范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫(xiě)作的模板。常常用于文秘寫(xiě)作的參考,也可以作為演講材料編寫(xiě)前的參考。大家想知道怎么樣才能寫(xiě)一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
靜夜思解析篇一
李白
床前明月光,
疑是地上霜。
舉頭望明月,
低頭思故鄉(xiāng)。
李白詩(shī)鑒賞
《靜夜思》是一首描寫(xiě)游子思鄉(xiāng)的詩(shī)。
這首詩(shī)明白如話,平淡無(wú)華。但它長(zhǎng)于即景生情,自然流出,宛如天籟,于平淡之中寓深摯。
“床前明月光,疑是地上霜”,這兩句是描寫(xiě)小睡乍醒時(shí)詩(shī)人所見(jiàn)所感的情景。皎潔的月光透過(guò)窗戶(hù)而鋪灑在床前,熠熠生輝,令人乍見(jiàn)以為是銀霜凝地。
這里“月光”的乍見(jiàn)及心頭的生“疑”,都大有王維《鳥(niǎo)鳴澗》中“月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中”的韻致,表明游子被思鄉(xiāng)情緒所襲擾,已是輾轉(zhuǎn)反側(cè),眠不能徹夜。“疑是”二字則將詩(shī)人少睡初醒而驀然看見(jiàn)月光鋪灑床前時(shí)瞬間的恍惚朦朧的感覺(jué)和神態(tài),都給維妙維肖地狀摹出來(lái)了?!耙伞弊诌€具有提領(lǐng)下文的作用—— 正因?yàn)樯耙伞?,才?huì)引出了詩(shī)人舉頭、低頭的一系列動(dòng)作。
“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”二句,寫(xiě)詩(shī)人舉頭、低頭之間思鄉(xiāng)之情油然而生。明月在天,耀如白晝,面對(duì)“霜”天之月,詩(shī)人懷念故鄉(xiāng)的思緒如潮翻飛。
這里,“故鄉(xiāng)”意域?qū)掗煟瑔⑷怂妓?。?shī)人思念的可能是故鄉(xiāng)間的巴山蜀水、“峨眉山月”、司馬相如的琴臺(tái)、孩提時(shí)擊劍任俠的往事,也包括故鄉(xiāng)的親友?..
但詩(shī)人都沒(méi)有具體點(diǎn)破,一切盡在不言中。
在《靜夜思》中,從取景、造境、到用語(yǔ),都是那么清新、自然,真可謂“天然去雕飾”。因此,這首明白如話的小詩(shī)不但使人感到并不“單調(diào)”、“乏味”,而且平而有趣,淡而有味,是“反樸歸真”的佳品。
這首詩(shī)的高妙處還在于詩(shī)人善于截取生活的橫斷面,圍繞“低頭思故鄉(xiāng)”這一中心來(lái)凝聚詩(shī)人紛飛的思緒,如潮的感情,從而使詩(shī)的濃情炙人。長(zhǎng)期的漫游異鄉(xiāng),強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之慟不斷地來(lái)襲擾詩(shī)人的心靈的。
但詩(shī)人摒棄了其他之一切,而是只截取生活中小睡乍醒后的一個(gè)富有包孕的片刻和一剎那的內(nèi)心感受,以情觀物,集中刻劃,從而使詩(shī)的感情分外濃郁、感人,讀后令人感到詩(shī)意深厚,回味無(wú)窮。
靜夜思解析篇二
詩(shī)詞名句,抒情,思鄉(xiāng),明月
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
唐?李白《靜夜思》
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
我禁不住抬起頭來(lái),看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
