無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過(guò)寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來(lái)看一看吧。
臨安春雨初霽解讀 《臨安春雨初霽》篇一
世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華?
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
霽(霽)jì雨雪停止,云霧散,天放晴朗。
賣花聲,是臨安的本地風(fēng)光。小樓深巷二句,化用陳興義《懷天經(jīng)智老因訪之》詩(shī)句“杏花消息雨聲中”。
矮紙,即短紙。草,草體字。
細(xì)乳,指沏茶時(shí)水面泛起的白色泡沫。分茶,品茶。分,鑒別之意。此二句,寫春雨初晴,閑居無(wú)事,以寫字、分茶作為消遣。
素衣猶及二句,化用陸機(jī)《為顧彥先贈(zèng)婦》詩(shī)句“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇。”意謂京城里骯臟勢(shì)力,把人品都玷污了。
世態(tài)人情這些年來(lái)薄得像透明的紗,誰(shuí)讓我還要騎著馬來(lái)客居京華呢?只身住在小客樓上,夜里一聽到春雨淅淅瀝瀝,明天早上,深幽的小巷中就會(huì)傳來(lái)賣杏花的聲音。短小的紙張斜著運(yùn)筆,閑時(shí)寫寫草書,在小雨初晴的窗邊,看著沏茶時(shí)水面呈白色的小泡沫,戲著分辨茶的等級(jí)。作為一介素衣,不要興起風(fēng)塵會(huì)沾污我衣的慨嘆,等到清明就可以回家了。
如今的世態(tài)人情薄如綢紗,可是誰(shuí)讓我騎著馬來(lái)客居京華呢?住在小客樓上,一夜里聽到春雨的.聲音,明天一早,深幽的小巷中便會(huì)有人賣杏花了。短小的紙張,我斜著運(yùn)筆無(wú)聊地寫寫草書,在小雨初睛的窗邊,看著沏茶時(shí)水面呈現(xiàn)的白色小泡沫,游戲般分辨茶的等級(jí)。作為一介素衣,不要因?yàn)轱L(fēng)塵仆仆而感嘆,一到清明,我就可以回到家中了。
近年來(lái)做官的興味淡淡的像一層薄紗,誰(shuí)又讓我乘馬來(lái)到京都作客沾染繁華?住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,清早會(huì)聽到小巷深處在一聲聲叫賣杏花。鋪開小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細(xì)細(xì)地煮水、沏茶、撇沫,試著品名茶。呵,不要嘆息那京都的塵土?xí)K潔白的衣衫,清明時(shí)節(jié)還來(lái)得及回到鏡湖邊的山陰故家。
這首詩(shī)是宋孝宗淳熙十三年(1186)春,陸游在京城臨安所作?!笆牢赌陙?lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華”寫世情淡薄,悔不該出來(lái)做官。宋孝宗淳熙五年(1178)陸游在江西做地方官時(shí),因?yàn)殚_倉(cāng)賑濟(jì)百姓,竟以“擅權(quán)”罪被革職返鄉(xiāng)。閑居六年后又被起用回朝,重新做官,客居京華。這兩句詩(shī)飽含著作者深刻的思想矛盾:一方面渴望為祖國(guó)盡忠效力,而另一方面又著實(shí)厭倦仕世官場(chǎng)?!靶且灰孤牬河?,深巷明朝賣杏花”,寫作者在小樓上聽了一夜的春雨,清晨深巷里賣花女的叫賣聲又再次響起。此聯(lián)是千古傳誦的名句,把江南早春雨后清晨的美好氣象和民俗風(fēng)情惟妙惟肖地描繪出來(lái),但同時(shí)也透露出詩(shī)人徹夜未眠。春雨初霽,空氣清新,本是良辰美景,而詩(shī)人卻只以“閑作草”“戲分茶”來(lái)消遣,實(shí)際上是暗示自己在政治上無(wú)所作為的無(wú)可奈何之情。末句“素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家”,說(shuō)不要感嘆白衣在京城中會(huì)污染成黑衣,清明之前還可以趕回家呢。明是寫羈旅之苦,實(shí)際上是說(shuō)官場(chǎng)的濁惡及歸鄉(xiāng)避世的愿望。
這首詩(shī)不同于一般詩(shī)作先繪景后抒情的套路,開篇即以問(wèn)句的形式表達(dá)世態(tài)炎涼的無(wú)奈和客籍京華的蹉跎,直抒胸臆,情感噴薄。整首詩(shī)的情緒在開篇即達(dá)到高潮。后面三聯(lián)逐漸回落。無(wú)論是夜不能寐聽春雨,天明百無(wú)聊賴“作草”“分茶”,還是自我安慰說(shuō)“清明可到家”,都是開篇兩句的注腳,都是本已厭倦官場(chǎng)卻又客籍京華的無(wú)奈之舉。整首詩(shī)在情思的氣勢(shì)上由高到低,而又渾然一體。
臨安春雨初霽解讀 《臨安春雨初霽》篇二
《臨安春雨初霽》(南宋)陸游
世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華?小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
這些年世態(tài)人情淡薄得似紗,可誰(shuí)讓我要騎馬客居京城享受這份繁華?
