人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
一級(jí)翻譯資格證書考試報(bào)名條件篇一
1、通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書;
2、按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
catti一級(jí)報(bào)名可以在完成網(wǎng)上報(bào)名。
報(bào)考人員使用本人注冊(cè)的賬戶登錄中國(guó)人事考試網(wǎng),選擇考試項(xiàng)目和報(bào)名省市后進(jìn)行網(wǎng)上報(bào)名,報(bào)名流程如下:
閱讀相關(guān)公告和提示信息,確定自己符合所有報(bào)考條件后進(jìn)行信息填報(bào)。信息填報(bào)要如實(shí)、準(zhǔn)確填寫本人信息。
選擇是否使用告知承諾方式,如選擇不使用或選擇使用后撤回,將無(wú)法再改回告知承諾方式報(bào)名,須進(jìn)行人工核查。需進(jìn)行人工核查的考生請(qǐng)做好核查準(zhǔn)備,接通知后按指定方式、時(shí)間、地點(diǎn)準(zhǔn)備要求的材料進(jìn)行人工核查。
核對(duì)信息無(wú)誤后再進(jìn)行“確認(rèn)”操作,信息確認(rèn)后,報(bào)考人員將無(wú)法自行修改報(bào)名信息。
一級(jí)翻譯資格證書考試報(bào)名條件篇二
為做好專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試規(guī)劃和管理工作,便于廣大專業(yè)技術(shù)人員參加職業(yè)資格考試,經(jīng)商有關(guān)部門同意,現(xiàn)就2022年度全國(guó)翻譯專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試計(jì)劃及有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、考試時(shí)間
1. 上半年翻譯專業(yè)資格考試(一、二、三級(jí))考試時(shí)間為6月18日、19日,預(yù)計(jì)報(bào)名時(shí)間4月份。
2. 下半年翻譯專業(yè)資格考試(一、二、三級(jí))考試時(shí)間為11月5日、6日,預(yù)計(jì)報(bào)名時(shí)間9月份。
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試,分為四個(gè)等級(jí),即:資深翻譯;一級(jí)口譯、筆譯翻譯;二級(jí)口譯、筆譯翻譯;三級(jí)口譯、筆譯翻譯。
各級(jí)別翻譯專業(yè)資格(水平)考試均設(shè)英、日、俄、德、法、西、阿、韓國(guó)語(yǔ)/朝鮮語(yǔ)等語(yǔ)種,2021年catti新增葡萄牙語(yǔ)考試。
各語(yǔ)種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試,各級(jí)別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,其中二級(jí)口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別。報(bào)名參加二級(jí)口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇《口譯實(shí)務(wù)》科目相應(yīng)類別的考試。