李白《靜夜思》一詩(shī)的寫(xiě)作時(shí)間是公元726年(唐玄宗開(kāi)元之治十四年)舊歷九月十五日左右。李白時(shí)年26歲,寫(xiě)作地點(diǎn)在當(dāng)時(shí)揚(yáng)州旅舍。其《秋夕旅懷》詩(shī)當(dāng)為《靜夜思》的續(xù)篇,亦同時(shí)同地所作。李白在一個(gè)月明星稀的夜晚,抬望天空一輪皓月,思鄉(xiāng)之情油然而生,寫(xiě)下了這首傳誦千古、中外皆知的名篇。
在古典詩(shī)詞中,明月成為思鄉(xiāng)懷遠(yuǎn)的代名詞,跟李白的這首《靜夜思》有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。這首詩(shī)沒(méi)有新奇的想象,也沒(méi)有精美的詞匯,只是淡淡地?cái)⑹鏊?jiàn)所感?!按睬懊髟鹿?,疑是地上霜”,地上的月光,猛的看上去,像一片白霜。起句,看似平平淡淡,但比喻卻十分精妙,將月光的輕盈生動(dòng)地刻畫(huà)出來(lái)。再者,霜除了潔白之外,還具有清冷的特點(diǎn),暗示夜的清寒,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”的寂寥之情、漂泊孤獨(dú)之感。
“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”,一“舉”,一“低”,看似無(wú)意,其實(shí)是詩(shī)人微妙心理活動(dòng)的描寫(xiě)。詩(shī)人一抬頭,是一輪皎潔的明月,“隔千里兮共明月”,此刻,家鄉(xiāng)是否也有這樣皎潔的明月呢?身為異鄉(xiāng)之人,對(duì)容易勾起鄉(xiāng)思的事物特別敏感,一旦鄉(xiāng)愁被勾起,又將是難以排解的巨大的失落。所以詩(shī)人只好無(wú)奈地“低頭”,低頭去沉思,低頭去回想,回想那遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)。這兩句對(duì)情感的描寫(xiě)十分細(xì)膩,對(duì)游子心理的把握也十分精準(zhǔn)到位,千百年來(lái),為人所稱(chēng)道。“低頭思故鄉(xiāng)”,簡(jiǎn)單的一個(gè)“思”,卻不知道包含了多少游子的思鄉(xiāng)夢(mèng)。更多描寫(xiě)思鄉(xiāng)的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“”
明人胡應(yīng)麟說(shuō):“太白諸絕句,信口而成,所謂無(wú)意于工而無(wú)不工者?!保ā对?shī)藪?內(nèi)編》卷六)王世懋認(rèn)為:“(絕句)盛唐惟青蓮(李白)、龍標(biāo)(王昌齡)二家詣極。李更自然,故居王上?!保ā端嚻詳X馀》)放到這首詩(shī)里,短短四句,寫(xiě)得清新樸素,明如白話。內(nèi)容單純,但同時(shí)思想?yún)s又是復(fù)雜的。容易理解,但同時(shí)又是讓人解讀不盡的。構(gòu)思細(xì)致,但卻又是脫口而出、了無(wú)痕跡的。說(shuō)太白“無(wú)意于工而無(wú)不工者”,這形容恰當(dāng)之極。
靜夜思解析篇三
:
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
這是目前流傳比較廣泛的版本。該版本雖然可能不完全是李白的原作,有個(gè)別字詞后世或有所修改,但是流傳度很高,并被收錄于各版本的語(yǔ)文教科書(shū)中。
