
詩(shī)經(jīng)中諷刺剝削者的詩(shī)是
詩(shī)經(jīng)中諷刺剝削者的詩(shī)是
《碩鼠》
碩 鼠
碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍。三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂 土樂土,爰得我所。
碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥。三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國(guó)。樂 國(guó)樂國(guó),爰得我直。碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗。三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女, 適彼樂郊。樂郊樂郊,誰(shuí)之永號(hào)?
擴(kuò)展知識(shí)
大 意
本詩(shī)在今世流傳獨(dú)廣,詩(shī)中運(yùn)用“比”的手法,將不勞而獲的剝削者比 作肥大貪婪的老鼠,表示對(duì)統(tǒng)治者的厭惡與棄絕。勞動(dòng)者已不堪重負(fù),決定 離開他們,去尋求自己的樂土,但詩(shī)人也自知樂土、樂國(guó)、樂郊都只能是美 好的幻想,故而詩(shī)末長(zhǎng)嘆“誰(shuí)之永號(hào)!”
查看答案
單次付費(fèi)有效 3.99 元
用于查看答案,單次有效 19.99元
包月VIP 9.99 元
用于查看答案,包月VIP無(wú)限次 49.99元