只身于小樓中,聽春雨淅淅瀝瀝了一夜。深幽小巷中明早還會(huì)傳來(lái)賣杏花的聲音吧。
紙張短小斜放著,閑時(shí)寫寫草書。在小雨初晴的窗邊,望著煮茶時(shí)水面冒起的白色小泡沫,陣陣茶香飄來(lái)。
身著白衣,不要感嘆會(huì)被風(fēng)塵之色所玷污。我回家仍會(huì)身著它趕上清明。
“小樓”一聯(lián)是陸游的名句,語(yǔ)言清新雋永。詩(shī)人只身住在小樓上,徹夜聽著春雨的淅瀝;次日清晨,深幽的小巷中傳來(lái)了叫賣杏花的聲音,告訴人們春已深了。綿綿的春雨,由詩(shī)人的聽覺(jué)中寫出;而淡蕩的春光,則在賣花聲里透出。寫得形象而有深致。傳說(shuō)這兩句詩(shī)后來(lái)傳入宮中,深為孝宗所稱賞,可見一時(shí)傳誦之廣。歷來(lái)評(píng)此詩(shī)的人都以為這兩句細(xì)致貼切,描繪了一幅明艷生動(dòng)的春光圖,但沒(méi)有注意到它在全詩(shī)中的作用不僅在于刻畫春光,而是與前后詩(shī)意渾然一體的。其實(shí),“小樓一夜聽春雨”,正是說(shuō)綿綿春雨如愁人的思緒。在讀這一句詩(shī)時(shí),對(duì)“一夜”兩字不可輕輕放過(guò),它正暗示了詩(shī)人一夜未曾入睡,國(guó)事家愁,伴著這雨聲而涌上了眉間心頭。李商隱的“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲”,是以枯荷聽雨暗寓懷友之相思。晁君誠(chéng)“小雨???秩瞬幻攏?臥聽贏馬乾殘芻”,是以臥聽馬吃草的聲音來(lái)刻畫作者徹夜不能入眠的情景。陸游這里寫得更為含蓄深蘊(yùn),他雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達(dá)自己的郁悶與惆悵,而且正是用明媚的春光作為背景,才與自己落寞情懷構(gòu)成了鮮明的對(duì)照。在這明艷的春光中,詩(shī)人在做什么呢?于是有了五六兩句。
而且“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”多被后代人用作暗喻暗諷,有新舊更替之意。與“清風(fēng)無(wú)故亂翻書”有相同作用,都是暗諷新朝代更替舊朝代。不過(guò)鑒賞此詩(shī),當(dāng)品其意韻,至于更多的意思,每個(gè)人都有他自己的想法,慢慢品吧。
“矮紙”就是短紙、小紙,“草”就是草書。陸游擅長(zhǎng)行草,從現(xiàn)存的陸游手跡看,他的行草疏朗有致,風(fēng)韻瀟灑。這一句實(shí)是暗用了張芝的典故。據(jù)說(shuō)張芝擅草書,但平時(shí)都寫楷字,人問(wèn)其故,回答說(shuō),“匆匆不暇草書”,意即寫草書太花時(shí)間,所以沒(méi)功夫?qū)?。陸游客居京華,閑極無(wú)聊,所以以草書消遣。因?yàn)槭切∮瓿蹯V,所以說(shuō)“晴窗”,“細(xì)乳”即是沏茶時(shí)水面呈白色的小泡沫?!胺植琛敝歌b別茶的等級(jí),是南宋時(shí)期的一種茶道,這里就是品茶的意思。無(wú)事而作草書,晴窗下品著清茗,表面上看,是極閑適恬靜的境界,然而在這背后,正藏著詩(shī)人無(wú)限的感慨與牢騷。陸游素來(lái)有為國(guó)家作一番轟轟烈烈事業(yè)的宏愿,而嚴(yán)州知府的職位本與他的素志不合,何況覲見一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!國(guó)家正是多事之秋,而詩(shī)人卻在以作書品茶消磨時(shí)光,真是無(wú)聊而可悲!于是再也捺不住心頭的怨憤,寫下了結(jié)尾兩句。
陸機(jī)的《為顧彥先贈(zèng)婦》詩(shī)中云:“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”,不僅指羈旅風(fēng)霜之苦,又寓有京中惡濁,久居為其所化的意思。陸游這里反用其意,其實(shí)是自我解嘲?!澳痫L(fēng)塵嘆”,是因?yàn)椴坏鹊角迕骶涂梢曰丶伊耍换丶冶痉窃?shī)人之愿。因京中閑居無(wú)聊,志不得伸,故不如回鄉(xiāng)躬耕?!蔼q及清明可到家”實(shí)為激楚之言。偌大一個(gè)杭州城,竟然容不得詩(shī)人有所作為,悲憤之情見于言外。
臨安春雨初霽解讀 《臨安春雨初霽》篇三
世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華?