這一版本與人們常說(shuō)的“床前明月光”明顯不一致,其實(shí)并非是錯(cuò)誤,而是流傳版本不同。一般認(rèn)為,這一版本比明版本更接近李白的原作,但仍有學(xué)者認(rèn)為可能存在更早的版本。宋刊本的《李太白文集》、宋人郭茂倩所編的《樂(lè)府詩(shī)集》、洪邁所編《萬(wàn)首唐人絕句》中,《靜夜思》的第一句均為“床前看月光”,第三句也均作“舉頭望山月”。元蕭士赟《分類(lèi)補(bǔ)注李太白集》、明高棅《唐詩(shī)品匯》,也是如此。宋人一直推崇唐詩(shī),其收錄編輯甚有規(guī)模,加之距唐年代相近,誤傳差錯(cuò)相對(duì)較少,故宋代乃至元代所搜集的《靜夜思》應(yīng)該是可靠準(zhǔn)確的;在清朝玄燁皇帝親自欽定的權(quán)威刊本《全唐詩(shī)》中,也并沒(méi)有受到前面同時(shí)代不同刊本的影響而對(duì)此詩(shī)作任何修改。
在此之前《靜夜思》已傳入日本(日本靜嘉堂文庫(kù)藏有宋刊本《李太白文集》12冊(cè)),因日本人對(duì)唐詩(shī)崇尚,在后世流傳過(guò)程中并未對(duì)其作出任何修改。但在中國(guó)情況就不一樣了,到了明代趙宦光、黃習(xí)遠(yuǎn)對(duì)宋人洪邁的《唐人萬(wàn)首絕句》進(jìn)行了整理與刪補(bǔ),《靜夜思》的第三句被改成“舉頭望明月”,但是第一句“床前看月光”沒(méi)有變化。清朝康熙年間沈德潛編選的《唐詩(shī)別裁》,《靜夜思》詩(shī)的第一句是“床前明月光”,但第三句卻是“舉頭望山月”。直到1763年(清乾隆二十八年)蘅塘退士所編的《唐詩(shī)三百首》里,吸納了明刊《唐人萬(wàn)首絕句》與清康熙年《唐詩(shī)別裁》對(duì)《靜夜思》的兩處改動(dòng),從此《靜夜思》才成為在中國(guó)通行至今的版本:“床前明月光,疑是地上霜;舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”。但是這也不是清朝流行的唯一版本,就在《唐詩(shī)三百首》問(wèn)世前58年的1705年(康熙四十四年),康熙欽定的《全唐詩(shī)》中的《靜夜思》就是與宋刊本《李太白文集》完全相同的“床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)”,后來(lái)中華書(shū)局出版的《全唐詩(shī)》也沿用著這一表述。
這一表述是明朝以后為普及詩(shī)詞而改寫(xiě)的。經(jīng)過(guò)“改動(dòng)”了的《靜夜思》比“原版”要更加朗朗上口卻是不爭(zhēng)的事實(shí),這也解釋了為什么“床前明月光”版比“床前看月光”版在中國(guó)民間更受歡迎的原因。中國(guó)李白研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、新疆師范大學(xué)教授薛天緯先生在《漫說(shuō)》(《文史知識(shí)》1984年第4期)一文中專(zhuān)門(mén)對(duì)兩個(gè)版本的差異發(fā)表了如下看法:仔細(xì)體味,第一句如作“床前看月光”,中間嵌進(jìn)一個(gè)動(dòng)詞,語(yǔ)氣稍顯滯重;再說(shuō),“月光”是無(wú)形的東西,不好特意去“看”,如果特意“看”,也就不會(huì)錯(cuò)當(dāng)成“霜”了。而說(shuō)“明月光”,則似不經(jīng)意間月光映入眼簾,下句逗出“疑”字,便覺(jué)得很自然;何況,“明”字還增加了月夜的亮色。第三句,“望明月”較之“望山月”不但擺脫了地理環(huán)境的限制,而且,“山月”的說(shuō)法不免帶點(diǎn)文人氣——文人詩(shī)中,往往將月亮區(qū)分為“山月”“海月”等,“明月”則全然是老百姓眼中的月亮了。
