在大學(xué)英語(yǔ)教育中,英語(yǔ)四級(jí)考試是衡量非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)水平的重要標(biāo)尺。本文將為您詳細(xì)介紹英語(yǔ)四級(jí)考試的內(nèi)容,包括聽(tīng)力、閱讀、寫作和口語(yǔ)等部分,以及其旨在全面檢測(cè)考生英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫各項(xiàng)能力的特點(diǎn)。以下是關(guān)于英語(yǔ)四級(jí)考試內(nèi)容的全面解析——讓我們助您深入了解英語(yǔ)四級(jí)考試,為考試做好準(zhǔn)備。
1.英語(yǔ)四級(jí)考什么內(nèi)容
1、聽(tīng)力理解
聽(tīng)力理解部分包括兩節(jié):A節(jié)和B節(jié)。A節(jié)有10題,每題含一組對(duì)話,對(duì)話后有一個(gè)問(wèn)句;B節(jié)有10題,分別安排在若干篇聽(tīng)力材料之后,每篇后有二至四道題,每題為一個(gè)問(wèn)句。錄音的語(yǔ)速為每分鐘約120詞,念一遍。
2、閱讀理解
閱讀理解部分共有20題,要求考生閱讀若干篇短文,總閱讀量不超過(guò)1000詞。每篇短文后有若干個(gè)問(wèn)題,考生應(yīng)根據(jù)文章內(nèi)容從每題四個(gè)選擇項(xiàng)中選出一個(gè)最佳答案。
3、詞語(yǔ)用法與語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
這部分共有30題,考試時(shí)間20分鐘。題目中40%為詞和短語(yǔ)的用法,60%為語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。要求考生從每題四個(gè)選擇項(xiàng)中選出一個(gè)最佳答案。目的是測(cè)試學(xué)生運(yùn)用詞匯、短語(yǔ)及語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的能力。
4、完形填空
完形填空部分共有20題,考試時(shí)間15分鐘。在一篇題材熟悉、難度適中的短文(約200詞)中留有20個(gè)空白,每個(gè)空白為一題,每題有四個(gè)選擇項(xiàng)。要求考生在全面理解內(nèi)容的基礎(chǔ)上選擇一個(gè)最佳答案,使短文的意思和結(jié)構(gòu)恢復(fù)完整。
5、寫作
寫作部分共1題,考試時(shí)間30分鐘。要求考生寫出一篇100-120詞的短文,試卷上可能給出題目,或規(guī)定情景,或要求看圖作文,或給出段首句要求續(xù)寫;或給出關(guān)鍵詞要求寫成短文。要求能夠正確表達(dá)思想,意義連貫,無(wú)重大語(yǔ)法錯(cuò)誤。
2.英語(yǔ)四級(jí)考試各部分多少分及格
聽(tīng)力部分:總分248.5分,時(shí)間25分鐘。考生需要達(dá)到149分才算及格,大約需要做對(duì)14個(gè)左右的問(wèn)題。聽(tīng)力部分包括短篇新聞、長(zhǎng)對(duì)話和聽(tīng)力篇章,每部分都有7題,每題7.1分。
閱讀部分:總分248.5分,時(shí)間40分鐘??忌枰_(dá)到149分才算及格,大約需要做對(duì)18個(gè)左右的問(wèn)題。閱讀部分包括選詞填空、長(zhǎng)篇閱讀和仔細(xì)閱讀,每部分都是10題,每題7.1分。
翻譯部分:總分106.5分,時(shí)間30分鐘??忌枰_(dá)到63.9分才算及格。翻譯部分是漢譯英,每題15分。
寫作部分:總分106.5分,時(shí)間30分鐘。考生需要達(dá)到63.9分才算及格。寫作部分是短文寫作,每題15分。
綜上所述,英語(yǔ)四級(jí)考試的及格分?jǐn)?shù)是425分,考生需要在聽(tīng)力、閱讀、翻譯和寫作四個(gè)部分都達(dá)到相應(yīng)的及格分?jǐn)?shù)才能通過(guò)考試。
3.英語(yǔ)四級(jí)考試技巧有哪些
1. 聽(tīng)力部分
在聽(tīng)力開(kāi)始前,考生應(yīng)仔細(xì)閱讀題目和選項(xiàng),預(yù)測(cè)可能聽(tīng)到的內(nèi)容。在聽(tīng)力過(guò)程中,要抓住關(guān)鍵詞和關(guān)鍵信息,快速作出判斷。同時(shí),注意聽(tīng)力材料的整體結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系,有助于更好地理解文章內(nèi)容。
2. 閱讀部分
在閱讀部分,考生應(yīng)首先瀏覽題目和選項(xiàng),明確題目要求。然后快速瀏覽文章,抓住文章主旨和關(guān)鍵信息。在仔細(xì)閱讀時(shí),要注意文章中的細(xì)節(jié)和邏輯關(guān)系,確保對(duì)文章有全面深入的理解。
3. 寫作部分
在寫作部分,考生應(yīng)首先審題明確題目要求,確定文章的主題和結(jié)構(gòu)。然后組織好語(yǔ)言,表達(dá)清晰、邏輯連貫。在翻譯時(shí),要注意語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和地道性,避免中式英語(yǔ)等錯(cuò)誤。
4. 翻譯部分
在翻譯部分,考生應(yīng)首先理解原文的意思和結(jié)構(gòu),然后運(yùn)用所學(xué)的英語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行翻譯。在翻譯過(guò)程中,要注意語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和流暢性,同時(shí)保持原文的語(yǔ)氣和風(fēng)格。