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
“小樓”一聯(lián)是陸游的名句,語(yǔ)言清新雋永。詩(shī)人只身住在小樓上,徹夜聽著春雨的淅瀝;次日清晨,深幽的小巷中傳來(lái)了叫賣杏花的聲音,告訴人們春已深了。綿綿的春雨,由詩(shī)人的聽覺(jué)中寫出;而淡蕩的春光,則在賣花聲里透出。寫得形象而有深致。歷來(lái)評(píng)此詩(shī)的人都以為這兩句細(xì)致貼切,描繪了一幅明艷生動(dòng)的春光圖,但沒(méi)有注意到它在全詩(shī)中的作用不僅在于刻畫春光,而是與前后詩(shī)意渾然一體的。其實(shí),“小樓一夜聽春雨”,正是說(shuō)綿綿春雨如愁人的思緒。在讀這一句詩(shī)時(shí),對(duì)“一夜”兩字不可輕輕放過(guò),它正暗示了詩(shī)人一夜未曾入睡,國(guó)事家愁,伴著這雨聲而涌上了眉間心頭。李商隱的“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲”,是以枯荷聽雨暗寓懷友之相思。晁君誠(chéng)“小雨???秩瞬幻攏?臥聽贏馬乾殘芻”,是以臥聽馬吃草的聲音來(lái)刻畫作者徹夜不能入眠的情景。陸游這里寫得更為含蓄深蘊(yùn),他雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達(dá)自己的郁悶與惆悵,而且正是用明媚的春光作為背景,才與自己落寞情懷構(gòu)成了鮮明的對(duì)照。
在這明艷的春光中,詩(shī)人在做什么呢?于是有了五六兩句。“矮紙”就是短紙、小紙,“草”就是草書。陸游擅長(zhǎng)行草,從現(xiàn)存的陸游手跡看,他的行草疏朗有致,風(fēng)韻瀟灑。這一句實(shí)是暗用了張芝的典故。據(jù)說(shuō)張芝擅草書,但平時(shí)都寫楷字,人問(wèn)其故,回答說(shuō),“匆匆不暇草書”,意即寫草書太花時(shí)間,所以沒(méi)功夫?qū)?。陸游客居京華,閑極無(wú)聊,所以以草書消遣。因?yàn)槭切∮瓿蹯V,所以說(shuō)“晴窗”,“細(xì)乳”即是沏茶時(shí)水面呈白色的小泡沫。“分茶”指鑒別茶的等級(jí),這里就是品茶的意思。無(wú)事而作草書,晴窗下品著清茗,表面上看,是極閑適恬靜的境界,然而在這背后,正藏著詩(shī)人無(wú)限的感慨與牢騷。陸游素來(lái)有為國(guó)家作一番轟轟烈烈事業(yè)的宏愿,而嚴(yán)州知府的職位本與他的素志不合,何況覲見一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!國(guó)家正是多事之秋,而詩(shī)人卻在以作書品茶消磨時(shí)光,真是無(wú)聊而可悲!于是再也捺不住心頭的怨憤,寫下了結(jié)尾兩句。
陸機(jī)的《為顧彥先贈(zèng)婦》詩(shī)中云:“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”,不僅指羈旅風(fēng)霜之苦,又寓有京中惡濁,久居為其所化的意思。陸游這里反用其意,其實(shí)是自我解嘲。“莫起風(fēng)塵嘆”,是因?yàn)椴坏鹊角迕骶涂梢曰丶伊耍换丶冶痉窃?shī)人之愿。因京中閑居無(wú)聊,志不得伸,故不如回鄉(xiāng)躬耕?!蔼q及清明可到家”實(shí)為激楚之言。偌大一個(gè)杭州城,竟然容不得詩(shī)人有所作為,悲憤之情見于言外。