所謂“篡改說(shuō)”、“山寨說(shuō)”實(shí)在是言過(guò)其實(shí)。有學(xué)者認(rèn)為,“《靜夜思》四句詩(shī),至少有50種不同版本,并且你很難知道哪一種抄本更接近‘原本’。我們現(xiàn)在熟知的‘舉頭望明月’版本是在明代確定下來(lái)的”。莫礪鋒在《百家講壇》進(jìn)行唐詩(shī)普及時(shí),選取的也是大家熟知的版本,“所謂的‘篡改’不是一個(gè)人任意妄為的,而是長(zhǎng)久以來(lái)的集體選擇。古詩(shī)流傳的歷史,也是讀者參與創(chuàng)造的過(guò)程,大家覺(jué)得這樣更美,更朗朗上口,是千萬(wàn)百讀者共同選擇了這個(gè)版本?!苯袢俗x到的《靜夜思》已經(jīng)不僅僅是一首“唐”詩(shī),它其實(shí)凝結(jié)了1300多年來(lái)一代又一代人的審美創(chuàng)造,后人應(yīng)該抱以尊重的態(tài)度。近年來(lái)有關(guān)版本爭(zhēng)議源于對(duì)李白詩(shī)歌版本眾多這一常識(shí)普及不夠。因此,有學(xué)者表示,國(guó)人對(duì)文史知識(shí)的缺失應(yīng)引起深思,要意識(shí)到普及文史知識(shí)的必要,對(duì)博大精深的五千年中華文明存有敬畏之心。
靜夜思解析篇四
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
舉:抬。
夜思:一作“靜夜思”。郭茂倩(qian欠)把它編入《樂(lè)府詩(shī)集·新樂(lè)府辭》,并說(shuō):“新樂(lè)府者,皆唐世之新歌也。以其辭實(shí)樂(lè)府,而未嘗被于聲,故曰新樂(lè)府也?!?/p>
明月光:明亮的月光。
舉頭:抬頭。望明月:一作“望山月”。晉《清商曲辭·子夜四時(shí)歌·秋歌》:“仰頭看明月,寄情千里光?!?/p>
低頭:形容沉思的神態(tài)。思:思念。
皎潔的月光灑到床前,
迷離中疑是秋霜一片。
仰頭觀看明月呵明月,
低頭鄉(xiāng)思連翩呵連翩。
這是寫(xiě)遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情的詩(shī),詩(shī)以明白如話的語(yǔ)言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫(xiě)了豐富深曲的內(nèi)容。境是境,情是情,那么逼真,那么動(dòng)人,百讀不厭,耐人尋繹。無(wú)怪乎有人贊它是“妙絕古今”。李白的這首思鄉(xiāng)之作,被稱(chēng)為“千古思鄉(xiāng)第一詩(shī)”,感動(dòng)了古今無(wú)數(shù)他鄉(xiāng)流落之人。
詩(shī)的起句,“床前明月光”,可謂平實(shí)樸素之極,以此清靜之景來(lái)襯出詩(shī)人的寂寞孤單。這首詩(shī)在寫(xiě)法上,能注意心理刻畫(huà)和行動(dòng)舉止描寫(xiě)相結(jié)合,第二句中,一個(gè)“疑”字點(diǎn)出詩(shī)人的內(nèi)心深處迷離之因。由于是似睡非睡,似醒非醒,因此很容易產(chǎn)生錯(cuò)覺(jué)。這是詩(shī)人極寫(xiě)思鄉(xiāng)之切,因而才情思恍惚,眼目迷離。后兩句詩(shī)人從沉思中轉(zhuǎn)而清醒過(guò)來(lái),便是一“舉頭”,再一“低頭”。為何要“舉頭”?因?yàn)樵?shī)人后來(lái)既然已醒悟到地上應(yīng)是月光而不是白霜,所以就產(chǎn)生了無(wú)窮的遐想,這就是“仰頭看明月,寄情千里光”之類(lèi)的古人有關(guān)月光傳情的詩(shī)句所表述的思親之情。他感到光看地上的月光還不足以寄托自己的情思,因而便“舉頭”仰望,這樣便可看得更加真切一些,清晰一些,似乎要從這明月里尋找家人從遠(yuǎn)方寄送來(lái)的美好祝愿。仰望既久,思念愈深,詩(shī)人便又轉(zhuǎn)而“低頭”了。為何還要“低頭”呢?這是因?yàn)殡m久久仰望,甚至望眼欲穿,依舊不能從明月那里得到一份慰藉,無(wú)奈之中,只得低頭沉思不語(yǔ)了。以無(wú)情言情則情出,從無(wú)意寫(xiě)有意則意真。于是,詩(shī)人將對(duì)故鄉(xiāng)的思念,化為寄情明月之舉,頭上的明月,心中的故鄉(xiāng),真是別有一番滋味在心頭!