,過(guò)去佛,未來(lái)佛,統(tǒng)包括三世一切諸佛,不問(wèn)已成未成,都是一體平等。須知釋迦彌陀是果上佛,我和六道眾生是因上佛,性自平等,所以不可自棄,也不可輕人。
【依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提】三世諸佛,也無(wú)不由此法門(mén)而得無(wú)上菩提。一切大智慧,無(wú)不由自性佛母所生,生是啟發(fā)的意思。這個(gè)得,正是無(wú)得之得;必得心中了無(wú)所得,然后本來(lái)的面目斯得。此時(shí)無(wú)人,無(wú)我,無(wú)眾生,無(wú)壽者,寂然不動(dòng),而妙用恒沙,由此啟發(fā),這是佛的果德。阿耨多羅是無(wú)上,三藐是正等,三菩提是正覺(jué);就是無(wú)上正等正覺(jué),是言佛的意境。你想連佛也不能離此法門(mén),眾生豈可自外,另覓途徑,豈非顛倒!所以不自求而他求,都是因地不正,適以自誤!
以上十句判為果德分,為第五段,是說(shuō)到果德地位,一切掛礙才算凈盡,才是究竟涅盤(pán),都賴觀空成就,并無(wú)別法。又以上可算是上半部心經(jīng),專說(shuō)此法無(wú)實(shí)。下面再翻身過(guò)來(lái)說(shuō)個(gè)無(wú)虛,金剛經(jīng)說(shuō):“此法無(wú)實(shí)無(wú)虛。”要人不要執(zhí)實(shí),也不要執(zhí)虛,正顯般若無(wú)住的妙用。若再深一層講,心既不有,法于何依?既沒(méi)有法,更談不到無(wú)實(shí)無(wú)虛的了。所以說(shuō),涅盤(pán)生死等空華。
【故知般若波羅蜜多】以下是轉(zhuǎn)入無(wú)虛,點(diǎn)明一知字的妙用。這知字是靈照覺(jué)知,表明悟后的意境,仿佛是轉(zhuǎn)而為有;不知這知字也是法,也是性空,一時(shí)的緣生,暫時(shí)的法用,即是知而無(wú)知,生而不生;所以不明無(wú)生的道理,就不能證知真空的道理。前說(shuō)一空字,是般若的體;此說(shuō)一知字,是般若的用。所以表般若的至德,無(wú)可形容,無(wú)可言表;至此言語(yǔ)道斷,心行處滅;惟有神會(huì),惟有贊嘆,正是冷暖自知的時(shí)候。
【是大神咒,是大明咒,是無(wú)上咒,是無(wú)等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛】這六句是贊嘆的辭句。咒是密意,以決定如是曰咒,如軍令嚴(yán)速曰咒。以無(wú)所不包謂之大;以無(wú)所不通謂之神;以無(wú)所不照謂之明;以無(wú)可比對(duì)無(wú)可再加謂之無(wú)上;以畢竟平等謂之無(wú)等等;空不偏空,有不著有,于寂滅無(wú)住的性體中,能啟發(fā)恒沙妙用。六祖云:何期自性本不生滅,本不動(dòng)搖;何期自性能生萬(wàn)法。前為無(wú)實(shí)之體,此為無(wú)虛之用;故能除一切苦,真實(shí)不虛。你想世上的人,沒(méi)一個(gè)人沒(méi)有掛礙的痛苦,哪一個(gè)人能離了佛法,佛法又何曾迷信呢!
以上七句判為證知分,分第六段,要親證才知這個(gè)境界,不是靠文字可以得知的。所以得知的必須要真參實(shí)究,從自性上用功,經(jīng)是不過(guò)借來(lái)考證罷了。總之,心通才是最大神通;但心不空就不能通,不通就不能明,不明則一切智慧被無(wú)明所覆,不能啟發(fā)。這一分是說(shuō)心到了真空的境界,自然有許多力量;不是有苦再除,卻使一切苦厄無(wú)所依附,根本無(wú)苦厄的了。
【故說(shuō)般若波羅蜜多咒,即說(shuō)咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶】梵咒本來(lái)不許翻譯的,因?yàn)榕鲁值娜酥私忉?,反而添知?jiàn),心亂了。但此經(jīng)是自利利他的,終不能忘記眾生,離了大悲本愿。姑將咒義略述一二:揭諦揭諦,是說(shuō)度過(guò)去呀!度過(guò)去呀!波羅揭諦,是向彼岸度過(guò)去呀!波羅僧揭諦,是彼岸大家度過(guò)去呀!菩提薩婆訶,是速速證到菩提呀!以上六句判為秘密分,為第七段,只有自己知道,沒(méi)法出口的意思。
佛說(shuō)的三藏十二部,總是說(shuō)個(gè)心,這心經(jīng)是說(shuō)心內(nèi)精華。大凡人有七個(gè)心,每每自己不知道的,那六個(gè)是六道心,每日流轉(zhuǎn)勿停;忽而天道心,忽而人道心,又忽而三惡道心,總是無(wú)主的逐境流浪心。下等的人,并且不知道什么是叫做心,中等的人才知道善心惡心的分別心,上等人是多有向上的心,可以得人天的好果。還有第七個(gè)心是空心,是無(wú)上的心,是無(wú)住的心,是有主的心,是清凈自在的心;這個(gè)心不是修證到是不會(huì)知道的,連二乘人和權(quán)乘菩薩也不會(huì)知道的。佛說(shuō):微生蟲(chóng)到處可去,只是火里不能去。眾生的心到處可緣,只是不肯向般若上去,就是不知道那第七個(gè)心。這個(gè)心是出世的心,明了這個(gè)心,去成佛就不遠(yuǎn)了。眾生在此岸,是六個(gè)心,超登彼岸,便是那第七個(gè)無(wú)心的心,正是毫無(wú)掛礙的心了。但人不從六個(gè)心上下手,就不能出世,要從煩惱上參透,掛礙上打開(kāi),方可成佛。譬如人已落在泥坑里,必要從泥里拔出來(lái),所以世法正是出世的資糧。人先要明白煩惱是什么?還是我的六個(gè)心。
南無(wú)觀世音菩薩!
阿彌陀佛。諸惡莫作,眾善奉行。持之以恒、有求必應(yīng)。