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),南宋詩(shī)人。漢族。字務(wù)觀,號(hào)放翁。越州山陰(今浙江紹興)人。12歲即能詩(shī)文,一生著述豐富,有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》等數(shù)十種存世,存詩(shī)9000多首,是我國(guó)現(xiàn)有存詩(shī)最多的詩(shī)人。陸游具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最。自言“六十年間萬(wàn)首詩(shī)”,今尚存九千三百余首。其中許多詩(shī)篇抒寫了抗金殺敵的豪情和對(duì)敵人、賣國(guó)賊的仇恨,風(fēng)格雄奇奔放,沉郁悲壯,洋溢著強(qiáng)烈的愛國(guó)主義激情,在思想上、藝術(shù)上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩(shī)壇領(lǐng)袖,而且在中國(guó)文學(xué)史上享有崇高地位,是我國(guó)偉大的愛國(guó)詩(shī)人。
臨安春雨初霽解讀 《臨安春雨初霽》篇四
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
[譯文] 睡在小樓上一整夜聽著春雨淅淅瀝瀝下個(gè)不停,第二天早上,屋外深巷里又傳來(lái)了叫賣杏花的聲音。
[出自] 南宋 陸游 《臨安春雨初霽》
出自宋?
陸游
【年代】: 陸游 【體裁】:七律
世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華?
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
注釋:
(1)霽(霽)jì雨雪停止,云霧散,天放晴朗。
(2)賣花聲,是臨安的本地風(fēng)光。小樓深巷二句,化用陳興義《懷天經(jīng)智老因訪之》詩(shī)句“杏花消息雨聲中”。
(3)矮紙,即短紙。草,草體字。細(xì)乳,指沏茶時(shí)水面泛起的白色泡沫。分茶,品茶。分,鑒別之意。此二句,寫春雨初晴,閑居無(wú)事,以寫字、分茶作為消遣。
(4)素衣猶及二句,化用陸機(jī)《為顧彥先贈(zèng)婦》詩(shī)句“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇?!币庵^京城里骯臟勢(shì)力,把人品都玷污了。
這些年世態(tài)人情淡薄得似紗,可誰(shuí)讓我要騎馬客居京城享受這份繁華? 只身于小樓中,聽春雨淅淅瀝瀝了一夜。深幽小巷中明早還會(huì)傳來(lái)賣杏花的聲音吧。 紙張短小斜放著,閑時(shí)寫寫草書。在小雨初晴的窗邊,望著煮茶時(shí)水面冒起的白色小泡沫,陣陣茶香飄來(lái)。 身著白衣,不要感嘆會(huì)被風(fēng)塵之色所玷污。我回家仍會(huì)身著它趕上清明。
著名愛國(guó)詩(shī)人陸游這首《臨安春雨初霽》寫于晚年時(shí)期,寄情于景,感慨世態(tài)炎涼和政治舞臺(tái)上的傾軋變幻,在“客居寂寞與無(wú)聊的生活”中寫下了這首千古傳頌的名作,“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”是本詩(shī)的名句。
兩句詩(shī)傳達(dá)出江南春色之美。春夜氣候宜人,靜臥小樓,聽細(xì)雨潺潺,如蠶食桑。雨既可“聽”,自然是連綿細(xì)雨。如是狂風(fēng)暴雨,噼啪叮當(dāng),心情緊張,門窗緊閉尚不及,更哪來(lái)悠然聽雨興致。“聽雨”正是詩(shī)人怡然自得心情的表現(xiàn)。
一夜春雨,杏花綻放,江南換新裝,何等快捷!詩(shī)人期盼著明天一早小巷深處賣花聲,又是何等驚喜興奮!難怪一夜無(wú)眠聽雨聲?!吧钕铩钡囊庀笫枪艠阌纳疃M窄,當(dāng)然容不下高樓廣廈的恢弘,只有“小樓”的玲瓏?yán)w巧才能與之相呼應(yīng)。小樓春夜雨,深巷賣花聲―――一幅絕妙的南國(guó)風(fēng)情畫。
“小樓”一聯(lián)是陸游的名句,語(yǔ)言清新雋永。詩(shī)人只身住在小樓上,徹夜聽著春雨的淅瀝;次日清晨,深幽的小巷中傳來(lái)了叫賣杏花的聲音,告訴人們春已深了。綿綿的春雨,由詩(shī)人的聽覺(jué)中寫出;而淡蕩的春光,則在賣花聲里透出。寫得形象而有深致。傳說(shuō)這兩句詩(shī)后來(lái)傳入宮中,深為孝宗所稱賞,可見一時(shí)傳誦之廣。歷來(lái)評(píng)此詩(shī)的人都以為這兩句細(xì)致貼切,描繪了一幅明艷生動(dòng)的春光圖,但沒(méi)有注意到它在全詩(shī)中的作用不僅在于刻畫春光,而是與前后詩(shī)意渾然一體的。其實(shí),“小樓一夜聽春雨”,正是說(shuō)綿綿春雨如愁人的思緒。在讀這一句詩(shī)時(shí),對(duì)“一夜”兩字不可輕輕放過(guò),它正暗示了詩(shī)人一夜未曾入睡,國(guó)事家愁,伴著這雨聲而涌上了眉間心頭。李商隱的“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲”,是以枯荷聽雨暗寓懷友之相思。晁君誠(chéng)“小雨???秩瞬幻攏?臥聽贏馬乾殘芻”,是以臥聽馬吃草的聲音來(lái)刻畫作者徹夜不能入眠的情景。陸游這里寫得更為含蓄深蘊(yùn),他雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達(dá)自己的郁悶與惆悵,而且正是用明媚的春光作為背景,才與自己落寞情懷構(gòu)成了鮮明的對(duì)照。在這明艷的春光中,詩(shī)人在作什么呢?于是有了五六兩句。
“矮紙”就是短紙、小紙,“草”就是草書。陸游擅長(zhǎng)行草,從現(xiàn)存的陸游手跡看,他的行草疏朗有致,風(fēng)韻瀟灑。這一句實(shí)是暗用了張芝的典故。據(jù)說(shuō)張芝擅草書,但平時(shí)都寫楷字,人問(wèn)其故,回答說(shuō),“匆匆不暇草書”,意即寫草書太花時(shí)間,所以沒(méi)功夫?qū)?。陸游客居京華,閑極無(wú)聊,所以以草書消遣。因?yàn)槭切∮瓿蹯V,所以說(shuō)“晴窗”,“細(xì)乳”即是沏茶時(shí)水面呈白色的小泡沫?!胺植琛敝歌b別茶的等級(jí),這里就是品茶的意思。無(wú)事而作草書,晴窗下品著清茗,表面上看,是極閑適恬靜的境界,然而在這背后,正藏著詩(shī)人無(wú)限的感慨與牢騷。陸游素來(lái)有為國(guó)家作一番轟轟烈烈事業(yè)的宏愿,而嚴(yán)州知府的職位本與他的素志不合,何況覲見一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!國(guó)家正是多事之秋,而詩(shī)人卻在以作書品茶消磨時(shí)光,真是無(wú)聊而可悲!于是再也捺不住心頭的怨憤,寫下了結(jié)尾兩句。
陸機(jī)的《為顧彥先贈(zèng)婦》詩(shī)中云:“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”,不僅指羈旅風(fēng)霜之苦,又寓有京中惡濁,久居為其所化的意思。陸游這里反用其意,其實(shí)是自我解嘲?!澳痫L(fēng)塵嘆”,是因?yàn)椴坏鹊角迕骶涂梢曰丶伊?,然回家本非?shī)人之愿。因京中閑居無(wú)聊,志不得伸,故不如回鄉(xiāng)躬耕?!蔼q及清明可到家”實(shí)為激楚之言。偌大一個(gè)杭州城,竟然容不得詩(shī)人有所作為,悲憤之情見于言外。
臨安春雨初霽解讀 《臨安春雨初霽》篇五
世味年來(lái)薄似紗,
誰(shuí)令騎馬客京華?
小樓一夜聽春雨,
深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,
晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,
猶及清明可到家。
風(fēng)格恬淡,真如春雨初霽。“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”一聯(lián)尤為清新別致,引人遐思。羈旅他鄉(xiāng),又感世態(tài)炎涼,百無(wú)聊賴自然有思鄉(xiāng)之情,“莫起風(fēng)塵嘆”而實(shí)際已嘆之,只不過(guò)將要返鄉(xiāng)的喜悅輕輕撥開了這點(diǎn)點(diǎn)愁思而來(lái)了聽春雨的閑適心情。這首詩(shī)相比,尤其俊逸只恨知音少,無(wú)人能解將軍白發(fā)征夫淚。悲涼卻不凄苦,有男兒氣慨。